background image

8

ENTRETIEN

Nettoyage de l'impulseur et de la volute

Le nettoyage périodique des composants de la pompe prolongera la 
durée de vie et l’efficacité de la pompe.

1.  Retirez les cinq boulons et les cinq rondelles (1, 2) qui fixent la 

base (4) à la volute (3), puis séparez la base (4) de la volute (3).

2. 

s

!

AVERTISSEMENT

 

Ne retirez pas le couvercle du boîtier du moteur. La garantie est 
annulée si le couvercle du boîtier du moteur, l’impulseur ou les 
joints d’étanchéité ont été retirés. 

3.  Retirez tous les débris (gravier, sable, débris flottants, etc.)  

du bassin de puisard.

4.  Nettoyez le passage de volute(6) et l’impulseur (5).  

N’utilisez pas de solvants forts.

a. 

s

!

ATTENTION

 

Ne retirez pas l’impulseur. Le retrait de l’impulseur exige 
des outils spéciaux et ne doit être effectué que par un 
centre de service autorisé.

5.  Assurez-vous que l’impulseur tourne librement après  

le nettoyage.

6.  Placez le joint en caotchouc (7) sur la base (4).

7.  Placez la base (4) sur la volute (3) et fixez-la avec les cinq 

boulons et les cinq rondelles (1, 2).

PIÈCES DE REMPLACEMENT

No de pièce

Description

No d’article

110970301

Assemblage du flotteur

8

A-N661

1

2

4

3

5

8

6

7

Summary of Contents for LG-SCSA Series

Page 1: ...SH EN TableofContents Before Getting Started 2 Introduction 3 Safety Guidelines 3 Installation 4 Typical Installation 5 Wiring 6 Specifications 6 System Operation Testing 7 Maintenance 7 Replacement P...

Page 2: ...WARNINGMake certain that the unit is disconnected from the power source before attempting to service or remove any component If the power disconnect is out of sight lock it in the open position and t...

Page 3: ...ked with an Underwriters Laboratory Listed circuit analyzer This will indicate if the power neutral and ground wires are properly connected If they are not call a qualified licensed electrician s WARN...

Page 4: ...e pipe thread discharge a Support the pump and piping while assembling and when installed Failure to do so may cause the piping to break the pump to fail motor bearing failures etc b Always install a...

Page 5: ...16 dia Bleed Hole in Discharge Pipe Gas tight Basin 18 x 24 deep min Note for sump pump applications an 18 x 22 deep perforated basin can be used if in accordance to all applicable plumbing codes Uni...

Page 6: ...de Employ a licensed electrician s WARNING Do not use the power cord for lifting the pump SPECIFICATIONS W A RNING W AR NING Pump HP Voltage Breaker Amps LG SC33SA 1 3 115 15 LG SC50SA 1 2 115 15 Disc...

Page 7: ...epair if required Do not let the unit run dry without liquid It is designed to be cooled by pumping fluid The seal may be damaged and the motor may fail if the pump is allowed to run dry If the unit i...

Page 8: ...removed 3 Remove all debris gravel sand floating debris etc from the sump basin 4 Clean the impeller 5 and the volute passage 6 Do not use strong solvents a s CAUTIONDo not remove the impeller Removal...

Page 9: ...spect for proper operation Lift too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Pull pump and clean Pump does not deliver rated capacity...

Page 10: ...has been used for purposes other than those for which it was designed and manufactured 8 Any use of the product where installation instructions and or instructions for use were not followed 9 Products...

Page 11: ...N AIS FR Tabledesmati res Avant de commencer 2 Introduction 3 Directives de s curit 3 Installation 4 Installation typique 5 C blage 6 Sp cifications 6 Test de fonctionnement du syst me 7 Entretien 7 P...

Page 12: ...pompe est d branch e de la source d alimentation avant de r parer l appareil ou d en retirer un composant Si le raccordement la source d alimentation n est pas visible verrouillez le en position ouve...

Page 13: ...areil indiquera si les fils d alimentation de connexion neutre et de mise la terre sont correctement branch s Si ce n est pas le cas appelez un lectricien qualifi et autoris s AVERTISSEMENT Le moteur...

Page 14: ...la tuyauterie au cours de l assemblage et de l installation Un manquement pourrait entra ner la rupture des tuyaux la d faillance de la pompe la d faillance des paliers du moteur etc b Installez touj...

Page 15: ...mm sur le tuyau d coulement Bassin tanche aux gaz profondeur de 18 po x 24 po 457 mm x 610 mm minimum Remarque Pour les applications de pompe de puisard un bassin perfor profond de 18 po x 22 po 457...

Page 16: ...CIFICATIONS Pompe CV Tension Intensit de disjoncteur LG SC33SA 1 3 115 15 LG SC50SA 1 2 115 15 Taille d coulement 1 5 po 38 mm FNPT vertical Taille d aspiration Ouverture grillag e de 0 5 po 13 mm Bo...

Page 17: ...as l unit fonctionner vide sans liquide Elle est con ue pour tre refroidie par le fluide pomp Vous pouvez endommager le joint d tanch it et faire d faillir le moteur si la pompe fonctionne vide Si l u...

Page 18: ...retir s 3 Retirez tous les d bris gravier sable d bris flottants etc du bassin de puisard 4 Nettoyez le passage de volute 6 et l impulseur 5 N utilisez pas de solvants forts a s ATTENTION Ne retirez...

Page 19: ...ts quant aux mat riaux ou la main d uvre qui existent au moment de la vente par l Entreprise et qui se produisent ou existent pendant la p riode applicable de garantie indiqu e ci dessous Tout distrib...

Page 20: ...T S DE LA MANI RE ET POUR LA P RIODE NONC ES CI DESSUS CONSTITUERA L EX CUTION COMPL TE DE TOUTES LES OBLIGATIONS DE L ENTREPRISE ENVERS L ACHETEUR QUE CELA SOIT FOND SUR UN CONTRAT LA N GLIGENCE OU A...

Page 21: ...ES ndice Antes de empezar 2 Introducci n 3 Pautas de seguridad 3 Instalaci n 4 Instalaci n t pica 5 Cableado 6 Especificaciones 6 Pruebas de funcionamiento del sistema de la bomba 7 Maintenmiento 7 Pi...

Page 22: ...NCIA Aseg rese de que la unidad est desconectada de la fuente de alimentaci n antes de intentar realizar mantenimiento o quitar cualquier componente Si el interruptor de alimentaci n no est a la vista...

Page 23: ...ratories Esto indicar si los cables de conexi n a tierra neutrales y de alimentaci n el ctrica est n conectados correctamente Si no lo est n comun quese con un electricista calificado con licencia s A...

Page 24: ...rosca de la tuber a hembra de 1 5 pulg 38 mm a Sostenga la bomba y la tuber a durante el ensamblaje y cuando est n instaladas Si esto no se realiza la tuber a se puede romper la bomba puede tener fal...

Page 25: ...ito impermeable a los gases min de profundidad de 18 pulg x 24 pulg 457 mm x 610 mm Nota Para aplicaciones de bomba en sumideros se puede usar un recipiente perforado de 18 pulg x 22 pulg 457 mm x 559...

Page 26: ...icista con licencia s ADVERTENCIA No utilice el cable de alimentaci n para levantar la bomba ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Bomba HP Voltaje Amperaje del disyuntor LG SC33SA 1 3 115 15 LG SC...

Page 27: ...requiere No permita que la unidad funcione en seco sin l quido Est dise ada para estar refrigerada mediante el bombeo de l quido Si la bomba funciona en seco es posible que da e el sello y que el mot...

Page 28: ...tire todos los residuos grava arena residuos flotantes etc del recipiente del sumidero 4 Limpie el impulsor 5 y el pasaje de la voluta 6 No use solventes fuertes a s PRECAUCI N No retire el impulsor L...

Page 29: ...ue el rendimiento nominal de la bomba La entrada al impulsor est tapada Saque la bomba y l mpiela Hay aire bloqueado en la bomba Saque la bomba y l mpiela La bomba no suministra la capacidad nominal L...

Page 30: ...10...

Page 31: ...en los cuales la bomba fue utilizada para bombear o circular otra cosa aparte de agua potable a temperatura ambiente 10 Productos en que la bomba haya sido expuesta a cualquiera de los siguientes elem...

Page 32: ...Form 998097 Rev 001 10 17 Para la ayuda t nica partes o la reparaci n por favor p ngase en contacto 888 956 0000...

Reviews: