Little Giant LG-SCSA Series Owner'S Manual Download Page 12

AVANT DE COMMENCER

LISEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE TENTER D’INSTALLER, D’UTILISER OU D’EFFECTUER L’ENTRETIEN DE VOTRE PRODUIT. SOYEZ CONSCIENT(E) 
DE L’APPLICATION, DES LIMITES ET DES RISQUES POTENTIELS DU PRODUIT. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES PERSONNES EN RESPECTANT TOUTES LES 
DIRECTIVES DE SÛRETÉ. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS!
Consultez les plaques signalétiques du produit pour obtenir des directives d’utilisation et des spécifications additionnelles. 

Voici le symbole d’alerte de sécurité. Lorsque vous voyez ce

s

!

symbole sur votre pompe ou dans ce manuel, recherchez l’un des mots-clés suivants et 

soyez conscient(e) du risque de blessures ou de dommages matériels s’ils sont ignorés : 

s

!

DANGER

 informe des dangers qui entraîneront des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants s’il est ignoré.

s

!

AVERTISSEMENT

 informe des dangers qui risquent d’entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages 

matériels importants s’il est ignoré.

s

!

ATTENTION

 signale des dangers qui entraîneront ou risquent d’entraîner des blessures mineures ou des dommages 

matériels importants s’il est ignoré.

s

!

REMARQUE

 indique des instructions spéciales importantes, mais qui ne sont cependant pas liées à des dangers. Consultez et 

respectez attentivement toutes les directives de sécurité qui figurent dans ce manuel et sur la pompe.

s

!

DANGER

 N’UTILISEZ PAS L’UNITÉ POUR POMPER DES LIQUIDES INFLAMMABLES OU EXPLOSIFS, COMME DE L’ESSENCE, DU MAZOUT, DU 

KÉROSÈNE, ETC. N’UTILISEZ PAS L’UNITÉ DANS DES ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES OU DES ENDROITS DANGEREUX CLASSÉS COMME TELS PAR NEC, ANSI/NFPA70. LE FAIT 

DE NE PAS TENIR COMPTE DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. NE MANIPULEZ PAS LA POMPE OU 

SON MOTEUR AVEC LES MAINS MOUILLÉES OU AVEC LES PIEDS SUR UNE SURFACE MOUILLÉE OU HUMIDE, OU DANS L’EAU. LE FAIT DE NE PAS TENIR COMPTE DE CET 

AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE MORTELLE. LA POMPE NE DOIT ÊTRE UTILISÉE QU’AVEC DES LIQUIDES QUI SONT COMPATIBLES AVEC 

LES MATÉRIAUX DES COMPOSANTS DE LA POMPE.

s

!

AVERTISSEMENT

 Assurez-vous que la pompe est débranchée de la source d’alimentation avant de réparer 

l’appareil ou d’en retirer un composant. Si le raccordement à la source d’alimentation n’est pas visible, verrouillez-le en position « ouvert » et étiquetez-le 

pour éviter la mise sous tension par inadvertance.

s

!

AVERTISSEMENT

 Cet équipement doit être installé et entretenu par une personne qualifiée sur le plan technique. 

Au moment d’installer cette unité, il est essentiel de respecter tous les codes nationaux et locaux d’électricité et de plomberie. Une installation qui ne 

respecte pas les codes nationaux et locaux de l’électricité et de la plomberie ainsi que les recommandations de Little Giant est susceptible de provoquer une 

décharge électrique, un incendie, un rendement insatisfaisant ou une défaillance de l’équipement. De l’information sur l’installation est disponible auprès 

des fabricants et des distributeurs de pompes, ou directement auprès de Little Giant au moyen de notre numéro sans frais, 1-888-956-0000.
Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ne 

possédant pas l’expérience ou l’expertise requise, sauf s’ils sont supervisés ou dirigés. Les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement ni jouer avec celui-ci 

ou à proximité de celui-ci.

s

!

ATTENTION

 Dans toutes les installations où des blessures ou des dommages matériels peuvent être provoqués par une 

pompe inopérante ou qui fuit (à cause d’une panne d’électricité, d’une obstruction du conduit de refoulement ou de toute autre raison), un ou des systèmes 

de secours ou d’alarme doivent être utilisés.

•  L’aire de travail doit être propre, bien éclairée et dégagée.

•  Maintenez les étiquettes de sécurité propres et en bon état.

•  La pompe ne doit pas fonctionner à vide. Pour assurer un  

refroidissement optimal et prolonger la durée de vie du moteur,  

le niveau de liquide pompé doit normalement se trouver  

au-dessus du haut du boîtier de la pompe.

•  Portez des lunettes de protection pendant les travaux d’installation  

ou de maintenance de la pompe.

•  Assurez-vous que toute 

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE

 avant de 

brancher des fils électriques. Câblez le système de pompe pour la tension 

appropriée. Respectez toutes les directives énoncées dans la section 

« Câblage » du présent manuel relativement au câblage de la pompe.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

s

!

ATTENTION

Summary of Contents for LG-SCSA Series

Page 1: ...SH EN TableofContents Before Getting Started 2 Introduction 3 Safety Guidelines 3 Installation 4 Typical Installation 5 Wiring 6 Specifications 6 System Operation Testing 7 Maintenance 7 Replacement P...

Page 2: ...WARNINGMake certain that the unit is disconnected from the power source before attempting to service or remove any component If the power disconnect is out of sight lock it in the open position and t...

Page 3: ...ked with an Underwriters Laboratory Listed circuit analyzer This will indicate if the power neutral and ground wires are properly connected If they are not call a qualified licensed electrician s WARN...

Page 4: ...e pipe thread discharge a Support the pump and piping while assembling and when installed Failure to do so may cause the piping to break the pump to fail motor bearing failures etc b Always install a...

Page 5: ...16 dia Bleed Hole in Discharge Pipe Gas tight Basin 18 x 24 deep min Note for sump pump applications an 18 x 22 deep perforated basin can be used if in accordance to all applicable plumbing codes Uni...

Page 6: ...de Employ a licensed electrician s WARNING Do not use the power cord for lifting the pump SPECIFICATIONS W A RNING W AR NING Pump HP Voltage Breaker Amps LG SC33SA 1 3 115 15 LG SC50SA 1 2 115 15 Disc...

Page 7: ...epair if required Do not let the unit run dry without liquid It is designed to be cooled by pumping fluid The seal may be damaged and the motor may fail if the pump is allowed to run dry If the unit i...

Page 8: ...removed 3 Remove all debris gravel sand floating debris etc from the sump basin 4 Clean the impeller 5 and the volute passage 6 Do not use strong solvents a s CAUTIONDo not remove the impeller Removal...

Page 9: ...spect for proper operation Lift too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked Pull pump and clean Pump does not deliver rated capacity...

Page 10: ...has been used for purposes other than those for which it was designed and manufactured 8 Any use of the product where installation instructions and or instructions for use were not followed 9 Products...

Page 11: ...N AIS FR Tabledesmati res Avant de commencer 2 Introduction 3 Directives de s curit 3 Installation 4 Installation typique 5 C blage 6 Sp cifications 6 Test de fonctionnement du syst me 7 Entretien 7 P...

Page 12: ...pompe est d branch e de la source d alimentation avant de r parer l appareil ou d en retirer un composant Si le raccordement la source d alimentation n est pas visible verrouillez le en position ouve...

Page 13: ...areil indiquera si les fils d alimentation de connexion neutre et de mise la terre sont correctement branch s Si ce n est pas le cas appelez un lectricien qualifi et autoris s AVERTISSEMENT Le moteur...

Page 14: ...la tuyauterie au cours de l assemblage et de l installation Un manquement pourrait entra ner la rupture des tuyaux la d faillance de la pompe la d faillance des paliers du moteur etc b Installez touj...

Page 15: ...mm sur le tuyau d coulement Bassin tanche aux gaz profondeur de 18 po x 24 po 457 mm x 610 mm minimum Remarque Pour les applications de pompe de puisard un bassin perfor profond de 18 po x 22 po 457...

Page 16: ...CIFICATIONS Pompe CV Tension Intensit de disjoncteur LG SC33SA 1 3 115 15 LG SC50SA 1 2 115 15 Taille d coulement 1 5 po 38 mm FNPT vertical Taille d aspiration Ouverture grillag e de 0 5 po 13 mm Bo...

Page 17: ...as l unit fonctionner vide sans liquide Elle est con ue pour tre refroidie par le fluide pomp Vous pouvez endommager le joint d tanch it et faire d faillir le moteur si la pompe fonctionne vide Si l u...

Page 18: ...retir s 3 Retirez tous les d bris gravier sable d bris flottants etc du bassin de puisard 4 Nettoyez le passage de volute 6 et l impulseur 5 N utilisez pas de solvants forts a s ATTENTION Ne retirez...

Page 19: ...ts quant aux mat riaux ou la main d uvre qui existent au moment de la vente par l Entreprise et qui se produisent ou existent pendant la p riode applicable de garantie indiqu e ci dessous Tout distrib...

Page 20: ...T S DE LA MANI RE ET POUR LA P RIODE NONC ES CI DESSUS CONSTITUERA L EX CUTION COMPL TE DE TOUTES LES OBLIGATIONS DE L ENTREPRISE ENVERS L ACHETEUR QUE CELA SOIT FOND SUR UN CONTRAT LA N GLIGENCE OU A...

Page 21: ...ES ndice Antes de empezar 2 Introducci n 3 Pautas de seguridad 3 Instalaci n 4 Instalaci n t pica 5 Cableado 6 Especificaciones 6 Pruebas de funcionamiento del sistema de la bomba 7 Maintenmiento 7 Pi...

Page 22: ...NCIA Aseg rese de que la unidad est desconectada de la fuente de alimentaci n antes de intentar realizar mantenimiento o quitar cualquier componente Si el interruptor de alimentaci n no est a la vista...

Page 23: ...ratories Esto indicar si los cables de conexi n a tierra neutrales y de alimentaci n el ctrica est n conectados correctamente Si no lo est n comun quese con un electricista calificado con licencia s A...

Page 24: ...rosca de la tuber a hembra de 1 5 pulg 38 mm a Sostenga la bomba y la tuber a durante el ensamblaje y cuando est n instaladas Si esto no se realiza la tuber a se puede romper la bomba puede tener fal...

Page 25: ...ito impermeable a los gases min de profundidad de 18 pulg x 24 pulg 457 mm x 610 mm Nota Para aplicaciones de bomba en sumideros se puede usar un recipiente perforado de 18 pulg x 22 pulg 457 mm x 559...

Page 26: ...icista con licencia s ADVERTENCIA No utilice el cable de alimentaci n para levantar la bomba ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Bomba HP Voltaje Amperaje del disyuntor LG SC33SA 1 3 115 15 LG SC...

Page 27: ...requiere No permita que la unidad funcione en seco sin l quido Est dise ada para estar refrigerada mediante el bombeo de l quido Si la bomba funciona en seco es posible que da e el sello y que el mot...

Page 28: ...tire todos los residuos grava arena residuos flotantes etc del recipiente del sumidero 4 Limpie el impulsor 5 y el pasaje de la voluta 6 No use solventes fuertes a s PRECAUCI N No retire el impulsor L...

Page 29: ...ue el rendimiento nominal de la bomba La entrada al impulsor est tapada Saque la bomba y l mpiela Hay aire bloqueado en la bomba Saque la bomba y l mpiela La bomba no suministra la capacidad nominal L...

Page 30: ...10...

Page 31: ...en los cuales la bomba fue utilizada para bombear o circular otra cosa aparte de agua potable a temperatura ambiente 10 Productos en que la bomba haya sido expuesta a cualquiera de los siguientes elem...

Page 32: ...Form 998097 Rev 001 10 17 Para la ayuda t nica partes o la reparaci n por favor p ngase en contacto 888 956 0000...

Reviews: