background image

6

FC-800

FC-1200

FC-2400

Figure 2.

REPLACEMENT PARTS • PIÈCES DE RECHANGE • PIEZAS DE REEMPLAZO

ITEM

ARTICLE

ELEMENTO

PART NO.

No DE PARTIE
No. DE PARTE

DESCRIPTION • DESCRIPTION • DESCRIPCIÓN

QUANTITY • QUANTITÉ • CANTIDAD

MODEL NO. 

FC-800

MODEL NO. 

FC-1200

MODEL NO. 

FC-2400

1

170253

Wire handle • Poigné à ressorts • Manija de alambre

1

1

1

2

170247

Lid, canister • Couvercle du boîtier • Tapa del recipiente

2

2

2

3

170250

Clamp, band • Collier de serrage • Abrazadera de banda

1

2

2

4

170251

Screen • Grillage • Rejilla

1

1

1

5

928046

Seal, canister • Joint de la cartouche • Sello del recipiente

1

2

2

6

170248

Insert, medium • Insert, médium • Inserto mediano

1

7

170249

Insert, large • Insert, gros • Inserto grande

1

8

170252

Separator • Séparateur • Separador

1

1

9

170446

Plug, 3/4" MNPT • Prise, 3/4 po MNPT • Tapón,19 mm (3/4 de pulg.) MNPT

2

1

1

10

170447

Bushing, 3/4" MNPT x 1/4" FNPT • Douille, 3/4 po MNPT x 1/4 po FNPT 
• Codo, 19 mm MNPT x 6 mm FNPT (3/4 de pulg. MNPT x 1/4 de pulg. FNPT)

1

1

11

170448

Pressure gauge • Manomètre • Medidor de presión

1

1

12

170258

Adaptor, 1-1/2" MNPT x 3/4" barb • Adaptateur, 1-1/2 po MNPT x 3/4 po cannelé 
• Adaptador, 38 mm MNPT x 19 mm (1 1/2 pulg. MNPT x 3/4 pulg.) dentado

2

13

170259

Adaptor, 1-1/2" MNPT x 1" barb • Adaptateur, 1-1/2 po MNPT x 1 po cannelé 
• Adaptador, 38 mm MNPT x 25,4 mm (1-1/2 pulg. MNPT x 1 pulg.) dentado

2

2

2

14

170260

Adaptor, 1-1/2" MNPT x 1-1/4" barb • Adaptateur, 1 1/2 po MNPT x 1 1/4 po can-
nelé • Adaptador, 38 mm MNPT x 44 mm (1-1/2 pulg. MNPT x 1-1/4 pulg.) dentado

2

2

15

927020

Clamp, hose • Collier de boyau • Abrazadera, para manguera

2

16

927005

Clamp, hose • Collier de boyau • Abrazadera, para manguera

2

2

17

170335

Valve, ball, 3/4" MNPT x 3/4" MGHT • Clapet à bille, 3/4 po MNPT x 3/4 po 
MGHT • Válvula, de bola 19 mm MNPT x 19 mm MGHT (3/4 de pulg. MNPT x 
3/4 de pulg. MGHT)

1

1

18

566143

Bio Media, 30 pieces, replacement • Média biologique, 30 pièces de 
rechange • Medio biológico, 30 piezas de recambio

2

2

2

19

566268

Element, carbon, replacement • Élément au charbon, de rechange 
• Elemento, carbón, reemplazo

1

1

2

20

566269

Filter, replacement • Filtre de rechange • Filtro, reemplazo

1

2

 21*

990008

Lubricant • Lubrifiant • Lubricante

1

1

1

*Not shown in figure. • *Non illustré dans la figure. • *No se muestra en la ilustración.

Summary of Contents for BIOVORT FILTER Series

Page 1: ...re install element and screen plate Apply a thin coat of lubricant to the seal to ease assembly Make sure that the seal is located in the sealing groove Re apply the lid and tighten the band clamp PLA...

Page 2: ...Check to make sure the seal is properly located in the sealing gland of the top lid 14 Install the second band clamp to attach the middle insert to the top lid Tighten clamp FC 2400 FILTER ASSEMBLY s...

Page 3: ...manom tre de mani re permanente L installation du manom tre exige une douille de 1 4 po FNPT x 3 4 po MNPT incluse avec le FC 1200 et le FC 2400 9 INSTALLATION DE LA DOUILLE ET DU MANOM TRE LE CAS CH...

Page 4: ...as por los accesorios en el filtro Para medir la salida del filtro GPH se puede utilizar el siguiente pro cedimiento Utilice un cubo de 19 litros 5 galones y un cron metro para medir el tiempo que lle...

Page 5: ...mantenimiento del estanque vea la Figura 1 La v lvula se debe ubicar cerca del filtro 16 Realice las conexiones apropiadas de la tuber a en la descarga de la bomba y en la fuente de agua Puede ser ne...

Page 6: ...presi n 1 1 12 170258 Adaptor 1 1 2 MNPT x 3 4 barb Adaptateur 1 1 2 po MNPT x 3 4 po cannel Adaptador 38 mm MNPT x 19 mm 1 1 2 pulg MNPT x 3 4 pulg dentado 2 13 170259 Adaptor 1 1 2 MNPT x 1 barb Ad...

Page 7: ...es autres que de l eau douce approximative ment la temp rature ambiante 5 La pompe a t mal utilis e Toute d claration sur la pompe faite oralement par le vendeur le fabricant le repr sentant ou par to...

Page 8: ...istance please contact 1 888 956 0000 Pour des parties ou la r paration entrez s il vous pla t en contact 1 888 572 9933 Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact 1 888 956 0000 Para par...

Reviews: