background image

COMPOSITION DE LA POMPE

La conception brevetée de la pompe à entraînement magnétique 
Little Giant consiste en un cylindre magnétique d’entraînement, 
fixé à l’arbre du moteur, qui tourne autour d’un boîtier séparateur 
de plastique résistant aux produits chimiques. À l’intérieur du 
boîtier se trouve un aimant complètement encapsulé dans du 
plastique du même type. Cet aimant est fixé à la turbine. Celle-
ci tourne sur un mandrin supporté à ses deux extrémités. Le 
mandrin, lui, ne tourne pas. Des rondelles de butée avant et 
arrière servent de coussinets d’usure. Afin de prévenir l’usure du 
mandrin, les rondelles sont immobilisées et ne tournent pas. Le 
couplage de l’aimant acionne le moteur qui fait tourner la 
turbine. Le couplage élimine le presse-étoupe de l’arbre et du 
même coup le risque de fuite.
Deux séries sont offertes. Les pompes de la série HC, grâce 
à un matériau unique, peuvent puiser des produits hautement 
corrosifs à des températures élevées. Les pompes de la série 
SC conviennent pour les liquides semi-corrosifs. Ces deux séries 
offrent plusieurs dimensions de pompes et sont disponibles en 
versions pour 115 V ou 230 V, 50/60 Hz.
Les modèles de la série HC sont pourvus d’un manchon de carbone 
pur situé entre la turbine et le mandrin. Ce manchon permettra aux 
pompes de cette série de fonctionner à vide (sans liquide) durant une 
période pouvant aller jusqu’à huit heures. Toutefois, les pompes de la 
série SC ne doivent pas fonctionner à vide. Le cas échéant, la chaleur 
causée par la friction pourrait les endommager, car ces pompes ne 
comportent pas de manchon de carbone.

MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION

Les piéces de plastique des pompes de la série SC sont faites en 
polypropylène vitrifié. Les pièces de plastique des pompes de la 
série HC sont faites de PPS vitrifié. Le mandrin et les rondelles de 
butée avant et arrière, tous stationnaires, sont faits en céramique 
d’alumine. Le joint d’étanchéité est en Nitrile pour la série SC, et 
en Fluoroelastomer (FKM) pour la série HC. Cette série utilise 
un manchon de carbone pur à l’intérieur de la turbine afin 
de permettre à la pompe de tourner à vide pendant un maximum 
de 8 heures consécutives.

INSTALLATION

WARNING
AVERTISSEMENT 

AVERTISSEMENT

Votre pompe Little Giant vous est livrée complètement préassemblée 
et prétestée par l’usine. Elle est prête à être utilisée. La pompe peut 
être installée dans n’importe quelle position, dont verticalement 
avec la tête en bas. S’assurer de relier les bons tuyaux à la pompe. 
Voir le tableau de spécification pour connaître les diamètres 
d’aspiration et de refoulement de votre pompe. Utiliser un ruban 
pour joints filetés pour étancher tous les branchements de tuyau et 
ne serrer qu’à la main. NOTE: un rouleau de ruban adhésif PTFE 
est fourni avec les modèles HC. Ne pas utiliser une clé à molette 
pour serrer: une force excessive pourrait endommager les pièces 
en plastique. S’assurer que les écrous à ailettes sont bien serrés 
avant de faire fonctionner la pompe.
La plaque signalétique du moteur contient tous les renseignements 
électriques et les schémas de câblage. S’assurer que la pompe 
est branchée à la bonne tension avant de la faire fonctionner. 
Lorsque vous branchez une pompe sans prise, le fil vert (ou 
vert/jaune) est la mise à la terre. Les deux autres fils sont sous 
tension.
Nes pas faire fonctionner à vide les modèles SC. Toutefois, less 
modèles HC peuvent tourner à vide durant un maximum de 8 
heures consécutives, grâce à un coussinet d’usure en carbone. 
Ces modèles ne sont cependant pas submersibles. Ne faire 
fonctionner les pompes qu’en série et ne pas les immerger. Elles 

debraient être placées dans un endroit secretary à l’abri des 
éclaboussures. L’autoamorçage n’est pas disponible pour ces 
modèles. La pompe doit être installée de façon à ce que la volute 
soit remplie au moment de l’amorçage. (Voir la Figure 1.) Ne pas 
entraver son aspiration. Les raccordements du côté de prise ne 
devraient pas être d’une plus petite diamètre intérieur de tuyauterie 
ou tuyau que le diamètre intérieur de la désignation de fil de prise. 
Si un débit plus faible est requis, réduire le refoulement et non 
l’aspiraton. La meilleure façon de réduire le débit d’une pompe 
est d’installer une vanne de sorie ou un dispositif semblable sur 
le tuyau de refoulement. Lorsqu’une telle vanne est utilisée, vous 
pouvez augmenter le régime de la pompe et ainsi obtenir la 
pression et le débit voulus sans enjommager le moteur ni les pièces 
de la pompe.
Éviter d’installer la pompe où elle pourrait être claboussée 
ou arrosée.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

WARNING
AVERTISSEMENT 

AVERTISSEMENT

VOTRE POMPE DEMANDERA TRÈS PEU D’ENTRENTIEN. SI, 
POUR UNE RAISON QUELCONQUE, ELLE NE PUET PAS 
FONCTIONNER, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS!
 1. Les roulements du manchon du moteur doivent être lubrifiés 

à tous les six mois. Pour ce faire, verser deux ou trois gouttes 
d’huile SAE sans abrasif de viscosité 20 dans les trous situés 
sur le dessus du moteur à chacune de ses extrémités

 2. Toutes les pièces en contact avec un liquide peuvent être 

enlevées pour l’entretien. Enlever les 4 écrous à ailettes 
(article 11) du boîtier. Si c’est nécessaire, les principales 
composantes de la pompe peuvent facilement être 
remplacées sur place.

  3. Nettoyer délicatement toute trace de corrosion ou tout débris 

: ils peuvent bloquer la turbine.

 4. Si la pompe déclenche des disjoncteurs, des interrupteurs 

avec mise à la terre (GFI) ou si elle fonctionne mal après le 
nettoyage, Retour pompe à Little Giant autorisé service center. 
NE PAS essayer de la réparer soi-même.

 5. S’assurer que le fil d alimentation ne présente ni coupure ni 

écorchure.

INTRODUCTION

ES

 

Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida 
para tener y operar de forma segura su producto. Guarde las 
instrucciones para referencia futura.
El producto que ha adquirido se fabrica utilizando mano de obra y 
materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado para prestarle 
un servicio duradero y confiable. Los productos son cuidadosamente 
probados, inspeccionados y empacados para garantizarle una 
entrega y operación seguras. Examine su unidad cuidadosamente 
para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño durante 
el transporte. Si se ha presentado algún daño, comuníquese con 
el lugar de compra. Deberán darle asistencia para obtener la 
reparación o reemplazo, si se requiere.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES 
DE INTENTAR INSTALAR, HACER FUNCIONAR O PRESTAR 
SERVICIO TÉCNICO A SU PRODUCTO. CONOZCA 
CUÁLES SON LAS APLICACIONES, LIMITACIONES Y 
PELIGROS POTENCIALES DE LA UNIDAD. PROTEJA A 
TERCEROS Y PROTÉJASE A USTED MISMO SIGUIENDO 
TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡LA FALTA 
DE CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE 
PRODUCIR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA 
PROPIEDAD!

3

Summary of Contents for 5-md-sc

Page 1: ...PUMP CONSTRUCTION The patented Little Giant magnetic drive pump design consists of a cylindrical drive magnet attached to the motor shaft which rotates around a chemical resistant plastic separator housing Inside this housing is a magnet completely encapsulated in chemical resistant plastic and fixed to the impeller The impeller assembly is free to rotate on a spindle that is supported at both end...

Page 2: ...se qui vous l a vendu Si une réparation ou un remplacement est requis elle vous prêtera assistance LIRE ATTENTIVEMENT CES DIRECTIVES AVANT DE PROCÉDER À L INSTALLATION À L UTILISATION OU À L ENTRETIEN DU PRODUIT SE FAMILIARISER AVEC LES APPLICATIONS LES LIMITES ET LES RISQUES POTENTIELS DU PRODUIT ASSURER SA PROPRE PROTECTION ET CELLE DES AUTRES EN SUIVANT TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ LE NON RESP...

Page 3: ...s fils sont sous tension Nes pas faire fonctionner à vide les modèles SC Toutefois less modèles HC peuvent tourner à vide durant un maximum de 8 heures consécutives grâce à un coussinet d usure en carbone Ces modèles ne sont cependant pas submersibles Ne faire fonctionner les pompes qu en série et ne pas les immerger Elles debraient être placées dans un endroit secretary à l abri des éclaboussures...

Page 4: ...re el impulsor y el eje La utilización de este buje de carbón le permitirá a estas bombas serie HC funcionar en seco sin fluido por un tiempo de hasta 8 horas cada vez No deje que los modelos SC funcionen en seco No tienen el buje de carbón y el calor acumulado causado por la fricción dañará las piezas cuando los modelos SC funcionan en seco MATERIALES DE LA BOMBA Las partes plásticas en las bomba...

Page 5: ...cordón eléctrico esté en buen estado y que no tenga hendiduras ni cortes SPECIFICATIONS MODEL INTAKE SIZE DISCH SIZE MOTOR MOTOR TYPE MAX PSI kPa SHUTOFF HEAD FT M GPM LPM VOLTS HZ RPM PH H P WATTS AMPS 6 FT 1 8M 9 FT 2 7M 15 FT 4 6M 18 FT 5 5M 24 FT 7 3M 5 MD SC 1 FNPT 1 2 MNPT 115 230 60 3000 1 1 8 208 2 0 OPEN FC PSC 11 9 92 1 27 5 8 4 17 5 66 2 15 3 57 9 14 0 53 0 10 9 41 3 9 2 34 8 4 4 16 7 1...

Page 6: ...cket 1 1 2 183031 Bracket 1 1 3 920008 Hex nut 8 32 1 1 1 1 4 183602 Drive magnet assembly 1 1 1 1 1 1 1 1 5 180057 Impeller shaft 1 1 1 1 1 1 1 1 6 182005 Magnet housing 1 1 1 1 6 182006 Magnet housing 1 1 1 1 7 911403 Collared stud 4 4 4 4 4 4 4 4 8 921077 Thrust washers 2 2 2 2 2 2 2 2 9 183139 Impeller assembly 1 1 1 1 9 183141 Impeller w bushing assembly 1 1 1 1 10 924007 O ring Nitrile 1 1 1...

Page 7: ...ECHNOLOGICAL REASONS This Limited Warranty gives you specific legal rights You may have other rights which vary according to the applicable laws and regulations Where any term of this warranty is prohibited by such laws it shall be null and void but the remainder of this warranty shall remain in full force and effect DISCLAIMER Any oral statements about the product made by the seller the Company t...

Page 8: ...da ESTA GARANTÍA NO APLICA A NINGUNO DE LOS SIGUIENTES CASOS 1 Cualquier producto que no se instale aplique mantenga y utilice según las instrucciones publicadas de la Compañía códigos aplicables ordenanzas aplicables y o estándares industriales generalmente aceptados 2 Cualquier producto que haya sufrido uso indebido mala aplicación descuido alteración accidente abuso modificación actos de Dios r...

Reviews: