background image

INSTALLATION

Branchements électriques

20

4. Placez l'extrémité libre du boyau d'arrosage ou du tuyau la ou l'eau doit être déversée.
5. Pour l'eau à haute teneur en minéraux (eau calcaire) ou en métaux, utilisez une pompe avec une anode 

sacrificielle attachée pour éviter la «corrosion galvanique».
• Contactez votre distributeur local pour le modèle SA-1 de Little Giant.

Branchements électriques

• Vérifiez l’étiquette de la pompe pour la tension appropriée requise. Ne branchez pas à une tension autre 

que celle indiquée.

• Assurez-vous que cette pompe est raccordée à un circuit doté d’un disjoncteur différentiel de fuite à la 

terre (DDFT) si requis par le code.

• La pompe doit être connectée ou branchée sur son propre circuit, sans autre prise ou équipement sur la 

ligne du circuit.

• Les fusibles et les disjoncteurs doivent être d’une capacité suffisante dans le circuit électrique.
• Si une prise de type fusible est utilisée sur les 230 V, un fusible d’amp 5,0 est recommandé.

Modèles dotés de fils aux extrémités dénudées

Certains modèles sont fournis avec des fils aux extrémités dénudées. Les connexions d’alimentation 

doivent être réalisées/installés dans une boîte de jonction en conformité avec le code national de l’électri

-

cité. Le code de couleurs suivant est utilisé pour les cordons d’alimentation : 

• Vert/jaune = Terre;  Marron = Ligne;  Bleu = Ligne (230 V) ou Neutre (115 V)

Modèles de pompes manuelles

Les pompes manuelles sont branchées dans un réceptacle DDFT dédié et commandées en commutant l’ali

-

mentation ou en débranchant le cordon.
Il est possible de convertir les pompes manuelles au mode auto

-

matique en installant un dispositif de contrôle du niveau de 
liquide séparé. Réalisez l’installation conformément aux instruc

-

tions du fabricant.

Modèles de pompes automatiques

Les modèles dotés d’un interrupteur à flotteur ou d’un interrup

-

teur à diaphragme à distance possèdent deux cordons d’alimen

-

tation avec une fiche gigogne sur le cordon de l’interrupteur.
Pour un fonctionnement automatique, branchez le cordon de la 
pompe dans le cordon de l’interrupteur. Branchez le cordon de 
l’interrupteur (avec le cordon de la pompe raccordé) dans une 
prise DDFT. 

Summary of Contents for 305624001

Page 1: ...ping is an indication of motor overloading or overheating This can be caused by application issues such as an obstructed pump impeller pump running dry pump air locked pump short cycling excessively h...

Page 2: ...sing severe injury or death by electrical shock are present in this unit To reduce risk of electrical shock disconnect power before working on or around the system More than one disconnect switch may...

Page 3: ...r leaking pump due to power outages discharge line blockage or any other reason an automatic back up system and or an alarm should be installed Do not run the pump dry If run dry the surface temperatu...

Page 4: ...models are supplied with a stripped wire cord end Power connections must be made within a junction box and must comply with the National Electrical Code Wires are color coded as follows Green yellow...

Page 5: ...he atmosphere through a breather tube routed through the pump s power cord Non restric tive air flow in the breather tube is required 1 Place the pump in an empty test basin 2 Connect the pump to powe...

Page 6: ...e of the power cord or stripped end of the power cord 3 Release the bulb to induce suction vacuum 4 Listen for the switch to make a click sound 5 Once the suction vacuum equalizes listen for the diaph...

Page 7: ...ute to the motor housing with screws 10 Replace the screen onto the volute Risk of severe injury or death by electrical shock high temperatures or pressurized fluids Always unplug the pump power cord...

Page 8: ...rcuit breaker or replace fuse Defective motor Replace pump Pump will not shut off Liquid inflow matches pump capacity Larger pump required Pump runs but does not dis charge liquid Lift too high for pu...

Page 9: ...a activaci n del protector t rmico es una indicaci n de sobrecarga o sobrecalenta miento del motor Esto puede deberse a problemas de aplicaci n como un impulsor de la bomba obs truido una bomba que fu...

Page 10: ...ctrica desconecte la energ a antes de trabajar en el sistema o cerca de l Es posible que sea necesario m s de un interruptor de desconexi n para cortar la energ a del equipo antes de realizarle un man...

Page 11: ...cionar vac a la bomba Si la hace funcionar vac a la temperatura de la superficie de la bomba aumentar al punto que podr a provocar quemaduras si se la toca y le causar serios da os a su bomba No apliq...

Page 12: ...ades de 230 V se recomienda un fusible de 5 0 amperios Modelos con cables con extremos pelados Algunos modelos vienen con un extremo del cable pelado Las conexiones de alimentaci n deben reali zarse d...

Page 13: ...able de alimentaci n de la bomba Es obligatorio que el aire fluya sin restricciones por el tubo de respiraci n 1 Coloque la bomba en un recipiente de prueba vac o 2 Conecte la bomba a una fuente de al...

Page 14: ...del cable de alimentaci n 3 Libere la pera para provocar la succi n el vac o 4 Escuche que el interruptor haga un clic 5 Cuando la succi n el vac o se iguale escuche para verificar que el interruptor...

Page 15: ...motor con tornillos 10 Reemplace la pantalla en la voluta Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga el ctrica temperaturas elevadas o l quidos presurizados Siempre desenchufe el cable el ctrico...

Page 16: ...e apaga El flujo de entrada de l quido coincide con la capacidad de la bomba Se requiere una bomba m s grande La bomba fun ciona pero no descarga l quido Elevaci n demasiado alta para la bomba Revise...

Page 17: ...e et peut red marrer inopin ment Le d clenchement du disjoncteur thermique indique la surcharge ou la surchauffe du moteur Ce d clenchementpeut tre caus par des probl mes d application notammentl obst...

Page 18: ...ev es susceptibles d entra ner par choc lectrique des blessures graves ou la mort Pour r duire le risque de choc lectrique d branchez l alimentation avant de travailler sur le syst me ou autour de cel...

Page 19: ...pas faire fonctionner la pompe sec En cas de fonctionnement sec la temp rature la surface de la pompe augmentera un niveau susceptible de causer des br lures cutan es en cas de contact et entra nera...

Page 20: ...de fils aux extr mit s d nud es Certains mod les sont fournis avec des fils aux extr mit s d nud es Les connexions d alimentation doivent tre r alis es install s dans une bo te de jonction en conform...

Page 21: ...t dans le cordon d alimentation de la pompe Une a ration non restrictive est n cessaire dans le tube reniflard 1 Placer la pompe dans un bassin d essai vide 2 Raccordez la pompe une alimentation avec...

Page 22: ...d nud e du cordon d alimentation 3 Rel chez la poire pour provoquer l aspiration le vide 4 Attendez que l interrupteur mette un clic 5 Une fois l galisation r alis e gr ce l aspiration au vide attend...

Page 23: ...z l cran sur la volute Risque de blessure grave ou de mort par lectrocution temp rature lev e ou liquide sous pression Avant d effectuer des travaux sur la pompe ou l interrupteur vous devez toujours...

Page 24: ...iquide est adapt aux capac it s de la pompe Une pompe de plus grande taille est n cessaire La pompe fonc tionne mais elle ne refoule pas le liquide La pompe est soulev e trop haut V rifiez le rendemen...

Reviews: