background image

page 7

Couvercle du 

commutateur

Vis à tête 

cylindrique à six 

pans

Photodétecteur

LISTE DES PIÈCES

Description 

Quantité

 A  Luminaire DEL  ............................................................................................1

 B Adaptateur d’emboîtement ............................................................................1

 C Fourche ..........................................................................................................1
*Compris dans l’emballage de pièces 

Retirer les composants de l’appareil et l’emballage des pièces. 

S’assurer 

que toutes les pièces sont incluses. 

Note: 

Faites attention aux petites pièces 

et détruisez le matériel d’emballage car ils pourraient être dangereux pour les 

enfants. 

INSTALLATION DU LUMINAIRE 

GUIDE DÉTAILLÉ 

F r a n ç a i s

Figure B

3

/8

-16*1-7/

8"

Socket head cap screw

5/16

-1

8*7

/

8"

Socket set screw

3

/8

-16

*3/4"

Socket head cap screw

#10

-24

*1/2"

Socket head cap screw

Vis à tête cylindrique 

à 

six pans

Vis de calage à 

six pans

(4) Vis à tête 

cylindrique à six pans

Figure A

Figure C

Caractéristiques

ESXF3 ALO

ESXF4 ALO

Commande photoélectrique 

commutable

MARCHE*/ARRÊT

Commutateur de température

3000/4000*/5000K

Lumens ajustables

Élevé 14,000*

Moyen 10,500

Faible 8,500

Élevé 20,000*

Moyen 18,000

Faible 16,000

Adaptateur d’emboîtement

Adaptateur d’emboîtement inclus

Fourche

 Accessoire de la fourche inclus

DÉFINIR LES PARAMÈTRES (FACULTATIF)

Commutateur de température 

de couleur

Commutateur du 

niveau de lumière

Commutateur 

photoélectrique

Pour modifier les paramètres, utilisez une clé Allen de 3/16 po pour retirer le 

couvercle du commutateur situé sur le côté du luminaire (consultez la figure C). 

Définissez vos paramètres et remplacez le couvercle du commutateur. Serrez au 

minimum de 1,5 pi-lb (2 Nm) et au maximum de 1,8 pi-lb (2,5 Nm).

INSTALLATION DU LUMINAIRE

Pour une installation sur un boîtier de raccordement encastré ou en surface, résistant 

aux intempéries, correctement installé et mis à la terre, certifié UL.

Coupez l’alimentation au niveau du disjoncteur. 

ATTENTION : 

Ne vous fiez pas uniquement à l’interrupteur mural pour couper 

l’alimentation.

SLIPFITTER MOUNT

•  Pour installer l’adaptateur d’emboîtement, insérez le câble dans l’adaptateur 

d’emboîtement (B).

•  Fixez l’adaptateur d’emboîtement sur le boîtier à l’aide de quatre vis à tête 

cylindrique à six pans de 1/4-20 x1/2 po. Utilisez une clé Allen 3/16 po pour 

serrer au minimum de 2,2 pi-lb (3 Nm) et au maximum de 2,6 pi-lb (3,5 Nm).

• 

Effectuez le raccordement électrique, consultez les instructions de câblage.

•  Placez l’ensemble de l’adaptateur d’emboîtement sur le tenon de diamètre 

extérieur maximum 2-3/8 po. Fixez l’adaptateur d’emboîtement sur le tenon 

en serrant les quatre vis de calage à six pans de 5/16-18 au minimum de 1,5 pi-

lb (2 Nm) et au maximum de 1,8 pi-lb (2,5 Nm) à l’aide d’une clé Allen de 

5/32 po.

•  Pour régler l’angle d’inclinaison du luminaire, desserrez la vis à tête cylindrique 

3/8-16 de l’articulation à l’aide d’une clé Allen de 5/16 po, tournez le luminaire 

jusqu’à l’angle souhaité et resserrez au minimum de 2,5 pi-lb (3,5 Nm) et au 

maximum de 3 pi-lb (4 Nm). Consultez la figure A.

MONTAGE DE LA FOURCHE

•  Pour installer la fourche, faites passer le câble par le trou central décalé de la 

partie supérieure de la fourche.

•  Fixez la fourche sur le boîtier à l’aide de quatre vis à tête cylindrique de 1/4-

20 x1/2 po. Utilisez une clé Allen 3/16 po pour serrer au minimum de 2,2 pi-lb 

(3 Nm) et au maximum de 2,6 pi-lb (3,5 Nm).

•  Montez le luminaire sur le support souhaité à l’aide d’un boulon de 5/8 po ou 

de deux boulons de 1/2 po, une rondelle de blocage et un écrou (non fournis). 

Consultez la figure B pour un exemple de modèle de support de fourche.

•  Pour régler l’angle d’inclinaison du luminaire, utilisez une clé Allen de 5/16 po 

pour desserrer les vis à tête cylindrique de 3/8-16 po situées des deux côtés 

de la fourche. Tout en soutenant le luminaire, utilisez une clé Allen 5/32 po 

pour retirer la vis à tête cylindrique à six pans n° 10-24, réglez jusqu’à l’angle 

souhaité et réinstallez la vis de calage dans le trou correspondant approprié. 

Resserrez les vis à tête hexagonale au minimum de 2,5 pi-lb (3,5 Nm) et au 

maximum de 3 pi-lb (4 Nm). Consultez la figure C.

5.236" [133]

1.772" [45]

0.138" [3.5]

 BRACKET THICKNESS

2.000" [50.8]

1.000" [25.4]

Ø0.531" [Ø13.5]

2PLACES

Ø0.687" [Ø17.5]

ATTENTION : CÂBLAGE 

Veillez à couper l’alimentation.

• 

Utilisez le capuchon de connexion pour connecter le fil de mise à la terre en 

cuivre nu, ou de mise à la terre vert pour l’alimentation de la maison, au fil 

de mise à la terre vert du luminaire. 

Remarque :

 

Si le câblage de la maison 

ne comprend pas de mise à la terre, consultez votre code de l’électricité 

local pour connaître les procédures de mise à la terre agréées. 

Pour une connexion correcte, placez les capuchons de connexion sur les 

câbles et tournez dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils soient serrés.

• 

Utilisez un capuchon de connexion pour raccorder le fil blanc du luminaire 

au fil d’alimentation blanc (neutre) de la maison. 

• 

Utilisez un capuchon de connexion pour raccorder le fil noir du luminaire au 

fil d’alimentation noir de la maison.

Remettez le courant au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur et assurez-

vous que l’installation fonctionne correctement. Remarque : Si le photodétecteur 

est en position MARCHE, couvrez-en la fenêtre pour empêcher la lumière du 

jour de pénétrer dans le détecteur et permettre l’activation des lumières pendant la 

journée. 

 

* Paramètres d’usine

Summary of Contents for ESXF3 ALO SWW2 YS DDB

Page 1: ...uedan surgir de la instalación o manipulación inadecuada o negligente de sus productos Cuando reciba el aparato inspeccione minuciosamente para detectar posibles daños por el envío Informe todos los daños a la compañía a cargo del envío Compare la descripción de catálogo incluida en el comprobante de empaque con la etiqueta del aparato en el interior del paquete para asegurarse de haber recibido l...

Page 2: ...ner that can cut the outer jacket or damage wire insulation Unless individual product specifications deem otherwise Never connect an LED product directly to a dimmer packs occupancy sensor timing device or other related control devices LED fixtures must be powered directly off a switched circuit Unless individual product specifications deem otherwise Do not restrict fixture ventilation Allow for s...

Page 3: ...proved grounding methods For proper connection place wire nut over wires and twist clockwise until tight Use wire nut to connect the white fixture wire to the white neutral house supply wire Use wire nut to connect the back fixture wire to the black house supply wire Turn on electricity at fuse or circuit breaker box and verify success of installation Note If photosensor is in ON postion cover pho...

Page 4: ...LED con aislación goma u otro material que evitará la convección o el enfriamiento de la conducción A menos que las especificaciones del producto individual consideren lo contrario no supere la temperatura ambiente máxima para el montaje Use el montaje sólo en la ubicación para la que está diseñado Los productos LED son sensibles a la polaridad Asegure la correcta polaridad antes de la instalación...

Page 5: ... lb pie 3 5 Nm Realice la conexión de la alimentación consulte las instrucciones de cableado Coloque el posicionador deslizante integral en la espiga de diámetro exterior máximo de 2 3 8 Asegure el posicionador deslizante a la espiga ajustando los cuatro tornillos Allen de 5 16 18 a un mínimo de 1 5 lb pie 2 Nm hasta un máximo de 1 8 lb pie 2 5 Nm con una llave Allen de 5 32 Para ajustar el ángulo...

Page 6: ...lisez uniquement les lampes qui sont conformes aux normes ANSI GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Tout manquement au respect de ces instructions pourrait rendre nulles les garanties Pour une liste complète des conditions générales du produit veuillez vous rendre sur www acuitybrands com Acuity Brands Lighting Inc n assume aucune responsabilité pour les réclamations découlant d une installation ou d une man...

Page 7: ...um de 1 8 pi lb 2 5 Nm à l aide d une clé Allen de 5 32 po Pour régler l angle d inclinaison du luminaire desserrez la vis à tête cylindrique 3 8 16 de l articulation à l aide d une clé Allen de 5 16 po tournez le luminaire jusqu à l angle souhaité et resserrez au minimum de 2 5 pi lb 3 5 Nm et au maximum de 3 pi lb 4 Nm Consultez la figure A MONTAGE DE LA FOURCHE Pour installer la fourche faites ...

Page 8: ... 2 Verifique que la línea de voltaje sea correcta 3 Revise el cableado y las conexiones 4 Verifique la configuración de la fotocélula Si requiere ayuda adicional contacte Technical Support al 800 705 7378 Limpieza y mantenimiento Precaución Asegúrese de que la temperatura del aparato es lo suficientemente fría para tocarlo No limpie ni realice mantenimiento mientras el aparato está encendido Esta ...

Reviews: