background image

10

Las guías son solo destinadas a ser usadas para productos Atwood® por el servicio 

de técnicos quienes han exitosamente completado el entrenamiento Atwood®. 

Esta guía debe ser usada en conjunto con el apropiado manual de instrucciones 

proporcionado con el producto y cualquier industria estándar aplicable. Esto no 

intenta ser una lista completa. Por favor dirigir cualquier pregunta en cuanto al 

servicio de productos Atwood® al (866)869-3138 antes de continuar.

CONDICIONES CON SOLUCIONES

E L   M O T O R   N O   F U N C I O N A

Sin o con bajo voltaje

 

Revisar batería y conexiones eléctricas. Debe tener un minímo de  
10 voltios de corriente continúa.

Reborde de gato no hace buen

 .....................

Limpiar pintura o suciedad del contacto de la estructura del

contacto para proveer  

acoplador para proveer una adecuada base con la superficie del

adecuada conexión a  

acoplador

tierra con el acoplador
de la superficie.

Fusible quemado

 ..........................................

Reemplazarlo con fusible de 30 amperios de tipo AWG

Cables sueltos el interruptor 

 ........................

A

segurar las conexiones de cables

de encendido/apagado

 (ON/OFF)
Fallas del interruptor de 

 ...............................

Reemplazar interruptor

 encendido/apagado
 (ON/OFF)
Falla del motor 

 .............................................

Reemplazar motor

M A L A   C O N E X I Ó N   A   T I E R R A

 

c

uando

 

el

 

botón

 

está

 

apretado

 

sobre

 

el

 

gato

 - 

J

ack doesn’t operate 

 ...................................................

 Inspeccionar los pernos de anclaje del motor para Loctite®. 
Si Loctite® está econtrado, reemplazarlo con nuevos 
tornillos 1/4-20 x 3” y dos arandelas de seguridad. Si los 
pernos no están disponibles, limpiar los actuales tornillos 
y el agujero con ruedas de alambre pulido. Inspeccionar el 
agujero de los pernos. Si el agujero de los pernos está sucio, 
limpiarlo con un 1/4-20 macho de roscar.

S E   E N G A N C H A   M O T O R   D E   E M B R A G U E

Normal si el poste extensible esta 

 ...............................

Ninguno, pero soltar la perilla cuando escuche el embrague 

retraído completamente o 
en posision extendida

Engranaje sin fin está desgastado 

 ...............................

Reemplazar pistón del gato

El pistón interno está sucio 

 

Limpiar tubo de pistón y cubrir con capa liviana de aerosol  
del silicón

Pistón interno está doblado 

 ........................................

Reemplazar pistón interno

Falla embrague 

 ...........................................................

Reemplazar motor

Gato en ángulo 

 

Asegurar pernos de montaje y asegurar que un plato de  
apoyo es usado.

Peso excesivo de la lanza 

 ............................................

Determinar si el gato es adecuado para el peso de la lanza

L U Z   D E   U T I L I D A D   N O   F U N C I O N A

Cables sueltos en la perilla 

 ..........................................

Asegurar la conexión de cables de las perillas

encendido/apagado (ON/OFF)
LED no ilumina 

 ............................................................

Reemplazar LED

C O N S U M O   D E   A M P E R E S

Alcance del motor 

 .......................................................

8-45 amperios

GATO POTENTE

GUÍA DE SOLUCÍON DE PROBLEMAS

m

 

ADVERTENCIA

DAÑOS PERSONALES Y/O DAÑOS DEL PRODUCTO

• Si cualquiera de las siguientes condiciones suceden, el remolque no debe ser usado hasta que la 

correcta acción sea llevada a cabo.

Efectivo: 2/21/14

PRECAUCIÓN IMPORTANTE - Si las barras del ecualizador están sujetas al vehículo 

remolcador (grúa) y al remolque mientras está funcionando la lanza del gato, usted 

podría sentir el embrague del motor en el momento que el gato acompaña la carga.

 

Esto ocurrirá porque está levantando a ambos, la lanza del remolque y la parte trasera del 
vehículo remolcador. Los gatos potentes de 3000 libras no pueden levantar este excesivo peso. 
Para sobrellevar este peso excesivo, usted debería adquirir un gato potente de 4000 libras. El 
mecanismo de husillo a bola utilizado en este gato debería permitirle levantar esta carga.

El gato funciona solo parcialmente 
arriba o abajo o el gato funciona 
intermitentemente

Summary of Contents for Atwood RV Power Jack

Page 1: ...ould be installed after the jack is securely attached to the coupler m CAUTION HAND OR FINGER INJURY Hold Robofoot below the clevis pin parts when installing This is a moving part and is a potential p...

Page 2: ...Inspect bolt hole If bolt hole is dirty clean with a 1 4 20 tap MOTOR CLUTCH ENGAGES Normal if jack leg is at fully retracted None but let go of switch when you hear the clutch or extended position W...

Page 3: ...00 87559 N A Jack Hsing Ram Asy 16 trvl 14 87847 87847 87847 87847 Washer Support 15 70667 70667 70667 70667 Pin Tige 16 80992 80992 80992 80992 Ground Harness NotShown 17 87586 87586 87586 87586 Ligh...

Page 4: ...MPER FROMFUSEWIRE BLACKGROUNDWIRE W BLACKJUMPER BLACKWIREFROM LEDBASE 2 1 2 MARINE POWER JACKWIRING ILLUSTRATIONS Attachment Hardware included Boulonnerie de xation incluse GROUNDTO MOTORSCREW ATASSEM...

Page 5: ...lis e connecter le fil la borne positive de la batterie auxiliaire de sorte que le v rin puisse tre utilis lorsqu il est connect une tension de 115 V Si du fil suppl mentaire est requis utiliser un fi...

Page 6: ...ux Remplacer le moteur Le v rin est un angle Fixer solidement les boulons de montage et s assurer d utiliser une plaque de support Le triangle d attelage a un poids excessif D terminer si le v rin con...

Page 7: ...tier du v rin et ensemble du piston course 40 6 cm 16 po 14 87847 87847 87847 87847 Support de rondelles 15 70667 70667 70667 70667 Tige 16 80992 80992 80992 80992 Faisceau de mise la terre non illust...

Page 8: ...ERROUGEDU FILDUFUSIBLE FILNOIRDEMISE LAMASSE AVECCAVALIERNOIR FILNOIRDELABASE DELADEL 2 1 2 SCH MAS DE C BLAGE DU V RIN POUR MARINE Boulonnerie de xation incluse FILNOIRDUFUSIBLE AVECCAVALIERROUGE FIL...

Page 9: ...obofoot El Robofoot deber a ser instalado despu s de que el gato est firmemente unido al acoplador m PRECAUCI N HERIDA DE MANOS O DEDOS Sostener Robofoot debajo de las partes de la clavija de la abraz...

Page 10: ...o limpiarlo con un 1 4 20 macho de roscar SE ENGANCHA MOTOR DE EMBRAGUE Normal si el poste extensible esta Ninguno pero soltar la perilla cuando escuche el embrague retra do completamente o en posisio...

Page 11: ...De GatoY Montaje De Pist n Que Puede Moverse 16 Pulgadas 14 87847 87847 87847 87847 Arandelas Soporte 15 70667 70667 70667 70667 Tige Clavija 16 80992 80992 80992 80992 Arnes De Conexi n ATierra NoSe...

Page 12: ...RE W BLACKJUMPER BLACKWIREFROM LEDBASE Herramientas Para Fijaci n Incluido ILUSTRACIONES DE LA INSTALACI N EL CTRICA DE GATO MARITIMO CABLE NEGRO DE BASE LED PUENTE ROJO DE CABLE FUSIBLE ENSAMBLAJE DE...

Reviews: