Lippert Components Atwood RV Power Jack Installation Operation & Maintenance Download Page 9

9

•Instalación •Operación •Mantenimiento

Efectivo: 2/21/14

DOCUMENTO DE PARTE NÚMERO 88320

GATO POTENTE

Aplicaciones RV y Marinas

m

 

PRECAUCIÓN

DAÑO PERSONAL/DAÑO DE LA PROPIEDAD 

• Retirar el gato por completo antes de remolcar.

• No utilice ladrillos para aumentar la altura del gato. 

• Utilice Heavy Duty Power Jack de 4000 libras si usted utiliza barras de ecualización entre el 

remolque y el vehículo remolcador.

INSTALACIÓN

1.

Bloquear ruedas del remolque y apoyar firmemente la lanza del remolque.

2.

El Atwood RV Power Jack está diseñado para unirse a la punta de la 

superficie de un tipo de lanza en forma de A (A-estructura) teniendo 

orificios de montaje típicos de acopladores Atwood en forma de A 

(A-estructura) figura 1. Usar instrucciones de instalación del acoplador 

(MPD 87984) si se instala el acoplador. El potente gato marítimo se une con

el lado de una lanza directa del remolque.

3.

Una placa inferior de soporte debe ser usada como soporte lateral del RV
gato sobre la base inferior de A-estructura figura 1.

 

DIAMETROS DE AGUJEROS: 

Peso Liviano -  

2.02˝ 

(MIN)

 2.09˝ 

(MAX)

De lujo / Servicio Pesado -   2.20˝  

2.28˝ 

Agujero en el soporte de la placa inferior debe linearse con agujero en acoplador 

PARA PEDIR PLACA DE SOPORTE INFERIOR: 

Peso Liviano -  

Atwood MPD 80263 

De lujo / Servicio Pesado -   Atwood MPD 80570 

Usando un 1/8˝ cordones de soldadura número E6011 AWS varilla de 

soldar 1/8˝ de diametro, máquina amplificadora (AC o DCRP) en 160-180 

con 50 voltios, soldar placa longitud total en cada lado por debajo de la 
forma A (A-estructura). La altura máxima de la estructura es 6 pulgadas.

4.

Colocar el RV gato a través de los agujeros en acoplador y placa de soporte 

inferior, figura 1-A. Fijar con tres (3) tornillos (3/8˝ diámetro x 5/8˝ largo, 

grado 5, (provistas) figura 1-B. NOTA: rotar tornillos a 15 pies libras como 
mínimo y 20 pies libras como máximo.

 

Nota: Debe haber un metal para contacto metálico entre el gato y el acoplador. Los tres tornillos de anclaje

con las arandelas de estrellas deben ser usados. Las arandelas de estrellas son diseñadas para remover 

pintura en la superficie del reborde del gato. Los tornillos además deberían remover pintura de los orificios 

de montaje en al acoplador. Si un problema con la conexión a tierra ocurre (por ejemplo: no hay energía), 

revisar estas dos superficies para asegurarse que hay un conexión de metal a metal entre el gato y el 

acoplador. Para instalación eléctrica (cableado), 

ver ilustraciones de cableado figura 2 y 3.

5.

Unir gato como se muestra.

6.

Enviar el cable eléctrico desde el motor a lo largo de la lanza del remolque

a la batería. Asegurar los cables a la cubierta del gato y a la estructura del 

remolque usando precintos plásticos o algo equivalente.

7.

Remover fusibles de la porta fusibles. Conectar el cable eléctrico desde el 

gato directamente al terminal positivo (+) de batería. Reemplazar el fusible

por la porta fusibles. Para batería de auxilio, conectar el cable eléctrico al 

terminal positivo (+) de la batería de auxilio para que el gato pueda ser 

utilizado cuando se conecte a 115 v. Para cable adicional, usar cable de 

cobre trenzado numero 10 o más grande.

8.

Después de reinstalar el fusible, revisar la instalación presionando la perilla 

marcada “EXT” para la extensión del gato o “RET” para retraer el gato.

9.

En todos los gatos potentes revisar la luz de utilidad moviendo la perilla a

encendido (ON) o apagado (OFF).

10. El Power Jack podría venir empaquetado con el Atwood Robofoot. 

Instrucciones para su instalación, funcionamiento y mantenimiento del 

Atwood Robofoot están incluidas con el Robofoot. El Robofoot debería ser

instalado después de que el gato está firmemente unido al acoplador.

m

 

PRECAUCIÓN

HERIDA DE MANOS O DEDOS

• Sostener Robofoot debajo de las partes de la clavija de la abrazadera cuando se instala. Esta es 

una parte movible y es un punto potencial de pellizco.

SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

Símbolos de seguridad lo alertan de peligros potenciales personales.
Obedecer todos los mensajes de seguridad siguiendo estos símbolos.

m

 

ADVERTENCIA

evite posible daño o muerte

m

PRECAUCIÓN

evite posible daño o muerte

POR SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 

DE LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN.

Instalador: Provea estas instrucciones al consumidor.

Consumidor: Guarde estos documentos para referencia futura.
El Atwood Power Jack es un gato de motor de corriente continua de 12 voltios 

conducido por un gato mecánico con la intención de ser usado de manera recreativa 

y para remolques marítimos. Patente #D349800. El gato es usado para nivelar el 
remolque o levantar y bajar el acoplador para enganchar y remolcar el vehículo

 

d

e

 

lujo

  s

ervicio

 P

esado

   m

arítimo

Capacidad máxima de levantamiento libras

 3000 

4000 

1000

FUNCIONAMIENTO

1.  Para levantar o bajar el gato presione el interruptor marcado como “EXT” o 

“RET”. Extender y retraer en referencia al gato y no al remolque.

2.  Soltar el interruptor cuando el gato se acerque a la retracción completa o extensión 

completa para prevenir el innecesario desgaste del embrague del motor. 

a. Cuando el gato alcance su apertura máxima o se retraiga su distancia o 

máxima carga un sonido será escuchado. Esto en la gran mayoría es el embrague

construído dentro del motor para prevenir una sobrecarga. Soltar el interruptor 

inmediatamente cuando el sonido es escuchado. Si el gato ha sido estirado 

demasiado o retraído el mismo podría atascarse. Si esto sucede, operar con el 

mango de accionamiento manual, por PASO 3 abajo, para soltarlo del atasco. 

b. Cuando el gato potente de servicio pesado está siendo retraído, podría haber 

un sonido audible, proveniente del área de frenos. Esto es normal y es debido a la

carga alta por la cual este gato está calificado.

3. 

En caso de una falla eléctrica,

 

levantar o bajar el gato de la siguiente manera:

OPERACIÓN MANUAL PARA LOS GATOS POTENTES DE TODO VALOR Y RENDIMIENTO.

 

a. Unir el Drill Crank adaptador parte #85385 a una taladradora eléctrica. Una 

palanca opcional de conducción manual parte #87891 (no incluida) (figura 1-C)

puede además ser usada manualmente para levantar y bajar el gato. 

b. Insertar el Drill Crank Adapter dentro del puerto de acceso del control manual

para conectar la clavija de control manual. 

c. Activar taladro o rotar manija (en caso de usar la manija de conducción manual) 

mover en direccion a las agujas del reloj para levantar el gato y en sentido opuesto

a las agujas del reloj para bajar el gato.

MANTENIMIENTO

1. 

Antes de cada uso, revisar los tubos del gato y reemplazar los dañados o doblados. 

2.

Si los cables están conectados a la terminal de batería, revisar al menos dos 

veces por año en caso de corrosión. Limpiar con una solución de bicarbonato 

y agua, y luego aplicar una delgada capa de lubricante. 

NOTA: El tornillo de la conexión a tierra

(figura 1-D) y los pernos de montaje (figura 1B) deben ser limpiados también si un problema de continuidad de la zona ocurre.

3. 

Una vez al año, extender el gato tan lejos como sea posible y limpiar el pistón 

interno del tubo. Cubrir el tubo con una capa fina de lubricante siliconado en 

spray . El motor electrico sistema pie de apoyo está protegido por un fusible de 30 

amperios. Si un reemplazo es necesario, reemplazarlo solo con un fusible de tipo 

Buss AGC-30 o equivalente, disponible en tiendas de suministros automotores.

4.

El Robofoot no necesita ser lubricado o modificado después de la instalación.

Summary of Contents for Atwood RV Power Jack

Page 1: ...ould be installed after the jack is securely attached to the coupler m CAUTION HAND OR FINGER INJURY Hold Robofoot below the clevis pin parts when installing This is a moving part and is a potential p...

Page 2: ...Inspect bolt hole If bolt hole is dirty clean with a 1 4 20 tap MOTOR CLUTCH ENGAGES Normal if jack leg is at fully retracted None but let go of switch when you hear the clutch or extended position W...

Page 3: ...00 87559 N A Jack Hsing Ram Asy 16 trvl 14 87847 87847 87847 87847 Washer Support 15 70667 70667 70667 70667 Pin Tige 16 80992 80992 80992 80992 Ground Harness NotShown 17 87586 87586 87586 87586 Ligh...

Page 4: ...MPER FROMFUSEWIRE BLACKGROUNDWIRE W BLACKJUMPER BLACKWIREFROM LEDBASE 2 1 2 MARINE POWER JACKWIRING ILLUSTRATIONS Attachment Hardware included Boulonnerie de xation incluse GROUNDTO MOTORSCREW ATASSEM...

Page 5: ...lis e connecter le fil la borne positive de la batterie auxiliaire de sorte que le v rin puisse tre utilis lorsqu il est connect une tension de 115 V Si du fil suppl mentaire est requis utiliser un fi...

Page 6: ...ux Remplacer le moteur Le v rin est un angle Fixer solidement les boulons de montage et s assurer d utiliser une plaque de support Le triangle d attelage a un poids excessif D terminer si le v rin con...

Page 7: ...tier du v rin et ensemble du piston course 40 6 cm 16 po 14 87847 87847 87847 87847 Support de rondelles 15 70667 70667 70667 70667 Tige 16 80992 80992 80992 80992 Faisceau de mise la terre non illust...

Page 8: ...ERROUGEDU FILDUFUSIBLE FILNOIRDEMISE LAMASSE AVECCAVALIERNOIR FILNOIRDELABASE DELADEL 2 1 2 SCH MAS DE C BLAGE DU V RIN POUR MARINE Boulonnerie de xation incluse FILNOIRDUFUSIBLE AVECCAVALIERROUGE FIL...

Page 9: ...obofoot El Robofoot deber a ser instalado despu s de que el gato est firmemente unido al acoplador m PRECAUCI N HERIDA DE MANOS O DEDOS Sostener Robofoot debajo de las partes de la clavija de la abraz...

Page 10: ...o limpiarlo con un 1 4 20 macho de roscar SE ENGANCHA MOTOR DE EMBRAGUE Normal si el poste extensible esta Ninguno pero soltar la perilla cuando escuche el embrague retra do completamente o en posisio...

Page 11: ...De GatoY Montaje De Pist n Que Puede Moverse 16 Pulgadas 14 87847 87847 87847 87847 Arandelas Soporte 15 70667 70667 70667 70667 Tige Clavija 16 80992 80992 80992 80992 Arnes De Conexi n ATierra NoSe...

Page 12: ...RE W BLACKJUMPER BLACKWIREFROM LEDBASE Herramientas Para Fijaci n Incluido ILUSTRACIONES DE LA INSTALACI N EL CTRICA DE GATO MARITIMO CABLE NEGRO DE BASE LED PUENTE ROJO DE CABLE FUSIBLE ENSAMBLAJE DE...

Reviews: