Lippert Components Atwood RV Power Jack Installation Operation & Maintenance Download Page 6

6

Les guides sont seulement destinés à une utilisation avec les produits Atwood® 

par des techniciens de service qui ont réussi la formation d’Atwood®. Ce guide 

doit être utilisé en conjonction avec les instructions appropriées du manuel fourni 

avec le produit et conformément à toute norme industrielle. Ceci n’est pas une liste 

complète. Veuillez diriger vos questions concernant le service des produits Atwood® 

en composant le (866) 869-3118 avant de procéder.

CONDITIONS ET SOLUTIONS

L E   M OT E U R   N E   F O N C T I O N N E   PA S

Tension faible ou inexistante 

 .......................................

Vérifier la batterie et les connexions électriques. La tension
minimale doit être de 10 V c.c.

La collerette du vérin pourrait ne pas

 ..........................

Nettoyer la peinture ou la saleté du point de contact du 

entrer en contact suffisant avec  

cadre du raccord pour fournir une mise à la masse adéquate 

la surface du raccord pour  

sur la surface du raccord

mise à la masse adéquate

Fusible grillé 

................................................................

Remplacer par un fusible AWG de 30 A

Fils lâches sur l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT 

 .........

Resserrer les connexions du fil

Interrupteur de MARCHE/ARRÊT défectueux 

 ...............

Remplacer l’interrupteur

Moteur défectueux 

 ......................................................

Remplacer le moteur

Vérin motorisé

GUIDE DE DÉPANN AGE

m

 

AVERTISSEMENT

BLESSURES ET/OU DOMMAGE S MATÉRIE LS

•  Si les problèmes suivants se manifestent, la remorque ne doit pas être utilisée avant que le 

problème n’ait été corrigé.

M AU VA I S E   M I S E   À   L A  T E R R E

lorsque

 

le

 

bouton

 

du

 

vérin

 

est

 

enfoncé

 - 

Le vérin ne fonctionne pas 

 ..........................................

 Inspecter le boulon de montage du moteur pour y repérer 
du Loctite®. Si du Loctite® est présent, le remplacer par une
nouvelle vis de 1/4-20 x 3 po et deux rondelles de blocage.
Si aucun boulon n’est disponible, nettoyer le boulon actuel
et le meuler avec une meule à polir. Inspecter le trou du 
boulon. Si le trou est sale, le nettoyer avec un taraud ¼-20.

L’ E N G R E N AG E   D U   M OT E U R   S ’ E M B R AY E

Ceci est normal si le pied du vérin est complètement ..Aucune, mais relâcher l’interrupteur lorsque le bruit de

rétracté ou étendu  

l’embrayage est entendu

Vis sans fin usée

 ...........................................................

Remplacer le piston du vérin

Le tube intérieur du piston est sale 

 .............................

Nettoyer le tube du piston et le lubrifier en pulvérisant une
couche mince de silicone

Le piston intérieur est courbé 

 ......................................

Remplacer le piston intérieur

L’embrayage est défectueux 

 ........................................

Remplacer le moteur

Le vérin est à un angle 

 ................................................

Fixer solidement les boulons de montage et s’assurer 
d’utiliser une plaque de support.

Le triangle d’attelage a un poids excessif 

 ....................

Déterminer si le vérin convient au poids du triangle 
d’attelage.

LE VOYANT DE FONCTIONNEMENT NE FONCTIONNE PAS

Fils lâches sur l’interrupteur de MARCHE/ARRÊT 

 .........

Resserrer les connexions du fil

La DEL de l’interrupteur ne s’allume pas 

 .....................

Remplacer la DEL

APPEL D’INTENSITÉ

Plage du moteur

 ..........................................................

8 à 45 ampères

Le vérin s’abaisse et s’élève
partiellement ou seulement
par intermittence

surpassement manuel pour engager la tige de surpassement manuel. 
c. Activer la perceuse ou faire tourner la manivelle (si la manivelle manuelle est 

utilisée) dans le sens horaire pour élever le vérin ou dans le sens antihoraire 

pour l’abaisser.

ENTRETIEN

1. 

Avant chaque utilisation, inspecter les tubes du vérin et les remplacer s’ils sont 

courbés ou endommagés.

2. 

Si du câblage est connecté à la borne de la batterie, l’inspecter au moins deux 

fois par année pour y détecter de la corrosion. Nettoyer avec une solution 

d’eau et de bicarbonate de soude et appliquer une fine couche de graisse. 

REMARQUE : Il faut également nettoyer les vis de mise à la masse du moteur 

(Figure 1-D) et les boulons de montage (Figure 1-B) en cas de problème de 

continuité de mise à la masse.

3. 

Une fois par année, étendre le vérin aussi loin que possible et nettoyer le tube 

du piston intérieur. Lubrifier le tube en pulvérisant une légère couche de 

lubrifiant à la silicone. Le système de pied de réception du moteur électrique 

est protégé par un fusible de 30 A. S’il doit être remplacé, utiliser uniquement 

un fusible AGC-30 de type Buss ou l’équivalent, disponible dans les magasins 

d’articles d’automobile.

4. 

Le pied Robofoot n’a pas besoin d’être lubrifié ou modifié après son 

installation.

Entrée en vigueur : le 21 février 2014

MISE EN GARDE IMPORTANTE – Si les barres stabilisatrices sont fixées au véhicule de 

remorquage et à la remorque pendant l’utilisation du vérin motorisé fixé à un triangle 

d’attelage, un embrayage pourrait survenir au moment où le vérin détecte la charge.

 

Ceci se produit parce que le triangle d’attelage de la remorque et l’arrière du véhicule-remorqueur
sont soulevés. Les vérins de 1360 kg (3000 lb) ne peuvent pas soulever ce poids excessif. Dans ce
cas, il faut utiliser un vérin de 1814 kg (4000 lb). Le mécanisme de vis à bille utilisé dans ce vérin
peut permettre de soulever cette charge.

Summary of Contents for Atwood RV Power Jack

Page 1: ...ould be installed after the jack is securely attached to the coupler m CAUTION HAND OR FINGER INJURY Hold Robofoot below the clevis pin parts when installing This is a moving part and is a potential p...

Page 2: ...Inspect bolt hole If bolt hole is dirty clean with a 1 4 20 tap MOTOR CLUTCH ENGAGES Normal if jack leg is at fully retracted None but let go of switch when you hear the clutch or extended position W...

Page 3: ...00 87559 N A Jack Hsing Ram Asy 16 trvl 14 87847 87847 87847 87847 Washer Support 15 70667 70667 70667 70667 Pin Tige 16 80992 80992 80992 80992 Ground Harness NotShown 17 87586 87586 87586 87586 Ligh...

Page 4: ...MPER FROMFUSEWIRE BLACKGROUNDWIRE W BLACKJUMPER BLACKWIREFROM LEDBASE 2 1 2 MARINE POWER JACKWIRING ILLUSTRATIONS Attachment Hardware included Boulonnerie de xation incluse GROUNDTO MOTORSCREW ATASSEM...

Page 5: ...lis e connecter le fil la borne positive de la batterie auxiliaire de sorte que le v rin puisse tre utilis lorsqu il est connect une tension de 115 V Si du fil suppl mentaire est requis utiliser un fi...

Page 6: ...ux Remplacer le moteur Le v rin est un angle Fixer solidement les boulons de montage et s assurer d utiliser une plaque de support Le triangle d attelage a un poids excessif D terminer si le v rin con...

Page 7: ...tier du v rin et ensemble du piston course 40 6 cm 16 po 14 87847 87847 87847 87847 Support de rondelles 15 70667 70667 70667 70667 Tige 16 80992 80992 80992 80992 Faisceau de mise la terre non illust...

Page 8: ...ERROUGEDU FILDUFUSIBLE FILNOIRDEMISE LAMASSE AVECCAVALIERNOIR FILNOIRDELABASE DELADEL 2 1 2 SCH MAS DE C BLAGE DU V RIN POUR MARINE Boulonnerie de xation incluse FILNOIRDUFUSIBLE AVECCAVALIERROUGE FIL...

Page 9: ...obofoot El Robofoot deber a ser instalado despu s de que el gato est firmemente unido al acoplador m PRECAUCI N HERIDA DE MANOS O DEDOS Sostener Robofoot debajo de las partes de la clavija de la abraz...

Page 10: ...o limpiarlo con un 1 4 20 macho de roscar SE ENGANCHA MOTOR DE EMBRAGUE Normal si el poste extensible esta Ninguno pero soltar la perilla cuando escuche el embrague retra do completamente o en posisio...

Page 11: ...De GatoY Montaje De Pist n Que Puede Moverse 16 Pulgadas 14 87847 87847 87847 87847 Arandelas Soporte 15 70667 70667 70667 70667 Tige Clavija 16 80992 80992 80992 80992 Arnes De Conexi n ATierra NoSe...

Page 12: ...RE W BLACKJUMPER BLACKWIREFROM LEDBASE Herramientas Para Fijaci n Incluido ILUSTRACIONES DE LA INSTALACI N EL CTRICA DE GATO MARITIMO CABLE NEGRO DE BASE LED PUENTE ROJO DE CABLE FUSIBLE ENSAMBLAJE DE...

Reviews: