background image

17

LI

NN

 PEKIN

English

n a s

Français

u

h

Deutsch

l a o

Italiano

p o

Español

d l n

Nederlands

Storing Presets and Auto
Storing

Storing:

Tune station to be stored.
Press .

Use   

or  

to 

key 

in a preset number.
Press .

Auto storing multiple stations:

Press .
Press and hold 

 until auto 

store begins.

Press 

 to skip past 5 second 

pause and still store.
Press 

 to skip past 5 second 

pause and not store.

Mise en mémoire des
préréglages et préréglage
automatique

Mise en mémoire :

Régler la station devant être mise en 
mémoire.
Appuyer sur 

.

Utiliser   

ou  

pour saisir une fréquence 
préréglée.
Appuyer sur 

.

M

ise en mémoire autom. de 

plusieurs stations:

Appuyer sur 

Appuyer sur 

  jusqu'à ce que la 

mise en mémoire autom. commence.

Appuyer sur 

 pour sauter la pause 

de 5 sec. mais mettre en mémoire. 
Appuyer sur 

 pour sauter la pause 

de 5 sec. et ne pas mettre en mémoire.

Festsender Speichern und
Autom. Speichern

Speichern:

Zu speichernden Sender einstellen.

 drücken.

Zur Eingabe einer Festnummer 

  

oder  

verwenden.

 drücken.

Autom. Speichern mehrerer Sender:          

 drücken. 
 gedrückt halten, bis autom. 

Speichern beginnt.

 zum Überspringen der 5 Sek. 

-Pause und weiterem Speichern.

 zum Überspringen der 5-Sek. 

-Pause und nicht Speichern.

Memorizzazione delle
preselezioni ed automemoria

Memorizzazione:

Sintonizzarsi sulla stazione da 
memorizzare.
Premere . 

Premere   

o  

per immettere il numero della 
preselezione.
Premere . 

Automemoria di stazioni multiple:

Premere .
Premere e tener premuto 

 

fino a che ha inizio l’automemoria.

Premere 

 per saltare la pausa 

di 5 secondi e memorizzare.
Premere 

 per saltare la pausa 

di 5 secondi e non memorizzare.

Memorización de Presintonías
y Memorización Automática

Memorización:

Sintonice la emisora que desea 
guardar.
Pulse .

Utilice   

o  

para 

introducir un número de presintonía.
Pulse .

Memorización automática de 

múltiples emisoras:

Pulse . 
Pulse y mantenga 

 hasta que 

comience la memorización automática.

Pulse 

 para saltar tras una 

pausa de 5 segundos y memorizar.
Pulse 

 para saltar tras una 

pausa de 5 segundos y no memorizar.

Instellingen opslaan en
automatisch opslaan

Opslaan:

Station afstellen om op te slaan.
Druk op 

.

Gebruik   

of  

om 

een instellingsnummer in te toetsen.
Druk op 

.

Automatisch opslaan van 

meerdere stations:

Druk op 

 ingedrukt houden totdat 

automatisch opslaan begint.

Druk op 

 om de 5 seconden 

pauze over te slaan en toch op te slaan.
Druk op 

 om de 5 seconden 

pauze over te slaan en niet op te slaan.

SCAN

TUNE

PRESET

+

SIGNAL

AM

FM

PRESET

STEREO

FM

St 3

SCAN

TUNE

PRESET

+

SIGNAL

AM

FM

PRESET

STEREO

FM

St 7

SCAN

TUNE

PRESET

+

SIGNAL

AM

FM

PRESET

STEREO

FM

1111

1111

SCAN

TUNE

PRESET

+

SIGNAL

AM

FM

PRESET

STEREO

FM

St 1

STORE

+

0...9

STORE

STORE

STORE

+

STORE

+

0...9

STORE

STORE

STORE

+

STORE

+

0...9

STORE

STORE

STORE

+

STORE

+

0...9

STORE

STORE

STORE

+

STORE

+

0...9

STORE

STORE

STORE

+

STORE

+

0...9

STORE

STORE

STORE

+

Summary of Contents for PEKIN

Page 1: ...ion For example the appliance should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block the ventilation openings or placed in a built in installation such as a bookcase or cabinet tha...

Page 2: ...section CE Declaration of Conformity Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low Voltage Directive 73 23 EEC and Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC as amended by...

Page 3: ...Ne le placez pas dans un meuble encastr biblioth que ou placard par exemple car cela risquerait galement d emp cher la circulation de l air travers les vents 9 Chaleur Eloignez l appareil de toute sou...

Page 4: ...votre revendeur local Valeur nominale du fusible Voir la section Sp cifications Tol rance secteur Voir la section Sp cifications CE D CLARATION DE CONFORMIT Linn Products Ltd certifie que ce produit e...

Page 5: ...4 Recherche et balayage 15 S lectionner et annuler les pr r glages 16 Mise en m moire des pr r glages et pr r glage automatique 17 Trouver le signal le plus puissant 18 S lection d un seuil de sourdin...

Page 6: ...y apagado 13 Sintonizaci n Manual 14 B squeda y Escaneo 15 Selecci n y Borrado de Presinton as 16 Grabaci n de Presinton as y Grabaci n Autom tica 17 B squeda de la se al m s fuerte 18 Selecci n del...

Page 7: ...ty or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0...

Page 8: ...ilit afin de capter les signaux faibles Compteur d intensit de signal pr cis et dont la gamme est importante et seuil de sourdine balayage r glable Deux sorties audio pour le syst me primaire et distr...

Page 9: ...mpia de se ales d biles Indicador del nivel de se al preciso y de rango amplio con umbral ajustable de escaneo silencio Dos salidas de audio para equipo principal y sonido distribuido Conector el ctri...

Page 10: ...3...

Page 11: ...LINN PEKIN Setting up the Linn PEKIN Assemblage du Linn PEKIN Einrichtung des Linn PEKIN Installazione di Linn PEKIN Instalaci n del Linn PEKIN Gebruiksklaar maken van de Linn PEKIN...

Page 12: ...a b ou c Zubeh r berpr fen Fernbedienung Kabelpaar f r Kopfh rer Sicherungen AM Antenne FM Antenne Hauptkabel a b oder c Verificare di avere disponibili Telecomando Un paio di cavi fono Fusibili di r...

Page 13: ...hen Geh use f r Sicherung befindet sich darunter Geh use f r Sicherung ffnen und Abdeckung herunterschieben Sicherungen entfernen und neue einlegen Geh use schlie en Sostituzione dei fusibili Vedere i...

Page 14: ...irnen vom Infrarotsensor fernhalten Posizione di Linn PEKIN Lasciare sufficiente spazio per la circolazione dell aria per gli amplificatori di potenza e gli altri componenti che generano calore Tenere...

Page 15: ...schalten Hauptkabel ausschlie lich an geerdete Stromausgabe anschlie en Ausschlie lich mitgeliefertes geerdetes Hautpkabel verwenden Avvertenza Spegnere sempre l apparecchio quando si modificano le co...

Page 16: ...di connettere fino a due amplificatori Prese AM e FM per collegare le antenne in dotazione Le prese out in remote o il modulo opzionale RS 232 consentono di integrare i sistemi Linn KNEKT Porta per i...

Page 17: ...LINN PEKIN Using the Linn PEKIN Utilisation du Linn PEKIN Verwendung des Linn PEKIN Utilizzo di Linn PEKIN Funcionamiento del Linn PEKIN Werken met de Linn PEKIN...

Page 18: ...attivazione audio Selezione Stereo Mono Forza del segnale Soglia disattivazione audio Selezione Ricerca Scansione Selezione sintonia Preselezione Sintonia decrescente Sintonia crescente Selezione FM S...

Page 19: ...eys T l commande Touche veille Non disp Touches pr amplificateur Touches lecteur de CD Touches num riques Touches horloge minuterie r veil Touches tuner Handset Steuerungen Standby Taste N A Vorverst...

Page 20: ...d angezeigt ndern der Einschaltanzeige siehe Benutzeroptionen siehe Seite 21 23 Accensione e spegnimento Premere sul pannello anteriore Verr visualizzata l ultima frequenza o preselezione utilizzata P...

Page 21: ...s gew nschten Senders oder verwenden Sintonia manuale Premere Premere per selezionare AM o FM Premere o per cercare la stazione desiderata Sintonizaci n Manual Pulse Pulse para seleccionar AM o FM Uti...

Page 22: ...ere e tener premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra Premere o per scorrere i canali Scansione Premere e tener premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra Linn PEKIN e...

Page 23: ...selezionare la preselezione Cancellazione di una preselezione Selezionare la preselezione da cancellare Premere e tener premuto Cancellazione di tutte le preselezioni Accendere l apparecchio tenendo...

Page 24: ...are Premere Premere o per immettere il numero della preselezione Premere Automemoria di stazioni multiple Premere Premere e tener premuto fino a che ha inizio l automemoria Premere per saltare la paus...

Page 25: ...ter www linn co uk amfmreception Ricerca del segnale pi forte Premere Viene visualizzata la forza del segnale attualmente rilevato Viene utilizzato un intervallo compreso tra 0 e 50 50 il segnale pi f...

Page 26: ...ivazione audio Per scartare i segnali deboli durante la modalit di ricerca scansione Premere Premere e tener premuto fino a visualizzare il display di soglia Premere o per impostare la soglia Impostar...

Page 27: ...dr ckt halten Programmazione delle opzioni utente Accendere l apparecchio tenendo premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra 12 secondi Premere per selezionare un opzione Premere per m...

Page 28: ...ieben eingestellt werden Weitere Optionen auf den folgenden Seiten Opzione 1 Display Sleep Il display Sleep abilitato quando l apparecchio non viene utilizzato 9 x Modificare queste opzioni operative...

Page 29: ...u Fernst aus EIN Fernst ein zu Fernst aus EIN x x x 9 x x x 9 9 x 9 9 9 9 x x x 9 9 9 9 x 9 x 9 9 9 9 9 Opzione 2 Modo in out remoto Opzioni infrarossi sistema KNEKT IR al processore ABILITATO IR a ou...

Page 30: ...ige W hlen Sie das Display wenn eingeschaltet wird Aktueller Modus Tuner Modus Scan Modus Festsender Modus Opzione 3 Stato all accensione Scegliere il display da visualizzare all accensione Modo attua...

Page 31: ...u hervorgehoben Seite 21 23 Ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica Accendere l apparecchio tenendo premuto fino a visualizzare il display riportato qui sopra 10 secondi Premere per sele...

Page 32: ...25...

Page 33: ...EKIN Maintenance and Technical Support Support technique et entretien Wartung und Technische Beratung Manutenzione ed assistenza tecnica Mantenimiento y Soporte T cnico Onderhoud en technische onderst...

Page 34: ...uch abwischen Keine Haushaltsreiniger verwenden Riparazione e pulizia Rivolgersi sempre ad un distributore autorizzato per qualsiasi servizio di riparazione e manutenzione di Linn PEKIN Spegnere l app...

Page 35: ...cualquiera de las delegaciones siguientes Voor technische ondersteuning vragen over het product of voor informatie kunt u terecht bij uw plaatsel jke winkelier of de hieronder genoemde kantoren Linn P...

Page 36: ...FM Mode TUNE 50kHz FM Mode SCAN 100kHz AM Mode TUNE 1kHz AM Mode SCAN 10kHz USA 9kHz Eur et Japon D saccentuation Eur 75 USA et Japon 50 Pr r glages 80 pr r glages d finis par l utilisateur Intensit...

Page 37: ...pa FM 87 5 a 108 5MHz AM 522 a 1611kHz Resoluci n de sintonizaci n FM Modo SINTON A 50kHz FM Modo ESCANEO 100kHz AM Modo SINTON A 1kHz AM Modo ESCANEO 10kHz USA 9kHz Eur y Jap n De enfasis Eur 75 USA...

Page 38: ...31 Pack 440 Rev 9...

Reviews: