background image

14

LINN E

S

PEK

l h

l h

English

English

Français

Deutsch

aa

Italiano

Italiano

l

Español

e

a d

e r a d

Nederlands

Nederlands

Looking after your speakers

Do not open the speakers; there are 
no user serviceable parts inside.

Remove any marks from the cabinet, 
polish with a soft, slightly damp cloth. 

Avoid getting any liquid behind the 
grille.

Remove spikes from the stand of the 
speaker before transporting.
Your Linn retailer can supply 
packaging if you no longer have it.

Entretien de vos enceintes

Ne pas ouvrir les enceintes ; aucune 
pièce interne ne doit être entretenue 
par l'utilisateur.

Enlevez les traces sur l'enceinte en 
nettoyant avec un chiffon doux, 
légèrement humide. 

Evitez que tout liquide ne passe 
derrière la grille.

Retirez les broches du socle de 
l'enceinte avant transport.
Votre détaillant Linn peut vous fournir 
un emballage si vous n'avez pas 
gardé celui d'origine.

Pflege Ihrer Lautsprecher

Lautsprecher nicht öffnen, es sind 
keine vom Kunden zu wartenden 
Innenteile vorhanden.

Flecken vom Gehäuse entfernen und 
mit einem weichen, leicht 
angefeuchteten Tuch abwischen.
 

Den Eintritt von Flüssigkeiten 
vermeiden.

Vor Transport der Lautsprecher 
Spitzen aus dem Sockel entfernen.
Ihr Linn Händler kann Verpackung 
bereitstellen, wenn Originalverp. nicht 
mehr vorhanden ist. 

Cura dei diffusori

Non aprire i diffusori; l’utente non 
deve riparare né sostituire alcuna 
delle componenti interne.

Rimuovere eventuali impronte dal 
cabinet e lucidare con un panno 
soffice, leggermente inumidito. 

Evitare che dei liquidi penetrino dietro 
la griglia.

Rimuovere le caviglie dal diffusore 
prima di spostarlo.
Se non si è conservato l’imballaggio, il 
distributore Linn può fornirne uno 
nuovo.

Cuidado de sus cajas acústicas

No abra las cajas acústicas; su 
interior no contiene elementos que se 
puedan reparar.

Quite las marcas del mueble y 
límpielas con un paño suave y 
ligeramente húmedo.

Evite que entre cualquier tipo de 
líquido por detrás de la rejilla.

Quite las puntas de la base de la caja 
acústica antes de moverla. Su 
detallista
Linn le podrá proporcionar los 
embalajes si usted ya no los tuviera.

Onderhoud van uw 

luidsprekers

Maak de luidsprekerkasten niet open; 
de inwendige onderdelen vereisen 
geen onderhoud.

Verw jder vlekken en poets de 
luidsprekerkasten met een zachte, 
vochtige doek. 

Voorkom dat vloeistoffen achter het 
rooster terecht komen.

Voordat u de luidsprekers transporteert 
dienen de sp kes verw jderd te worden. 
Uw Linn-dealer kan voor origineel 
verpakkingsmateriaal zorgen als u dat 
niet meer in uw bezit heeft.

Summary of Contents for ESPEK

Page 1: ...er supply only of the type described in the operating instructions or marked on the appliance 11 Grounding or polarisation Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding type plug A polarised plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety When the provi...

Page 2: ...13 1994 Absorbed emissions EN60555 2 1987 Harmonics EN60555 3 1987 Voltage fluctuations EN55020 1994 Immunity FCC notice NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generate...

Page 3: ...ionnement ou d utilisation inscrites sur l appareil 11 Raccord à la masse ou polarisation Ne touchez pas au dispositif de sécurité de raccordement à la masse et de polarité Une fiche polarisée a une broche plus épaisse que l autre Une fiche de terre a trois broches une pour le neutre une pour la phase une pour la terre La broche de mise à la masse est prévue pour votre sécurité Si la fiche fournie...

Page 4: ...N60555 2 1987 Harmoniques EN60555 3 1987 Fluctuations de la tension EN55020 1994 Immunité Déclaration FCC REMARQUE cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences gênan...

Page 5: ...liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual Droits d auteur et remerciements Copyright Linn Products Limited Linn Products Limited Floors Road Waterfoot Glasgow G76 0EP Ecosse Royaume Uni Tous droits réservés Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite mémorisée sous quelque forme et de quelque façon que ce soit par procédé électronique ou mécanique par p...

Page 6: ...ez que vous avez 5 Fixation du socle 6 Positionnement des enceintes 8 Options de configuration 9 Préparation des enceintes pour configuration 11 Câbles de connexion 12 Entretien de vos enceintes 14 Support technique et autres renseignements 15 Spécifications du Linn ESPEK 16 Inhalt Die wichtigsten Merkmale 1 Einrichtung des Linn ESPEK 3 Sicheres Auspacken 4 Bestandsaufnahme 5 Fuß installieren 6 La...

Page 7: ...esembale con cuidado 4 Compruebe que tiene 5 Sujeción del soporte 6 Posicionamiento de las cajas acústicas 8 Opciones de configuración 9 Preparación de la configuración de las cajas acústicas 11 Cableado 12 Cuidado de sus cajas acústicas 14 Soporte técnico e información 15 Características técnicas Linn ESPEK 16 Inhoud Eigenschappen 1 Gebruiksklaar maken van de Linn ESPEK 3 Uit de verpakking halen ...

Page 8: ...viii ...

Page 9: ...uences avec des basses intenses et prolongées Le câblage interne de pointe aux terminaux d entrée du ESPEK produit des signaux optimaux à chaque baffle Les haut parleurs ESPEK sont pleinement protégés pour permettre de les placer près d un téléviseur ou d un ordinateur sans provoquer de parasites sur l image Des plaques de connexion polyvalentes Aktiv passives fournissent plusieurs configurations ...

Page 10: ...enciasconunosgraves amplios y profundos El cableado interno de gran calidad a las bornas de entrada de la ESPEKofrece unas señales óptimas a cada uno delos altavoces Los altavoces de la ESPEK están completamente apantallados para permitir la colocación en la proximidad de untelevisor o de una pantalla de ordenador sin que puedan provocar interferencias en la imagen Placas de conexión versátiles ac...

Page 11: ...LINN ESPEK Setting Up the Linn ESPEK Assemblage du Linn ESPEK Installation der Linn ESPEK Installazione di Linn ESPEK Instalación de las Linn ESPEK Gebruiksklaar maken van de Linn ESPEK ...

Page 12: ...chädigungen zu vermeiden Bitte Verpackung für den Fall dass Lautsprecher zurückgeschickt oder transportiert werden aufbewahren Disimballaggio sicuro I diffusori Linn ESPEK sono pesanti per il qual motivo vanno disimballati con estrema cautela Fare attenzione nel sollevare oggetti pesanti Appoggiare i componenti su una superficie piana per evitare di danneggiarli prima dell installazione Se poss bi...

Page 13: ...precher Garantiekarte Füllen Sie die Garantiekarte bitte aus und senden Sie sie an Linn oder Ihren Linn Händler Verificare di avere disponibili Diffusori Stand dei diffusori Kit di montaggio Kit di punta Banane da 4mm 2 schede di connessione a doppia faccia in attesa di brevetto fissate a ciascun diffusore Tagliando di garanzia Compilare il tagliando di garanzia e inviarlo a Linn o al distributore...

Page 14: ...nselben Vorgang für die restlichen Schrauben Ziehen Sie die Schrauben mit einem Sechserschlüssel fest Montaggio dello stand Capovolgere il diffusore su una superficie liscia Appoggiare lo stand sul diffusore Inserire una rondella presa dal kit di montaggio nell estremità di uno dei fori Inserire una vite nella rondella Ripetere l operazione per le viti rimanenti Serrare le viti con una chiave esag...

Page 15: ...ammenges Fuß als Option erhältlich fragen Sie Ihren Händler Aprire il kit delle caviglie Appoggiare una rondella sul foro in uno degli angoli dello stand Avvitare la caviglia nello stand attraverso la rondella Avvitare il controdado sulla caviglia serrandolo temporaneamente a mano per facilitarne la regolazione in un momento successivo Ripetere l operazione per le caviglie rimanenti È disponibile ...

Page 16: ...stimmen so dass Lautsprecher flach aufliegt Spitze mit Gegenmutter fixieren Posizionamento dei diffusori Posizionare i diffusori in modo che ciascuno sia equidistante dal punto d ascolto La distanza tra i diffusori deve essere eguale a quella tra il punto d ascolto e i diffusori Per risultati ottimali i diffusori devono essere a 10 30 cm dalla parete e ad almeno 45 cm da ciascun angolo Per maggior...

Page 17: ...passiv zwei Verstärker Einer für die Bass mittleren Bereiche der andere für die Höhen Tri wire passiv ein Verstärker mit separaten Kabeln für Bass mittleren Bereich und Höhen Modalità di collegamento Single wiring un unico cavo da un amplificatore pilota ciascun diffusore Bi wiring un unico amplificatore con cavi separati pilota le unità bassi mid e l unità alti Bi amping passivo due amplificatori...

Page 18: ... einer für die Höhen Tri amplified Aktiv Das Signal wird mit Hilfe aktiver in die drei dazu bestimmten Verstärkern eingebauten Überschneidungen in Bass Mittel und Höhenfrequenzbänder unterteilt Modalità di collegamento continua Tri amping passivo 3 amplificatori uno pilota l unità bassi uno la mid e l altro l unità alti Tri amping attivo il segnale è diviso nelle bande di frequenza bassa media e a...

Page 19: ...er mit der gewählten Platine nach außen anbringen Sicherstellen dass Einfassungen fest angezogen sind Preparazione dei diffusori per il collegamento Le schede di connessione crossover consentono di eseguire il collegamento passivo o attivo Ulteriori informazioni sulla configurazione nel sito www linn co uk selezionare Loudspeakers in Product Locator È disponibile una scheda di connessione crossove...

Page 20: ......

Page 21: ... amplified Hinweis Für Tri amplified Konfiguration bitte TRI WIRE PASSIVE Verbindungsplatine verwenden Tri ampfiler Aktiv Tri amping Nota per il collegamento tri amping utilizzare la scheda di connessione TRI WIRE PASSIVE Tri amping Aktiv Triamplificado Nota Para la configuración triamplificada utilice la placa de enlace TRI WIRE PASSIVE Tri amplificación activa Drievoudig versterkt Opm voor een d...

Page 22: ...zen aus dem Sockel entfernen Ihr Linn Händler kann Verpackung bereitstellen wenn Originalverp nicht mehr vorhanden ist Cura dei diffusori Non aprire i diffusori l utente non deve riparare né sostituire alcuna delle componenti interne Rimuovere eventuali impronte dal cabinet e lucidare con un panno soffice leggermente inumidito Evitare che dei liquidi penetrino dietro la griglia Rimuovere le cavigl...

Page 23: ...tore di zona sono reperibili nel sito www linn co uk buy_linn find_retailer cfm Soporte técnico e información Para realizar cualquier consulta de productos petición de información o solicitar soporte técnico por favor póngase en contacto con su distribuidor local o con cualquiera de las delegaciones siguientes La información correspondiente a su distribuidor local podrá encontrarla en www linn co ...

Page 24: ...ion anti magnétique Ecran anti magnétique complet dans une limite de 3 gauss du bord du coffret Options de chevauchement Vous pouvez réduire le niveau des aiguës de 1dB sur la plaque de chevauchement Options de câblage Mono câblage passif bi câblage passif tri câblage passif tri amplification active Dimensions 170mm L x 320 mm D x 980mm H Poids 21 5 kg 47 4livres Finitions Frêne noir cerisier amér...

Page 25: ...imiento 90db para 1W a 1m KHz Potencia mínima del amplificador 60W a 4 ohmios Apantallado magnético Completamente apantallado a 3 gauss desde el borde del recinto Opciones de transición El nivel de agudos puede reducirse en 1db en la placa de transición Opciones de cableado Monocableado pasivo bicableado pasivo tricableado pasivo triamplificación activa Tamaño 170mm W x 320 mm D x 980mm H Peso 21 ...

Page 26: ...18 PACK 620 rev5 ...

Reviews: