8
LINN E
S
PEK
l h
l h
English
English
Français
Deutsch
aa
Italiano
Italiano
l
Español
e
a d
e r a d
Nederlands
Nederlands
Positioning the speaker
Place the speakers so that you are the
same distance from each speaker. The
distance between the speakers should
be the same as between you and the
speakers.
For best results the speakers should
be at least 6 inches (15cm) in front of
a wall and at least 6 inches (15cm)
from any corner.
Angle speakers inward by 5
o
to 10
o
for a clearer, more tuneful mid range.
Adjust the floor sp kes, so the speaker
sits level on the floor. Lock the spike in
position with the lock nuts.
Positionnement des enceintes
Placez les enceintes à égale distance
l'une de l'autre. La distance entre les
enceintes devra être la même qu'entre
vous et les enceintes.
Pour des résultats optimaux, les
enceintes devraient être à 10-30 cm
d'un mur et à au moins 45 cm de
n'importe quel angle.
Orientez les enceintes vers l'intérieur
de 5
o
à 10
o
pour une fréquence
moyenne plus claire et plus
mélodieuse.
Ajustez les broches, de façon à ce
que l'enceinte soit d'équerre avec le
sol. Serrez les broches avec les
contre-écrous.
Lautsprecher aufstellen
Lautsprecher so aufstellen, dass Sie von
jedem gleich weit entfernt sind. Die
Entfernung zwischen den Lautsprechern
und Ihen und den Lautsprechern
voneinander sollte jeweils gleich sein.
Für beste Ergebnisse 10-30cm
Abstand von einer Wand und
mindestens 45cm Abstand von den
Ecken einhalten.
Für klareren, klangvolleren Mittelton
Lautsprecher im Winkel 5
o
bis 10
o
einwärtsgerichtet stellen.
Bodenspitzen abstimmen, so dass
Lautsprecher flach aufliegt. Spitze mit
Gegenmutter fixieren.
Posizionamento dei diffusori
Posizionare i diffusori in modo che
ciascuno sia equidistante dal punto
d’ascolto. La distanza tra i diffusori deve
essere eguale a quella tra il punto
d’ascolto e i diffusori.
Per risultati ottimali, i diffusori devono
essere a 10-30 cm dalla parete e ad
almeno 45 cm da ciascun angolo.
Per maggiore trasparenza e
musicalità in gamma media,
sistemare obliquamente, ad un angolo
interno di 5
o
- 10
o
.
Regolare le caviglie, in modo che i
diffusori siano perfettamente paralleli
rispetto al pavimento. Serrare le
caviglie nella posizione corretta con i
controdadi.
Posicionamiento de las cajas
acústicas
Sitúe las cajas de forma que se
encuentre a una distancia idéntica de
ambas cajas. La distancia entre las
cajas debe ser la misma que la que
existe entre usted y las cajas.
Para obtener unos resultados óptimos,
las cajas acústicas deberán estar entre
10 y 30cm delante de una pared y
como mínimo a 45cm de cualquier
esquina.
Gire las cajas acústicas hacia dentro
entre 5º y 10º para unas frecuencias
medias más claras y nítidas.
Regule las puntas del suelo de forma
que la caja acústica descanse
nivelada en el suelo. Apriete las
puntas en su posición con las
contratuercas.
Plaatsen van de luidsprekers
Plaats de luidsprekers dusdanig dat de
afstand tussen u en de luidsprekers
onderling even groot is.
Om de beste resultaten te bereiken
dienen de luidsprekers 10 - 30 cm vr j
van de wand en minstens 45 cm van
een hoek te staan.
Draai de luidsprekers 5
o
tot 10
o
naar
elkaar toe voor een helderder en
melodieuzere weergave van het
middenbereik.
Stel de sp kes dusdanig af dat de
luidspreker waterpas staat.
Vergrendel deze afstelling met de
borgmoeren.
10cm-30cm
45cm