background image

8

DO9194WK

FR

 · Si la bouilloire ne contient pas assez d’eau, elle s’éteindra d’elle-même avant que l’eau ait eu le temps de 

bouillir.

 · Si la bouilloire contient trop d’eau, de l’eau bouillante risque de déborder par le bec verseur. Ne remplissez 

donc jamais la bouilloire au-delà du repère maximum et veillez toujours à bien fermer le couvercle avant de 

brancher la bouilloire.

4. 

Refermez le couvercle. Assurez-vous qu’il est bien fermé. 

5. 

Placez la bouilloire sur sa base.

6. 

Branchez la fiche dans une prise de courant.

7. 

Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt sous la poignée. Le témoin lumineux doit s’allumer et la bouilloire doit 

commencer le processus de chauffe.

8. 

La bouilloire s’éteint automatiquement quand l’eau est arrivée à ébullition. Vous pouvez à tout moment arrêter 

vous-même le processus de chauffe en relevant l’interrupteur marche/arrêt.

 · Assurez-vous que rien ne gêne le mouvement de l’interrupteur et que le couvercle est parfaitement fermé. La 

bouilloire ne pourra pas s’éteindre automatiquement si un objet entrave le mouvement de l’interrupteur ou si 

le couvercle est resté ouvert.

9. 

Dégagez la bouilloire de sa base et versez l’eau chaude.

 · Soyez prudent lorsque vous versez l’eau car vous pourriez vous brûler avec l’eau bouillante ou la vapeur 

brûlante. N’ouvrez pas le couvercle quand l’eau dans la bouilloire est bouillante.

10.  La bouilloire ne peut pas recommencer à chauffer de l’eau tant que l’interrupteur n’a pas été renfoncé. Laissez 

l’appareil refroidir 15 à 20 secondes avant d’ouvrir à nouveau la bouilloire pour y faire bouillir de l’eau.

 · La bouilloire peut rester sur sa base lorsque l’appareil n’est pas en service.

 · Lorsque vous ne l’utilisez pas, assurez-vous que la bouilloire n’est pas sous tension. Songez donc à toujours 

débrancher la fiche de la prise de courant.

 · S’il vous arrivait malencontreusement d’utiliser l’appareil sans eau, le thermostat de sécurité désactivera 

automatiquement la bouilloire. Si cette situation se présente, laissez d’abord la bouilloire refroidir avant de la remplir 

d’eau froide et de l’utiliser pour chauffer l’eau.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 · Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil. Ne plongez jamais la bouilloire ou le 

cordon dans l’eau. Veillez également à ce qu’ils n’entrent pas en contact avec l’humidité.

 · Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs.

 · Nettoyez régulièrement le filtre amovible.

DÉTARTRAGE

Le calcaire contenu dans l’eau du robinet peut entraîner une décoloration de la face intérieure de la bouilloire. Utilisez un 

produit détartrant liquide ou un détergent non toxique pour éliminer ces dépôts de tartre.

En variante, vous pouvez également procéder comme suit:

1. 

Remplissez la bouilloire avec 3 tasses de vinaigre blanc et le reste d’eau et laissez agir toute une nuit. Ne faites pas 

bouillir ce mélange liquide !

2. 

Jetez ensuite la solution dans l’évier. Les taches encore présentes dans le bec verseur peuvent être éliminées en 

frottant avec un chiffon humide.

3. 

Remplissez la bouilloire d’eau propre, portez-la à ébullition, puis jetez l’eau dans l’évier.

4. 

Répétez cette dernière opération, après quoi votre bouilloire est prête à l’emploi.

MISE AU REBUT

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet 
ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du 
matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous 
favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, 
sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de 
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, 
votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.

Summary of Contents for DOMO DO9194WK

Page 1: ...terkoker Mode d emploi Bouilloire Gebrauchsanleitung Wasserkocher Instruction booklet Water kettle Manual de instrucciones Hervidor Istruzioni per l uso Bollitore N vod k pou it Rychlovarn konvice N v...

Page 2: ...on manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni P ed pou...

Page 3: ...te gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke...

Page 4: ...ing naar buiten komt Hou daarom je handen uit de buurt van het toestel wanneer het in werking is Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op eigen risico Noch de fabr...

Page 5: ...rt laat de waterkoker dan eerst afkoelen vooraleer de waterkoker met koud water te vullen en te laten koken REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker altijd uit het stopcontact vooraleer het toestel scho...

Page 6: ...s environnements professionnels comparables Fermes Chambres d h tel ou de motel et autres environnements caract re r sidentiel Chambres d h tes ou comparables Cet appareil peut tre utilis par des enfa...

Page 7: ...mportateur ni le fournisseur ne peuvent dans ce cas en tre tenus pour responsables Ne d passez jamais l indication MAX lorsque vous remplissez l appareil De l eau ou un autre liquide en bullition pour...

Page 8: ...d sactivera automatiquement la bouilloire Si cette situation se pr sente laissez d abord la bouilloire refroidir avant de la remplir d eau froide et de l utiliser pour chauffer l eau NETTOYAGE ET ENTR...

Page 9: ...alt und in hnlichen Umfeldern zum Beispiel in folgenden Bereichen K chenbereich f r Mitarbeiter von Gesch ften B ros und anderen hnlichen beruflichen Umfeldern Bauernh fe Hotel und Motelzimmer und and...

Page 10: ...der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant k nnen in solchen F llen zurVerantwortung gezogen werden Beim Bef llen des Ger ts darf die H chstf llstandanzeige MAX nicht berschritten werden Bei...

Page 11: ...en Lassen Sie in diesem Falle das Ger t erst abk hlen bevor Sie denWasserkocher mit kaltemWasser f llen REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose Tauchen Sie d...

Page 12: ...lly Keep this manual for future reference Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time Make sure children cannot play with...

Page 13: ...r importer or the supplier may be held liable Do not overfill the kettle Boiling water or other liquid may be ejected during usage This appliance is operated filled at least to the minimum level and n...

Page 14: ...NING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning it Never immerse the water kettle or the cord in water Also make sure that they do not come into contact with moisture Wipe the outside...

Page 15: ...el ventilador El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por ni os a menos que tengan 16 a os o m s y est n supervisados por un adulto Mantenga el aparato fuera del alcanc...

Page 16: ...unca encienda el aparato cuando el hervidor de agua est vac o Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable Vierta el agua hirviendo lentamente y con cuidado sin inclinar el hervidor de agua...

Page 17: ...FICACI N El interior de la caldera se decolora por la acci n de la cal Use un desincrustante l quido o un producto de limpieza no t xico para eliminar las incrustaciones Como alternativa puede hacer l...

Page 18: ...feriore a 16 anni Togliere la spina dalla presa quando l apparecchio non in funzione prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo Lasciare raffreddare l apparecchio prima di montare o...

Page 19: ...ertura del coperchio 4 Impugnatura 5 Indicazione livello dell acqua 6 Interruttore on off con spia luminosa 7 Base PRIMA DELL USO Fare bollire il bollitore pieno e gettare l acqua Ripetere l operazion...

Page 20: ...prodotto anticalcare liquido o un detergente non tossico per evitare questi depositi In alternativa possibile anche fare ci che segue riempire il bollitore con 3 tazzine di aceto bianco e acqua e lasc...

Page 21: ...kuchy ky v obchodech kancel ch atd chaty chalupy hotely penziony a jin do asn ubytov n P stroj nesm pou vat osoby ani d ti se sn enou psychickou motorickou nebo ment ln schopnost Pokud nejsou pod odb...

Page 22: ...te na povrchy kter m ou b t po kozeny horkem p rou P stroj v dy pou vejte na stabiln m rovn m a such m m st Vodu z konvice vyl vejte velmi opatrn Konvici nakl n jte pomalu P i dal m pln n konvice bu t...

Page 23: ...it v penat povlak Frekvence vzniku a mno stv usazenin je p mo z visl na kvalit va vody Tuto v penatou vrstvu je pot eba pravid ln odstra ovat pomoc odv p ovac ho prost edku nebo jin m netoxick m rozto...

Page 24: ...otorick alebo ment lnou schopnost Ak nie s pod odborn m doh adom tak ho nesmie pou va ani osoby bez dostato n ho zozn menie o pravidl ch spr vneho pou itia Dohliadnite aby sa deti nehrali s pr strojom...

Page 25: ...du z kanvice vylievajte ve mi opatrne Kanvicu nakl ajte pomaly Pri al om plnen kanvice bu te ve mi opatrn Obzvl s ak je e te tepl z predch dzaj ceho ohrievanie Kanvicu nechajte vychladn a potom opatrn...

Page 26: ...Frekvencia vzniku a mno stvo usaden n je priamo z visl na kvalite va ej vody T to v penat vrstvu je potrebn pravidelne odstra ova pomocou odv p ovacieho prostriedku alebo in m netoxick m roztokom Alt...

Page 27: ...27 DO9194WK www domo elektro be SK...

Page 28: ...cessoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pi ces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubeh r und Ersatzteile online ber oder...

Reviews: