background image

7

DO9194WK

www.domo-elektro.be

FR

électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même. 

 · N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci afin d’éviter 

des chocs électriques ou un incendie. 

 · N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées. 

 · Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, afin d’éviter que des personnes ou objets s’enroulent 

dans le cordon ou ne tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE 

ÉLECTRIQUE. 

 · Déroulez complètement le cordon d’alimentation. 

 · Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou d’un plan de 

travail. 

 · Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci. 

 · Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité d’une plaque de cuisson à gaz ou électrique chaude, ni sur l’évier ou un 

four en fonctionnement. 

 · Gardez l’appareil éloigné des matériaux inflammables, gaz ou explosifs. 

 · Ne branchez l’appareil qu’après être sûr qu’il soit correctement monté. Pour débrancher l’appareil, la commande doit 

être préalablement placée en position « OFF » ou « 0 ». Après quoi, la fiche électrique peut être retirée de la prise de 

courant. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation ni sur l’appareil pour le débrancher. 

 · Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de 

danger en résulter. 

 · Lorsque l’eau est en ébullition, il est possible que de la vapeur s’échappe par le filtre ou une autre ouverture ; il est 

donc important de ne pas approcher vos mains de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne. 

 · Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à vos propres risques. Ni le fabricant, ni 

l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour responsables. 

 · Ne dépassez jamais l’indication MAX lorsque vous remplissez l’appareil. De l’eau ou un autre liquide en ébullition 

pourrait s’écouler de l’appareil lors de son utilisation. 

 · Remplissez toujours l’appareil au-delà de l’indication MIN et jamais au-delà de l’indication MAX, telles qu’indiquées 

sur l’appareil.

 · Assurez-vous de ne pas renverser de liquide sur le cordon d’alimentation. 

 · AVERTISSEMENT : N’ouvrez jamais le couvercle lorsque l’eau est en ébullition. 

 · ATTENTION : Assurez-vous que l’appareil est éteint lorsque vous l’ôtez de sa base. 

 · N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil. 

 · Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. Laissez toujours refroidir l’appareil avant 

de le déplacer.

 · N’allumez jamais l’appareil lorsque la bouilloire est vide. 

 · Placez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. 

 · Versez toujours l’eau bouillante en douceur et avec prudence, sans incliner trop rapidement la bouilloire. 

 · Soyez vigilant lorsque vous remplissez la bouilloire et que l’appareil est encore chaud. 

 · CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT

PARTIES

1. 

Bec verseur avec filtre amovible

2. 

Couvercle

3. 

Bouton pour ouvrir le couvercle

4. 

Poignée

5. 

Indicateur du niveau d’eau

6. 

Interrupteur marche/arrêt avec témoin lumineux

7. 

Base

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Avant d’utiliser véritablement la bouilloire pour la première fois, faites bouillir une bouilloire pleine et jetez ensuite l’eau 

dans l’évier. Répétez 2 fois l’opération avant d’utiliser la bouilloire pour la première fois.

UTILISATION

1. 

Placez la bouilloire sur une surface plane et stable. 

2. 

Dégagez la bouilloire de sa base et ouvrez le couvercle en appuyant sur le bouton situé dans sa partie supérieure.

3. 

Remplissez la bouilloire de la quantité d’eau souhaitée. Assurez-vous que le niveau d’eau se situe toujours entre le 

repère minimum (0,5 l) et le repère maximum (1,7 l).

2

3

4

5

6

7

1

Summary of Contents for DOMO DO9194WK

Page 1: ...terkoker Mode d emploi Bouilloire Gebrauchsanleitung Wasserkocher Instruction booklet Water kettle Manual de instrucciones Hervidor Istruzioni per l uso Bollitore N vod k pou it Rychlovarn konvice N v...

Page 2: ...on manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni P ed pou...

Page 3: ...te gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke...

Page 4: ...ing naar buiten komt Hou daarom je handen uit de buurt van het toestel wanneer het in werking is Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op eigen risico Noch de fabr...

Page 5: ...rt laat de waterkoker dan eerst afkoelen vooraleer de waterkoker met koud water te vullen en te laten koken REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker altijd uit het stopcontact vooraleer het toestel scho...

Page 6: ...s environnements professionnels comparables Fermes Chambres d h tel ou de motel et autres environnements caract re r sidentiel Chambres d h tes ou comparables Cet appareil peut tre utilis par des enfa...

Page 7: ...mportateur ni le fournisseur ne peuvent dans ce cas en tre tenus pour responsables Ne d passez jamais l indication MAX lorsque vous remplissez l appareil De l eau ou un autre liquide en bullition pour...

Page 8: ...d sactivera automatiquement la bouilloire Si cette situation se pr sente laissez d abord la bouilloire refroidir avant de la remplir d eau froide et de l utiliser pour chauffer l eau NETTOYAGE ET ENTR...

Page 9: ...alt und in hnlichen Umfeldern zum Beispiel in folgenden Bereichen K chenbereich f r Mitarbeiter von Gesch ften B ros und anderen hnlichen beruflichen Umfeldern Bauernh fe Hotel und Motelzimmer und and...

Page 10: ...der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant k nnen in solchen F llen zurVerantwortung gezogen werden Beim Bef llen des Ger ts darf die H chstf llstandanzeige MAX nicht berschritten werden Bei...

Page 11: ...en Lassen Sie in diesem Falle das Ger t erst abk hlen bevor Sie denWasserkocher mit kaltemWasser f llen REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose Tauchen Sie d...

Page 12: ...lly Keep this manual for future reference Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time Make sure children cannot play with...

Page 13: ...r importer or the supplier may be held liable Do not overfill the kettle Boiling water or other liquid may be ejected during usage This appliance is operated filled at least to the minimum level and n...

Page 14: ...NING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning it Never immerse the water kettle or the cord in water Also make sure that they do not come into contact with moisture Wipe the outside...

Page 15: ...el ventilador El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por ni os a menos que tengan 16 a os o m s y est n supervisados por un adulto Mantenga el aparato fuera del alcanc...

Page 16: ...unca encienda el aparato cuando el hervidor de agua est vac o Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable Vierta el agua hirviendo lentamente y con cuidado sin inclinar el hervidor de agua...

Page 17: ...FICACI N El interior de la caldera se decolora por la acci n de la cal Use un desincrustante l quido o un producto de limpieza no t xico para eliminar las incrustaciones Como alternativa puede hacer l...

Page 18: ...feriore a 16 anni Togliere la spina dalla presa quando l apparecchio non in funzione prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo Lasciare raffreddare l apparecchio prima di montare o...

Page 19: ...ertura del coperchio 4 Impugnatura 5 Indicazione livello dell acqua 6 Interruttore on off con spia luminosa 7 Base PRIMA DELL USO Fare bollire il bollitore pieno e gettare l acqua Ripetere l operazion...

Page 20: ...prodotto anticalcare liquido o un detergente non tossico per evitare questi depositi In alternativa possibile anche fare ci che segue riempire il bollitore con 3 tazzine di aceto bianco e acqua e lasc...

Page 21: ...kuchy ky v obchodech kancel ch atd chaty chalupy hotely penziony a jin do asn ubytov n P stroj nesm pou vat osoby ani d ti se sn enou psychickou motorickou nebo ment ln schopnost Pokud nejsou pod odb...

Page 22: ...te na povrchy kter m ou b t po kozeny horkem p rou P stroj v dy pou vejte na stabiln m rovn m a such m m st Vodu z konvice vyl vejte velmi opatrn Konvici nakl n jte pomalu P i dal m pln n konvice bu t...

Page 23: ...it v penat povlak Frekvence vzniku a mno stv usazenin je p mo z visl na kvalit va vody Tuto v penatou vrstvu je pot eba pravid ln odstra ovat pomoc odv p ovac ho prost edku nebo jin m netoxick m rozto...

Page 24: ...otorick alebo ment lnou schopnost Ak nie s pod odborn m doh adom tak ho nesmie pou va ani osoby bez dostato n ho zozn menie o pravidl ch spr vneho pou itia Dohliadnite aby sa deti nehrali s pr strojom...

Page 25: ...du z kanvice vylievajte ve mi opatrne Kanvicu nakl ajte pomaly Pri al om plnen kanvice bu te ve mi opatrn Obzvl s ak je e te tepl z predch dzaj ceho ohrievanie Kanvicu nechajte vychladn a potom opatrn...

Page 26: ...Frekvencia vzniku a mno stvo usaden n je priamo z visl na kvalite va ej vody T to v penat vrstvu je potrebn pravidelne odstra ova pomocou odv p ovacieho prostriedku alebo in m netoxick m roztokom Alt...

Page 27: ...27 DO9194WK www domo elektro be SK...

Page 28: ...cessoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pi ces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubeh r und Ersatzteile online ber oder...

Reviews: