Linea 2000 DOMO DO9194WK Instruction Booklet Download Page 11

11

DO9194WK

www.domo-elektro.be

DE

 · Zu viel Wasser kann dazu führen, dass das Wasser überkocht und aus der Ausgiesstülle sprudelt. Überschreiten 

Sie darum niemals den maximalen Wasserstand und achten Sie darauf, dass der Deckel gut geschlossen ist, 

bevor Sie den Wasserkocher einschalten.

4. 

Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass er richtig geschlossen ist. 

5. 

Stellen Sie den Wasserkocher auf die Basisstation.

6. 

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

7. 

Schalten Sie den An-/Ausschalter unten am Handgriff an. Das Kontrolllämpchen wird erleuchten und der 

Wasserkocher wird den Kochprozess starten.

8. 

Der Wasserkocher wird sich automatisch abschalten, wenn das Wasser kocht. Sie können ebenfalls zu jeder Zeit 

den Kochprozess abbrechen, indem Sie den An-/Ausschalter nach oben drücken.

 · Sorgen Sie dafür, dass der Schalter nicht blockiert wird und dass der Deckel fest geschlossen ist. Der 

Wasserkocher schaltet sich automatisch ab, wenn der Schalter blockiert wird, oder wenn der Deckel offen 

steht.

9. 

Nehmen Sie den Wasserkocher von der Basisstation und schenken Sie das Wasser aus.

 · Seien Sie vorsichtig beim Ausgiessen desWassers, da Sie sich am kochenden Wasser oder dem entstehenden 

Wasserdampf verbrennen könnten. Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn das Wasser im Wasserkocher erhitzt ist.

10.  Der Wasserkocher wird erneut das Wasser zum Kochen bringen, bis dass der An-/Ausschalter abgeschaltet wird. 

Lassen Sie das Gerät stets 15-20 Sekunden abkühlen, bevor Sie es wieder befüllen, um Wasser zu kochen.

 · Der Wasserkocher kann auf die Basisstation gestellt werden, wenn das Gerät nicht benutzt wird.

 · Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht an eine Stromquelle angeschlossen ist, wenn es nicht in Gebrauch ist. Ziehen 

Sie also bei Nicht-Gebrauch den Stecker aus der Steckdose.

 · Falls das Gerät aus Versehen ohne Wasser benutzt wird, wird die Trockenkochsicherung das Gerät automatisch 

abschalten. Lassen Sie in diesem Falle das Gerät erst abkühlen, bevor Sie den Wasserkocher mit kaltem Wasser 

füllen.

REINIGUNG UND WARTUNG

 · Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose. Tauchen Sie das Gerät oder das Kabel nicht in Wasser 

und stellen Sie sicher, dass es Beides nicht in Kontakt mit Feuchtigkeit kommt.

 · Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden 

Mittel. 

 · Reinigen Sie den entnehmbaren Filter ebenfalls regelmäßig. 

ENTKALKEN

Kalk im Trinkwasser kann verursachen, dass sich die Innenseite des Wasserkochers verfärbt. Benutzen Sie zum Entfernen 

hiervon einen flüssigen Entkalker oder ein ungiftiges Reinigungsmittel.

Alternativ können Sie auch folgendermassen entkalken:

1. 

Giessen Sie 3 kleine Tassen Haushaltsessig in den Wasserkocher und befüllen Sie ihn mit Wasser bis kurz unter den 

maximalen Wasserstand. Lassen Sie diese Mischung eine Nacht ziehen. Lassen Sie den Wasserkocher mit dieser 

Mischung nicht kochen!

2. 

Giessen Sie am nächsten Tag die Mischung weg. Sollten noch Flecken sichtbar sein können Sie diese mit einem 

feuchten Tuch entfernen.

3. 

Füllen Sie den Wasserkocher mit frischem Wasser. Bringen Sie das Wasser zum Kochen und giessen Sie es danach 

weg.

4. 

Wiederholen Sie nochmals diesen Vorgang. Danach ist der Wasserkocher wieder einsatzbereit.

ENTSORGEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht 

als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von 

elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 

Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt 

und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling 

dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das 

Produkt gekauft haben.

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und 

führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.

Summary of Contents for DOMO DO9194WK

Page 1: ...terkoker Mode d emploi Bouilloire Gebrauchsanleitung Wasserkocher Instruction booklet Water kettle Manual de instrucciones Hervidor Istruzioni per l uso Bollitore N vod k pou it Rychlovarn konvice N v...

Page 2: ...on manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni P ed pou...

Page 3: ...te gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke...

Page 4: ...ing naar buiten komt Hou daarom je handen uit de buurt van het toestel wanneer het in werking is Ongevallen of schade veroorzaakt door het niet volgen van deze regels zijn op eigen risico Noch de fabr...

Page 5: ...rt laat de waterkoker dan eerst afkoelen vooraleer de waterkoker met koud water te vullen en te laten koken REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker altijd uit het stopcontact vooraleer het toestel scho...

Page 6: ...s environnements professionnels comparables Fermes Chambres d h tel ou de motel et autres environnements caract re r sidentiel Chambres d h tes ou comparables Cet appareil peut tre utilis par des enfa...

Page 7: ...mportateur ni le fournisseur ne peuvent dans ce cas en tre tenus pour responsables Ne d passez jamais l indication MAX lorsque vous remplissez l appareil De l eau ou un autre liquide en bullition pour...

Page 8: ...d sactivera automatiquement la bouilloire Si cette situation se pr sente laissez d abord la bouilloire refroidir avant de la remplir d eau froide et de l utiliser pour chauffer l eau NETTOYAGE ET ENTR...

Page 9: ...alt und in hnlichen Umfeldern zum Beispiel in folgenden Bereichen K chenbereich f r Mitarbeiter von Gesch ften B ros und anderen hnlichen beruflichen Umfeldern Bauernh fe Hotel und Motelzimmer und and...

Page 10: ...der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant k nnen in solchen F llen zurVerantwortung gezogen werden Beim Bef llen des Ger ts darf die H chstf llstandanzeige MAX nicht berschritten werden Bei...

Page 11: ...en Lassen Sie in diesem Falle das Ger t erst abk hlen bevor Sie denWasserkocher mit kaltemWasser f llen REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose Tauchen Sie d...

Page 12: ...lly Keep this manual for future reference Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time Make sure children cannot play with...

Page 13: ...r importer or the supplier may be held liable Do not overfill the kettle Boiling water or other liquid may be ejected during usage This appliance is operated filled at least to the minimum level and n...

Page 14: ...NING AND MAINTENANCE Always unplug the appliance before cleaning it Never immerse the water kettle or the cord in water Also make sure that they do not come into contact with moisture Wipe the outside...

Page 15: ...el ventilador El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por ni os a menos que tengan 16 a os o m s y est n supervisados por un adulto Mantenga el aparato fuera del alcanc...

Page 16: ...unca encienda el aparato cuando el hervidor de agua est vac o Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable Vierta el agua hirviendo lentamente y con cuidado sin inclinar el hervidor de agua...

Page 17: ...FICACI N El interior de la caldera se decolora por la acci n de la cal Use un desincrustante l quido o un producto de limpieza no t xico para eliminar las incrustaciones Como alternativa puede hacer l...

Page 18: ...feriore a 16 anni Togliere la spina dalla presa quando l apparecchio non in funzione prima di montarne o smontarne i componenti e prima di pulirlo Lasciare raffreddare l apparecchio prima di montare o...

Page 19: ...ertura del coperchio 4 Impugnatura 5 Indicazione livello dell acqua 6 Interruttore on off con spia luminosa 7 Base PRIMA DELL USO Fare bollire il bollitore pieno e gettare l acqua Ripetere l operazion...

Page 20: ...prodotto anticalcare liquido o un detergente non tossico per evitare questi depositi In alternativa possibile anche fare ci che segue riempire il bollitore con 3 tazzine di aceto bianco e acqua e lasc...

Page 21: ...kuchy ky v obchodech kancel ch atd chaty chalupy hotely penziony a jin do asn ubytov n P stroj nesm pou vat osoby ani d ti se sn enou psychickou motorickou nebo ment ln schopnost Pokud nejsou pod odb...

Page 22: ...te na povrchy kter m ou b t po kozeny horkem p rou P stroj v dy pou vejte na stabiln m rovn m a such m m st Vodu z konvice vyl vejte velmi opatrn Konvici nakl n jte pomalu P i dal m pln n konvice bu t...

Page 23: ...it v penat povlak Frekvence vzniku a mno stv usazenin je p mo z visl na kvalit va vody Tuto v penatou vrstvu je pot eba pravid ln odstra ovat pomoc odv p ovac ho prost edku nebo jin m netoxick m rozto...

Page 24: ...otorick alebo ment lnou schopnost Ak nie s pod odborn m doh adom tak ho nesmie pou va ani osoby bez dostato n ho zozn menie o pravidl ch spr vneho pou itia Dohliadnite aby sa deti nehrali s pr strojom...

Page 25: ...du z kanvice vylievajte ve mi opatrne Kanvicu nakl ajte pomaly Pri al om plnen kanvice bu te ve mi opatrn Obzvl s ak je e te tepl z predch dzaj ceho ohrievanie Kanvicu nechajte vychladn a potom opatrn...

Page 26: ...Frekvencia vzniku a mno stvo usaden n je priamo z visl na kvalite va ej vody T to v penat vrstvu je potrebn pravidelne odstra ova pomocou odv p ovacieho prostriedku alebo in m netoxick m roztokom Alt...

Page 27: ...27 DO9194WK www domo elektro be SK...

Page 28: ...cessoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pi ces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubeh r und Ersatzteile online ber oder...

Reviews: