background image

DO-8301TP

DŮLEŽITÉ

Přečtěte  si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a 

radu.

Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán 

výhradně podle pokynů uvedených níže. 

Tento přístroj nesmí být obsluhován osobami s mentální nebo motorickou poruchou 

a také lidmi bez základních zkušeností pro obsluhu. Obsluhu je nutno řádně proškolit 

nebo nechat pracovat pod dozorem. Zvláště dětem není dovoleno si s přístrojem hrát 

nebo jej samostatně obsluhovat. Přístroj nesmí být používán po extrémně dlouhou 

dobu jako profesionální přístroje. Je určen zvláště do kuchyněk pracovních kolektivů, 

kanceláří, hotelových pokojů nebo podobných zařízení pro nárazové použití.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Vybalte přístroj a pečlivě zkontrojujte, zda není   poškozen přepravou. V takovém 

případě neprodleně kontaktujte Vašeho dodavatele. Veškerý obalový materiál uložte 

do tříděného odpadu.  Vyberte pevné místo pro postavení grilu a připojte do vhodné 

zásuvky či prodlužovacího kabelu. Ten musí být položen tak, aby ho nemohly děti 

rozpojit nebo nehrozilo nebezpečí zakopnutí a následného úrazu. Gril musí stát 

alespoň 10 cm od stěn.

NÁVOD K OBSLUZE

Nejdříve  umyjte grilovací desku vlažnou vodou s malým 

množstvím saponátu (viz. kapitola „ČIŠTĚNÍ“) 

Desku můžete potřít salátovým olejem, máslem nebo 

margarinem. Termostat otočte do polohy „OFF“ a zapojte 

zástrčku do zásuvky. 

Otočte regulátorem  na vybraný stupeň teploty desky  - 

rozsvítí se  kontrolka, která značí nahřívání

Gril nechte  předehřát,  dokud kontrolka mezhasne. To 

značí, že plotna dosáhla nastavené  teploty a gril je připraven k použití.

Během grilování může kontrolka blikat, protože se deska potravinou ochladila a musí 

se opět dohřát. 

Pro obracení používejte vždy dřevěnou stěrku, nikdy nůž nebo vidličku,předejte tak 

škrábancům na ochranné vrstvě.

Jakmile jsou potraviny hotové, vyjměte je z grilu a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 

Před čištěním nechte přístroj úplně vychladit.

Pokud se gril přehřeje, jeho zabudovaná tepelná ochrana  jej  vypne a kontrolka hlásí 

stav přehřátí . Odpojte jej od sítě, nechta cca 20 min ochladit a pak můžete pokračovat

TIP

Zmrzlé potraviny nechte před grilováním rozmrazit

Před grilováním masa nechte desku řádně rozpálit na nejvyšší stupeń a až pak položte 

maso. Pro běžné použití doporučujeme používat střední nastavení teploty

22

Summary of Contents for Domo DO8301TP

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET N vod k pou it PRODUCT OF DO8301TP FAMILY TEPPANYAKI TEPPANYAKI FAMILLE FAMILIEN TEPPANYAKI FAMILY TEPPANYAKI...

Page 2: ...la garantie La garantie devient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du maga...

Page 3: ...mod le de l appareil DO8301TP Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel...

Page 4: ...nak ne v dom cnosti p i prov d n opravy nebo zm ny na spot ebi i osobou jinou ne pov enou na m servisem Na tento spot ebi poskytujeme z ruku na nedostatky kter jsou ozna eny jako v robn chyby nebo chy...

Page 5: ...klamace datum p ijet odesl n slo reklama n ho dokladu 3 reklamace datum p ijet odesl n slo reklama n ho dokladu Jm no kupuj c ho adresu a tel spojen je nutno vyplnit pokud si z kazn k p eje zasl n opr...

Page 6: ...duit est limin correctement vous favorisez la pr vention des cons quences n gatives pour l environnement et la sant humaine qui sinon seraient le r sul tat d un traitement inappropri des d chets de ce...

Page 7: ...vzd n na m stech ur en ch ke sb ru a likvidaci elektrick ch a elektronick ch za zen Dodr en m tohoto doporu en chr n te ivotn prost ed a zdrav spoluob an V ce informac o mo nostech likvidace nebezpe n...

Page 8: ...gen niet met het toestel spelen Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen Houd het toestel en het snoer buiten het be...

Page 9: ...ebruik bij voorkeur een warmte isolerende mat om de teppanyaki op te zetten om spatten op uw tafellaken te vermijden Dompel de teppanyaki nooit onder in water of andere vloeistoffen en reinig het toes...

Page 10: ...orberend papier of een schone droge doek GEBRUIK Rol het netsnoer volledig uit Zorg dat de thermostaat in de minimumstand staat en steek de thermostaatstekker in het toestel afb Steek de stekker in he...

Page 11: ...lledig is afgekoeld 2 Dompel geen enkel deel van de teppanyaki in water of een andere vloeistof Mocht er water op de elektrische contacten komen droog die dan zorgvuldig af 3 Maak de buitenkant van de...

Page 12: ...etien et le nettoyage de l appareil ne peuvent pas s effectuer par des enfants moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance Gardez l appareil et le cordon lectrique hors de la p...

Page 13: ...ement si l appareil n est pas endommag et veillez ce qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Ne d posez jamais l appareil pr s de mat riaux inflammables comme des rideaux D posez le tep...

Page 14: ...premier usage Apr s ce n est plus n cessaire de le faire Veillez avoir assez de ventilation et maintenez allum le teppanyaki pendant 10 minutes sans y placer de la nourriture Une l g re fum e et odeur...

Page 15: ...r la nourriture au milieu pour obtenir le meilleur r sultat de cuisson NETTOYAGE 1 Mettez le thermostat dans la position minimum retirez la fiche de la prise de courant et attendez jusqu ce que le tep...

Page 16: ...nd es sich um Kinder handelt die lter als 8 Jahre sind und im Voraus ausreichend ber den Gebrauch die Wartung informiert worden sind Sorgen Sie daf r dass sich das Ger t nicht in Anwesenheit von Kinde...

Page 17: ...N he anderer w rmeerzeugender Ger te Decken Sie das Ger t nicht ab Verwenden Sie keine anderen Zubeh rteile als die vom Hersteller gelieferten Ber hren Sie keine hei en Oberfl chen sondern benutzen Si...

Page 18: ...ichen Wenn diese erreicht ist geht die Kontrollleuchte aus Legen Sie das Grillgut auf den Teppanyaki Die Grilltemperatur h ngt von der Art des Grillguts und Ihren pers nlichen Vorlieben ab TIPPS Tauen...

Page 19: ...Children cannot be allowed to play with the appliance Maintenance and cleaning of the appliance may not be done by children unless they are older than 8 years old and are under supervision Keep the ap...

Page 20: ...ble Never immerse the teppanyaki in water or any other liquid and never clean the appliance in a dishwasher Never use the appliance near other heat producing appliances Do not cover the appliance Do n...

Page 21: ...ermostat The indicator light will switch on to indicate that the appliance is heating up Preheat the teppanyaki in order to obtain the ideal cooking temperature Once that temperature has been reached...

Page 22: ...it nebo nehrozilo nebezpe zakopnut a n sledn ho razu Gril mus st t alespo 10 cm od st n N VOD K OBSLUZE Nejd ve umyjte grilovac desku vla nou vodou s mal m mno stv m sapon tu viz kapitola I T N Desku...

Page 23: ...kabel p stroje p es hranu stolu a vyvarujte se toho aby p i el do styku s hork mi plochami Nestavte gril do bl zkosti hork ho spor ku pop tepl ch kamen Neprovozujte ho v bl zkosti kamen topn ch t les...

Page 24: ...LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Reviews: