background image

26

DO1022S

EN

PARTS

1. 

Filling opening

2. 

Water tank

3. 

Temperature indication light

4. 

Steam release button

5. 

Temperature dial

6. 

Carry lock

7. 

Soleplate

8. 

Thermal insulation pads

9. 

Control Panel

10.  Cord storage

CONTROL PANEL

11.  On/off button
12.  Steam selection button
13.  On/ off indication light
14.  Descale indication light
15.  Water level indication light
16.  Steam indication light

BEFORE THE FIRST USE

1. 

Remove any stickers or protective foil from the soleplate. 

2. 

Heat up the iron until the maximum temperature and iron on a damp cloth during a couple of 
minutes to remove any possible residues from the soleplate. Iron according to the instructions in the 
section «Steam ironing». 

Caution: 

 · During the first use it is normal that a specific odeur escapes from the appliance. This odeur will 

disappear after a while. 

 · Some particles may come out of the soleplate during the first use. This is normal. The particles are 

harmless and will disappear after a while. 

 · When turning on the appliance, the steam generator may produce a pumping sound. This is normal. 

This sound indicates that water is pumped into the steam generator. 

 · While the soleplate is heating up, some steam will be released automatically. This is also normal and 

will last for about 3 seconds. 

1

2

3 4 5 6

7

8

9

10

11

16

13

14

15

12

Summary of Contents for DOMO DO1022S

Page 1: ...vapeur Gebrauchsanleitung Bügeleisen mit dampfgenerator Instruction booklet Iron with steam generator Manual de instrucciones Plancha con Generador de vapor Istruzioni per l uso Ferro da stiro con caldaia a vapore Návod k použití Žehlička s parním generátorem Návod na použitie Žehlička s parným generátorom ...

Page 2: ...manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie NL...

Page 3: ...in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verk...

Page 4: ...verkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht reparatie of elektrische mechanische aanpassingen Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren Waar je dit symbool ziet kan het toestel heel warm worden Raak dit oppervlak van het toestel niet aan gebruik altijd de handvatten Gebruik het toestel niet buiten Verplaats het strijkijzer niet als het nog in gebrui...

Page 5: ...icatielampje waterniveau 16 Indicatielampjes stoom VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder eventuele stickers en beschermfolie van de strijkzool Verwarm het strijkijzer tot op de maximumtemperatuur en strijk gedurende een aantal minuten over een vochtige doek om eventuele resten van de strijkzool te verwijderen OPGELET Het is normaal dat er tijdens het eerste gebruik een vreemde geur vrijkomt Deze geur ...

Page 6: ...aai de temperatuurschijf op de gewenste temperatuur afhankelijk van de soort stof en het temperatuurlampje zal beginnen branden 4 Het water in het waterreservoir zal beginnen opwarmen en na enkele minuten zal het temperatuurlampje uitgaan Dit wijst erop dat de strijkzool de juiste temperatuur heeft bereikt 5 Met de stoomselectieknop kies je de hoeveelheid stoom Het stoomindicatielampje van de geko...

Page 7: ... Als een stof uit meerdere soorten vezels bestaat kies dan altijd de laagste temperatuur om de combinatie van deze vezels te strijken Zijde en andere stoffen die blinken moeten langs de binnenkant gestreken worden Fluweel en andere stoffen die snel blinkend worden moeten met lichte druk in één richting gestreken worden Hou het strijkijzer altijd in beweging Strijk nooit over ritsen of andere metal...

Page 8: ...ntjes om het weg te bergen 6 Berg de stoomslang en het snoer op in de voorziene opberging OPGELET gebruik alleen leidingwater of 50 leidingwater en 50 gedemineraliseerd water in geval van hard water in de stoomgenerator Opgepast 100 onthard of gedemineraliseerd water moet vermeden worden Bij gebruik van een ontharder en of geparfumeerd water kunnen bruine vlekken ontstaan met een beschadiging van ...

Page 9: ...t als huishoudafval mag worden behandeld Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recycleren ...

Page 10: ...aire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Lisez ces c...

Page 11: ... de réparer cet appareil vous même Là où vous apercevez ce symbole l appareil peut être brûlant N entrez pas en contact avec la surface de l appareil utilisez toujours les poignées N utilisez pas l appareil à l extérieur Ne déplacez pas le fer à repasser lorsqu il fonctionne encore ou qu il est encore chaud Laissez toujours refroidir l appareil avant de le déplacer ou d assurer son entretien N uti...

Page 12: ...u fer à repasser 2 Faites chauffer le fer à repasser jusqu à la température maximale et repassez pendant quelques minutes sur un chiffon humide afin d éliminer les éventuels résidus adhérant à la semelle Ensuite repassez en suivant les instructions fournies à la rubrique Repassage à la vapeur Attention Lors de la première utilisation l appareil peut dégager une odeur particulière Ce phénomène est ...

Page 13: ...rêt Placez le sélecteur de température sur la position souhaitée en fonction du type de textile Le témoin de température doit s allumer 4 L eau dans le réservoir d eau va commencer à chauffer et après quelques minutes le témoin de température doit s éteindre Ceci indique que la centrale vapeur a atteint la bonne température 5 Sélectionnez le débit de vapeur à l aide du bouton de sélection de la va...

Page 14: ...ière est composée de plusieurs types de fibres choisissez toujours la température la plus basse pour repasser cette combinaison de fibres La soie et les autres tissus brillants doivent être repassés sur le côté intérieur Le velours et les autres tissus sensibles à l effet luisant doivent toujours être repassés dans le même sens en exerçant une légère pression Maintenez toujours le fer à repasser e...

Page 15: ...e vapeur pendant une longue période videz l eau contenue dans le réservoir et placez le fer à repasser sur les coussinets d isolation thermique avant de le ranger 6 Rangez le tuyau de vapeur et le cordon dans le logement prévu à cet effet ATTENTION Pour votre centrale vapeur utilisez uniquement de l eau du robinet ou 50 d eau du robinet et 50 d eau déminéralisée si l eau est dure dans votre région...

Page 16: ... eau à partir du réservoir pour alimenter le fer à repasser MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséqu...

Page 17: ... Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgen...

Page 18: ... Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht Reparatur oder für elektrische mechanische Anpassungen zum DOMO Kundendienst oder zum nächstgelegenen Servicecenter Versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren An Stellen die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind kann das Gerät sehr heiß werden Berühren Sie die Oberfläche des Geräts nicht verwenden Sie die Griffe zum Anfassen Verwenden Sie das Ge...

Page 19: ...DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1 Entfernen Sie alle eventuellen Aufkleber und Schutzfolien von der Bügeleisensohle 2 Lassen Sie das Bügeleisen auf maximaleTemperatur erwärmen und bügeln Sie einige Minuten ein feuchtesTuch um eventuelle Reste auf der Bügeleisensohle zu entfernen Folgen Sie nun den Anweisungen der Rubrik Mit Dampf bügeln Achtung Es ist normal dass während des ersten Gebrauchs ein ungewoh...

Page 20: ...2 Setzen Sie denWassertank wieder in das Gerät ein Achtung Wenn Sie denWasserbehälter nicht ordnungsgemäß einsetzen wird das Gerät keinen Dampf produzieren 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie den An Ausschalter Drehen Sie die Temperaturwählscheibe auf den gewünschtenTemperaturstand Dieser ist abhängig von der Art des Stoffes den Sie bügeln wollen Das Kontrolllämpchen für...

Page 21: ...lt Bügeln Sie darum erst Stoffe die eine niedrigereTemperatur nötig haben wie z B synthetische Stoffe Wenn ein Stoff aus gemischten Fasern gewoben ist verwenden Sie die niedrigsteTemperatur zum Bügeln dieser Stoffzusammenstellung Seide und andere Stoffe die glänzen müssen von der Rückseite aus gebügelt werden Samt und andere Stoffe die schnell glänzen sollten mit leichtem Druck in eine Richtung ge...

Page 22: ... leeren Sie denWassertank und stellen Sie das Bügeleisen auf die Ablage mit den wärmeisolierenden Kissen um es zu verstauen 6 Das Kabel können Sie in der dafür vorgesehene Kabelaufbewahrung unterbringen Achtung Benutzen Sie ausschliesslich Leitungswasser oder 50 Leitungswasser und 50 destilliertes Wasser bei sehr kalkhaltigem Leitungswasser in Ihrem Dampfgenerator Ebenfalls wichtig Die alleinige V...

Page 23: ...er in das Bügeleisen pumpen ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer ...

Page 24: ...ically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third parties If the customer used parts or accessories that are n...

Page 25: ... this appliance outdoors Do not move the iron while in use or when still hot Allow to cool before moving the iron or before maintenance Do not use this appliance for other than intended use Do not fill the water reservoir with any other liquid than water Do not use the steam function of the iron without water in the reservoir This might cause damage to the iron Check carefully that the voltage and...

Page 26: ...ng a couple of minutes to remove any possible residues from the soleplate Iron according to the instructions in the section Steam ironing Caution During the first use it is normal that a specific odeur escapes from the appliance This odeur will disappear after a while Some particles may come out of the soleplate during the first use This is normal The particles are harmless and will disappear afte...

Page 27: ...o the outlet and press the on off button Set the temperature dial to the desired temperature according to the kind of fabric and the temperature indicator will light up 4 The water in the water reservoir will heat up and after a few minutes the temperature light will go out This means that the steam generator has reached the correct temperature 5 Selection of the amount of steam is done with the s...

Page 28: ...ire the lowest temperature first like synthetic fabrics If a fabric contains several types of fibres always choose the lowest temperature to iron the combination of these fibres Silk and other shiny fabrics should be ironed inside out Velvet and other fabrics that easily become shiny should be ironing with slight pressure in one direction Always keep the iron moving Never iron over zippers or othe...

Page 29: ...and the power cord in the storage area provided CAUTION Only use tap water or 50 tap water and 50 demineralized water in case of hard water in your steam generator Careful De scaled or de mineralised water must never be used on its own but must be combined with tap water In case of use of a softener and or perfumed water brown stains could emerge which would cause damage to the steam chamber DESCA...

Page 30: ...product may not be treated as household waste Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed ...

Page 31: ...segúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter residencial Habitaciones de invitados o similares Supervise en todo momento a lo...

Page 32: ...ma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con la plancha Nunca sumerja el aparato el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido Esto evitará choques eléctricos o incendios No utilice el aparato con las manos mojadas Desenrolle el cable de aliment...

Page 33: ...ra limpiar cualquier residuo de la suela Planche después según las instrucciones del apartado Planchar a vapor Precaución Es normal que durante el primer uso despida un olor extraño Este olor desaparecerá después de un tiempo Puede que salgan residuos de la suela durante el uso inicial Esto es normal Las partículas no son perjudiciales y desaparecen después de un tiempo Cuando se enciende el gener...

Page 34: ... comenzará a lucir 4 El agua del depósito se comienza a calentar y después de unos minutos el piloto de temperatura se apaga Esto indica que el generador de vapor ha alcanzado la temperatura correcta 5 Puede seleccionar la cantidad de vapor con el botón de selección de vapor La lámpara indicadora de vapor de la cantidad seleccionada se encenderá en color azul Si el aparato todavía se está calentan...

Page 35: ...más baja como los sintéticos Si un tejido tiene varios tipos de fibras seleccione siempre la temperatura más baja para planchar la combinación de estas fibras La seda y otras telas brillantes se deben planchar por el lado interior El terciopelo y otras telas que tienden fácilmente a brillar deben plancharse con presión ligera y en una dirección Mantenga la plancha siempre en movimiento Nunca planc...

Page 36: ...largos vacíe el depósito de agua y coloque la plancha sobre las almohadillas de aislamiento térmico para guardarla 6 Guarde el tubo de vapor y el cable en el compartimento de almacenamiento adecuado PRECAUCIÓN Use solamente agua potable o 50 de agua y 50 de agua desmineralizada en caso de agua dura en el generador de vapor Tenga cuidado Se debe evitar el uso exclusivo de agua desmineralizada o agu...

Page 37: ...cha desde el depósito de agua DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos Si se asegura de que este producto se desecha correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio am...

Page 38: ...n gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere per vacanze o ambienti analoghi L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 16 anni e da perso...

Page 39: ...a terra in conformità alla normativa locale vigente Utilizzare solo gli accessori forniti insieme al ferro da stiro Non immergere mai l apparecchio il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi Questo per evitare scosse elettriche o incendi Non utilizzare questo apparecchio con le mani bagnate Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi Il cavo di alimentazione...

Page 40: ...residui presenti sulla piastra ATTENZIONE È normale che al primo utilizzo si senta uno strano odore Questo odore scomparirà dopo qualche minuto È possibile che durante il primo utilizzo fuoriescano dalla piastra piccole particelle È normale Non sono dannose e scompariranno dopo qualche minuto Quando si accende il ferro il generatore di vapore emette un suono simile a quello di una pompa È normale ...

Page 41: ...osa della temperatura si spegne Questo indica che la piastra ha raggiunto la temperatura corretta 5 Selezionare la quantità di vapore con l apposito tasto La spia luminosa della quantità di vapore selezionata diventa di colore blu Se l apparecchio è ancora in fase di riscaldamento la spia lampeggia 6 Per stirare con il vapore premere il tasto del vapore sul lato interno della maniglia del ferro Da...

Page 42: ...ri tipi di tessuti lucidi devono sempre essere stirati a rovescio Il velluto e altri tessuti che diventano lucidi devono essere stirati con una leggera pressione e in una sola direzione Tenere sempre il ferro in movimento Non stirare mai cerniere o altri oggetti in metallo presenti sui capi di abbigliamento Ciò potrebbe danneggiare la piastra Stirare sempre attorno a questi oggetti Attenzione quan...

Page 43: ... evitare acqua demineralizzata o addolcita al 100 L utilizzo di acqua addolcita e o profumata può causare macchie scure e avere come conseguenza danni alla caldaia DECALCIFICAZIONE Quando lampeggia la spia della decalcificazione significa che è necessario togliere il calcare 1 Lasciare raffreddare completamente il ferro prima di togliere il calcare 2 Togliere il serbatoio dell acqua Rovesciare l a...

Page 44: ...ga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute dell uomo che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto Per maggiori informazioni sul riciclo di questo prodotto consultare le autorità comunali l azienda o il servizio responsabili della raccolta dei rifiuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato Il mate...

Page 45: ...isním středisku firmy Domo elektro s r o Hluboká 147 34506 Kdyně viz www domo elektro cz tel 379 789 684 nebo na servis domo elektro cz tel 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní pravidla Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí Ujistěte se že před použitím odlepíte a odst...

Page 46: ...tinu než vodu Pokud je žehlička s prázdným zásobníkem vody nikdy nespouštějte parní funkce ani páru Mohlo by to poškodit celý přístroj Před použití zkontrolujte zda parametry el sítě odpovídají požadovaným parametrů na informativním štítku přístroje Zástrčka přívodního kabelu smí být zapojena pouze do zásuvky s uzemněním a všemi standartními parametry dle místí sítě Používejte pouze přístlušenství...

Page 47: ...m prvního žehlení můžete z přístroje cítit specifický zápach Tento zápach po chvíli zmizí Skrz otvory v žehlící ploše mohou při prvním žehlení vyjít nějaké částečky Toto je úplně normální Tyto částečky jsou neškodné a po chvíli vymizí Po zapnutí přístroje může parní generátor vydávat zvuk připomínající pumpování Toto je úplně normální Tento zvuk znamená že generátor si pumpuje do sebe ze zásobníku...

Page 48: ...ete začít žehlit s pomocí páry 5 Množství páry si můžete lehce vybrat nastavením ovladače pro výběr Světelná kontrolka vybraného množství páry svítí modře Pokud přístroj ještě nahřívá tak kontrolka bliká modře 6 Žehlení s párou pro spuštění páry stiskněte tlačítko na vnitřní straně rukojeti Ze žehlící plochy se začne linout pára Po uvolnění tlačítka se přestane pářit a vy tak začnete žehlit na suc...

Page 49: ...jnižší teplotu Hedvábí a jiné lesklé textilie by měly být žehleny naruby Samet a další látky které mají podobná hlubší vlákna by se měly žehlit s mírným tlakem a v jednom směru Nikdy žehličku nenechávejte stát v jednom místě Nikdy nežehlete přes zipy nebo jiné kovové předměty v oděvu Mohli byste poškodit žehlící plochu Vždy se takovým předmětům vyhněte Upozornění pokud žehlíte vlněné tkaniny mohou...

Page 50: ...vodu nepoužívejte do žehličky samostatně vodu kombinujte s normální kohoutkovou vodou V případě použití měkčené vody nebo parfémované vody se mohou objevit hnědé skvrny a může dojít až k poškození parní komory ODVÁPNĚNÍ Jakmile se rozsvítí kontrolka odvápnění tak přístroj co nejdříve vyčistěte odvápněte 1 Před procesem odvápnění nechte žehličku důkladně vychladnout 2 Poté vyjměte zásobník vody z p...

Page 51: ...ístech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrných dvorech nebo v prodejně kde jste přístroj zakoupili Obalové materiály jsou recyklovatelné nakládejte s nimi podle předpisů pro životní pr...

Page 52: ...tro cz tel 379 789 684 alebo na servis domo elektro cz tel 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní jakkéhokoli el spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnosť a dodržujte určitá bezpečnostné pravidlá Starostlivo si prečítajte tieto informácie a manuál nechajte aj k neskoršiemu nahliadnutiu Uistite sa že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie Deti sa s ochrannými ani r...

Page 53: ...nú tekutinu ako vodu Ak je žehlička s prázdnym zásobníkom vody nikdy nespúšťajte parné funkcie ani páru Mohlo by to poškodiť celý prístroj Pred použití skontrolujte či parametre el siete zodpovedajú požadovaným parametrov na informatívnym štítku prístroja Zástrčka prívodného kábla smie byť zapojená iba do zásuvky s uzemnením a všetkými štandartnými parametre podľa miesta siete Používajte iba příst...

Page 54: ...hlenie môžete z prístroja cítiť špecifický zápach Tento zápach po chvíli zmizne Cez otvory v žehliacej ploche môžu pri prvom žehlení vyjsť nejaké čiastočky Toto je úplne normálne Tieto čiastočky sú neškodné a po chvíli vymizne Po zapnutí prístroja môže parný generátor vydávať zvuk pripomínajúci pumpovanie Toto je úplne normálne Tento zvuk znamená že generátor si pumpuje do seba zo zásobníka vodu P...

Page 55: ...ať nastavením ovládače pre výber Svetelná kontrolka vybraného množstvo pary svieti na modro Pokiaľ prístroj ešte nahrieva tak kontrolka bliká namodro 5 Žehlenie s parou pre spustenie pary stlačte tlačidlo na vnútornej strane rukoväte Zo žehliacej plochy sa začne šíriť para Po uvoľnení tlačidla sa prestane páriť a vy tak začnete žehliť na sucho bez pary 6 Ak chcete vyžehliť i veľké zmačkaniny na lá...

Page 56: ...klej textílie by mali byť žehliť naruby Zamat a ďalšie látky ktoré majú podobné hlbší vlákna by sa mali žehliť s miernym tlakom a v jednom smere Nikdy žehličku nenechávajte stáť v jednom mieste Nikdy nežehlite cez zipsy alebo iné kovové predmety v odeve Mohli by ste poškodiť žehliacu plochu Vždy sa takýmto predmetom vyhnite Upozornenie ak žehlíte vlnené tkaniny môžu sa začať lesknúť Žehlite také t...

Page 57: ...nou odvápnenú vodu nepoužívajte do žehličky samostatne vodu kombinujte s normálnou kohútikovú vodou V prípade použitia mäkčené vody alebo parfumované vody sa môžu objaviť hnedé škvrny a môže dôjsť až k poškodeniu parnej komory ODVÁPNENIE Akonáhle sa rozsvieti kontrolka odvápnenie tak prístroj čo najskôr vyčistite odvápnite 1 Pred procesom odvápnenie nechajte žehličku dôkladne vychladnúť 2 Potom vy...

Page 58: ... na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch zberných dvoroch alebo v predajni kde ste prístroj zakúpili Obalové materiály sú recyklovateľné nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie ...

Page 59: ...59 DO1022S www domo elektro be SK ...

Page 60: ...cessoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: