background image

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

MOTOR  PROTECTION 

FILTERFILTER 

 

This filter protects the vacuum motor 
from damage due to spilled paper 
bags. It provides for the 3

rd

 stage of 

filtration. 

Clean the filter every 

third time that the paper bag is 
changed. 

Remove filter from grill and wash 
out in warm water. 

Let the filter dry completely before 
putting back into the machine. 
 
Never operate machine without the 
inlet filter.

 

 

CHANGING THE 

ELECTROSTATIC EXHAUST 

FILTER 

 

The electrostatic exhaust filter 
catches any particles that may escape 
from the filter bag, vacuum inlet 
filter, or lower motor filter. The 
electrostatic exhaust filter is located 
just below the carrying handle. 
Replace the filter every fifth time 
you change the bag (more often in 
very dusty applications). To replace 
the electrostatic filter: 
1. Depress the latch on the top of the 

filter grill and remove it. 

 
2. Remove the filter from the filter 

holder and insert a new original 
Lindhaus filter in its space (when 
you put the grill into place, with 
one hand hold the filter while the 
other insert the grill). 

 
3. Snap the filter cover back into 

place. 

 

Never operate the machine without 
the original Lindhaus Electrostatic 
Exhaust Filter in place. 
 

HEPA FILTER (optional) 

 

Your carpet cleaner Lindhaus can be 
equipped with a special filter for 
healthcare environments which 
ensures 99.97% filtration efficiency 
at 0.3 micron. In case the filter bag 
should break, the Hepa filter must 
also be replaced. Change the Hepa 
filter every 10 bags. 

 

FILTRO INTERNO 

PROTEZIONE MOTORE 

 

Questo filtro protegge il motore da 
eventuali danni provocati da 
fuoriuscite del sacco e consente il 
3° stadio di filtraggio. 

Pulire il 

filtro ogni 3° cambio del sacco

Togliere il filtro dalla griglia e 
lavarla con acqua tiepida. 

Lasciare asciugare 
completamente il filtro prima di 
inserirlo nuovamente nella 
macchina. 
Non utilizzare la macchina senza 
filtro. 
 

SOSTITUZIONE 

MICROFILTRO USCITA 

ARIA 

 

Il filtro elettrostatico blocca le 
microparticelle che gli altri filtri 
non riescono a trattenere ed evita 
la fuoriuscita di micropolvere di 
carbone prodotta dal motore. Il 
microfiltro è situato nella zona 
sotto l’impugnatura di trasporto. 
Sostituire il microfiltro ogni 5a 
sostituzione del sacco di carta (più 
spesso in applicazioni molto 
polverose). Per sostituire il filtro: 
1. Togliere la griglia premendo 

l’apposito pulsante. 

2. Rimuovere la contro griglia e 

sostituire il microfiltro originale 
Lindhaus facendo attenzione ad 
applicarlo nella corretta 
posizione (quando si rimonta la 
griglia, con una mano tenere il 
filtro e con l’altra inserire la 
griglia). 

3. Rimontare la griglia. 
 

Non usare mai la macchina 
senza il microfiltro elettrostatico 
originale Lindhaus. 
 

FILTRO HEPA (optional) 

Il vostro battitappeto Lindhaus può 
essere dotato di uno speciale filtro 
assoluto per ambienti sanitari che 
assicura un’efficienza filtrante del 
99,97% a 0,3 micron. 
In caso di rottura del sacco filtro, 
anche il filtro Hepa deve essere 
sostituito. La durata massima del 
filtro Hepa è di 10 sacchi filtro. 
 

INNERER SCHUTZMOTOR 

FILTER 

 

Dieser Filter schützt den Motor vor 
eventuellen Staubpartikeln aus dem 
Staubsack. 

Nach jedem dritten 

Staubsackwechsel sollte der 
Luftfilter gereinigt werden

Luftfilter mit Halterung 
herausziehen, Schaumstoffeinsatz 
mit lauwarmem Wasser auswaschen.  

Vollkommen trocknen lassen und 
wiedereinsetzen. 
Die Maschine nie ohne Filter 
benutzen. 

  
 

AUSTAUSCHEN DES 

ELEKTROSTATISCHEN 

AUSLAßFILTERS 

 

Zweck dieses Filters ist es, Staub der 

durch die anderen Filtrierungsstufen 
gelangt, aufzufangen. Der Filter 
befindet sich direkt unter dem 
Traggriff und sollte nach jedem 
fünften Wechsel des Staubbeutels 
gereinigt werden (häufiger bei sehr 
staubigen Reinigungsanwendungen). 

 
1. Filterdeckelklinke drücken und 
Auslaßfilterdeckel entfernen. 
 
2. Filter aus der Halterung 

herausnehmen und mit einem 
neuen originalen Lindhaus Filter 
ersetzen (bei Zurückstellung des 
Gitters mit einer Hand den Filter 
halten und mit der anderen das 
Gitter einsetzen). 

 
3. Das Gitter zurückstellen. 
 

 
Gerät  nie ohne den originalen 
elektrostatischen Lindhaus Filter 
benutzen. 

HEPA FILTER (optional) 

Der Lindhaus-Sauger kann mit einem 
speziellen Filter für Reinräume 
ausgestattet werden, der eine 
Filtrierleistungsfähigkeit von 99,97 
% zu 0,3 Mikron sicherstellt. Sollte 
der Papierfilterbeutel reißen, muß 
auch der Hepa-Filter gewechselt 
werden. Der Hepa-Filter muß immer 
nach 10 Papierfilterbeutel erneuert 
werden. 
 

FILTRE INTÉRIEUR 

PROTECTION DU MOTEUR 

 

Ce filtre protège le moteur contre 
tout dégat provoqué par les fuites du 
sac et permet le 3ème stade de 
filtrage. 

Nettoyer le filtre à air tous 

les 3 changements de sac. 

Ôter le 

filtre de la grille et le laver à l’eau 
tiède.  
 

Laisser bien sécher avant de le  
remettre dans l’appareil. 
 
Ne jamais utiliser la machine sans 
un filtre. 

 

REMPLACEMENT DU FILTRE 

ÉLECTROSTATIQUE 

 
 

Ce filtre retient les particules fines 

qui s’échappent des autres filtres. Il 
est placé juste au-dessous de la 
poignée de transport. Changer ce 
filtre tous les cinq changements de 
sac à poussière ( plus souvent dans 
des conditions de travail 
particulièrement poussiéreuses). 
Pour le changer:  

1. Ôter la grille en appuyant sur le 
bouton. 
 
2. Enlever le filtre du support et 

poser un nouveau filtre original 
Lindhaus en faisant attention à 
bien le remettre en place (quand 
on remonte la grille il faut tenir 
d’une main le filtre, de l’autre la 
grille). 

 
3. Remonter la grille. 
 
 

Ne jamais utiliser la machine sans 
que le filtre original Lindhaus soit 
en place. 
 

HEPA FILTER (en option) 

Votre aspirateur peut être équipé 
d’un filtre spécial pour tout milieu 
sanitaire spécial et assure une 
capacité filtrante de 99,97% à 0,3 
micron. 
En cas de rupture du sac filtre, il 

faudra remplacer aussi le filtre 
Hepa. Durée maximum d’utilisation 
du filtre Hepa : 10 sacs filtre. 

 

FILTRO INTERIOR 

PROTECCIÓN DEL MOTOR 

 

Este filtro protege el motor de los 
daños casuales que pudiera 
provocar la rotura de la bolsa de 
papel, y es la 3ª fase de filtración. 

Cada tres cambios de bolsa se 
debe limpiar este filtro. 

Quitar el filtro de la rejilla y 
lavarlo en agua templada. 

Secar el filtro completamente 
antes de ponerlo de nuevo en la 
máquina. 
Nunca use la máquina sin este 
filtro. 

 

SUSTITUCIóN DEL FILTRO 

ELECTROSTATICO 

 
 
El filtro electrostático coge 

cualquier partícula que pueda 
escapar de otros filtros. El filtro 
electrostático está situado debajo 
de la manija y debe cambiarse 
cada 5 bolsas que use (en lugares 
muy polvorientos debe cambiarse 
más a menudo). Para sustituir el 
filtro electrostático: 

1. Presione el pulsador de la rejilla 
y sáquelo. 
 
2. Saque el filtro de la rejilla y 

inserte un nuevo filtro Lindhaus 
en su lugar (soportar el 
microfiltro con una mano). 

 
3. Monte otra vez la rejilla. 
 

Nunca debe de utilizar el 
aparato sin un filtro 
electrostático original Lindhaus. 

 
  

FILTRO HEPA (opcional) 

 

Su Bateador Lindhaus puede estar 

equipado con un filtro especial 
para ambientes sanitarios, el cuál, 
asegura un filtrado eficiente del 
99,97% a 0,3 micrones. 
En caso de rotura de la bolsa, el 
filtro Hepa también necesita ser 
sostituido. La duración máxima 
del filtro Hepa es de 10 bolsas. 

 
 
 

 

  10 

Summary of Contents for HEALTHCARE pro 300e

Page 1: ...U S A 03 12 06 CARPET CLEANER 12 V 100 55 JAPAN 03 14 02 CARPET CLEANER 14 V 230 240 50 SCHUKO 03 14 04 CARPET CLEANER 14 V 230 240 50 UK 03 14 07 CARPET CLEANER 14 V 120 60 U S A 03 14 06 CARPET CLE...

Page 2: ...instructions 4 Conozca su m quina 5 Instrucciones para el montaje 6 Instrucciones de funcionamiento 7 Regulaci n del cepillo 7 Accesorios 8 D C S lavado en seco 9 Mantenimiento 9 10 11 Caracter sticas...

Page 3: ...bringen wenn es nicht richtig funktioniert heruntergefallen ist oder dem Regen ausgesetzt wurde 6 Ger t nie am Kabel tragen oder ziehen Das Kabel sollte nicht in T ren eigeklemmt oder ber scharfkanti...

Page 4: ...techniques Lindhaus se r serve le droit de proc der des perfectionnements techniques dans le cadre de la gestion de ses mod les Certains d tails de la machine peuvent ainsi diff rer des donn es indiqu...

Page 5: ...Staubpinsel Teleskopische Flachd se Hauptschalter Griffverriegelungsknopf Staubbeutelf llanzeige Beutelgeh use Gitterknopf Kabelhaken Beutelgeh use Gitterknopf Gitter mit Mikrofilter Pedal Gr ne Rote...

Page 6: ...retier Knopf einschnappt Saugschlauch in die zwei daf r vorgesehenen ffnungen stecken und in den Halterungen am Handgriff und an der Seitenwand befestigen Netzkabel zwischen dem oberen und dem unteren...

Page 7: ...el aus der Steckdose ziehen und wenn das Problem behoben ist schalten Sie die Maschine nochmals ein SCHRITT 1 Bei eingeschalteter Maschine und mit Griff in normaler Arbeitsstellung den Regler langsam...

Page 8: ...ina de 10 ambientadores pastillas olorosas F Cepillo con cerdas L Mango con regulaci n de G Aspiraci n H Cepillo I Tubo telesc pico L Cepillo para lanza telesc pica M Lanza telesc pica N Tubo extensib...

Page 9: ...let environ 30 min un peu plus si trop humide I Oter le convoyeur et replacer le tube asp et aspirer les micro ponges DRY CLEANING SYSTEM Funci n lavado en seco Despu s de haber aspirado bien en ambas...

Page 10: ...s Filters ist es Staub der durch die anderen Filtrierungsstufen gelangt aufzufangen Der Filter befindet sich direkt unter dem Traggriff und sollte nach jedem f nften Wechsel des Staubbeutels gereinigt...

Page 11: ...sie parallel zur Rolle stehen Den Rollendeckel rotieren bis er sich vorne von der Basis l st Die Rolle rotieren und parallel zur Basis aufheben Die Riemenscheibe mit einer Hand festhalten und die Roll...

Page 12: ...dung H henregelung 1 10 mm Totale L nge 12 300mm 15 380mm KONFORMIT TSERKL RUNG Diese Erkl rung stimmt mit folgenden Normen berein EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A...

Page 13: ...ansport handle cord hook HPH 16 Upper hook for flexible hose HPH 32 Electric panel housing HPH 17 Handle grip only HPH 50 O ring HPH 18 Retainer HPH 51 Curve support 2 wires HPH 19 Chromate tube only...

Page 14: ...arecchi Lindhaus utilizzati per uso professionale sono garantiti 2 anni NON SONO COPERTI DALLA GARANZIA Danni causati da incidenti cattivo uso fulmini acqua e fuoco Danni causati dal trasporto Apparec...

Page 15: ...Produkt entschieden wegen Filtrierleistungsf higkeit Ger uschentwicklung Hohe Qualit t Garantie Stil Preis Vous avez d cid d acheter un produit Lindhaus pour Efficacit de filtration Faible bruit Haute...

Page 16: ...a limitada Lindhaus garantiza a los clientes originales s lo directos compradores solamente que cada nueva aspiradora estar exenta de defectos en material y fabricaci n antes de la entrega La responsa...

Reviews: