If the DP5 BP is used as carpet
cleaner, insert the connector of the
Lindhaus electrified hose into the
joint and the plug into the socket
which is located under the motor
housing.
The machine is equipped with two
power switches:
1.
The main switch in the upper
part has to be positioned on
“1” while the switch “2” has
to be positioned on “0”
before the machine is placed
on the back.
2.
The switch “2” has to be
used for convenience when
the machine is placed on the
back only. Don’t forget to
turn off the main switch once
the machine has stopped
working.
STANDARD ACCESSORIES
-
flexible hose with swivel
connector and handle with
suction control
-
telescopic wand
-
universal nozzle M28R
-
crevice tool
-
round dusting brush
-
upholstery tool
OPTIONAL ACCESSORIES
-
electrified
hose
-
power nozzle PB12e
-
power nozzle PB14e
All other instructions reported
in the DP5 Hepa manual are also
valid for the Backpack version.
Se si usa DP5 BP come battitappeto,
inserire il manicotto del tubo
elettrificato Lindhaus nello snodo e la
spina nella presa di corrente posta
sotto il corpo motore.
La macchina è provvista di due
interruttori di accensione:
1. principale posto nella parte alta
prima di mettere a tracolla
la macchiana deve essere
posizionato su "1" mentre
l'interruttore "2" deve essere su
"0".
2. L'interruttore "2" deve essere
usato per comodità soltanto
quando la macchina è a tracolla
ricordandosi di spegnere la
macchina anche con
l'interruttore principale "1"
quando la macchina viene
messa a riposo.
ACCESSORI di serie
- tubo flessibile con manicotto
girevole ed impugnatura con reg. di
aspirazione
- Tubo tel. in alluminio
- Spazzola univarsale M28R
- Lancia
- Pennello
- Bocchetta con setola
ACCESSORI optional
- tubo elettrificato
- elettrospazzola PB12e
- elettrospazzola PB14e
Tutte le altre istruzioni presenti nel
libretto DP5 Hepa sono valide
anche per la versione Backpack
Falls der DP5 BP als Bürstsauger
benützt wird, muss die Muffe des
elektrifizierten Lindhaus Schlauchs
im Gelenk des Saugkörpers und der
Stecker in die Steckdose unterhalb
des Motorgehäuses eingeführt
werden.
Die Maschine ist mit zwei Schaltern
ausgerüstet:
1.
Hauptschalter „1“ ganz oben,
muss auf „1“ gesetzt werden
und der Schalter „2“ auf „0“
bevor die Maschine aufgesetzt
wird.
2.
Der Schalter „2“ wird erst dann
eingeschaltet, wenn die
Maschine aufgesetzt ist.
Vergessen Sie nicht auch den
Hauptschalter „1“
auszuschalten, wenn die
Maschine nicht mehr benützt
wird.
STANDARDZUBEHÖR
-
flexibler Schlauch mit drehbare
Muffe und Handgriff mit
einstellbarer Saugkraft
-
Teleskoprohr aus Aluminium
-
Universalbürste M28R
-
Flachdüse
-
Staubpinsel
-
Polsterdüse
EXTRAZUBEHÖR
-
elektrifizierter Schlauch
-
Elektrobürste PB12e
-
Elektrobürste PB14e
Alle anderen Instruktionen in der
DP5 Hepa Gebrauchs-anleitung
gelten auch für die Version
Backpack.
Si vous utilisez DP5 BP comme
aspiro-batteur, introduire le manche
du tube électrifié Lindhaus dans le
raccord et branchez l’appareil à la
fiche sous le corps du moteur
L’appareil possède deux
interrupteurs de mise en marche :
1-principal placé dans la partie haute
qui, avant de mettre l’appareil au
dos, doit être mis en position « 1 »
tandis que l’interrupteur « 2 » doit
être sur « 0 »
2- L’interrupteur « 2 » doit être
utilisé par simplicité seulement
quand l’appareil et au dos se
rappelant d’éteindre la machine avec
l’interrupteur principal « 1 » même
quand l’appareil n’est pas utilisé.
ACCESSOIRES de série
- tube flexible avec manche tournant
et poignée avec régl. d’aspiration
-Tube tel. en aluminium
-Brosse universelle M28R
-Lance
-Pinceau
-Suceur avec soies
ACCESSOIRES en option
-tube électrifié
-Brosse électronique PBI 2e
-Brosse électronique PBI 4e
Toutes les instructions présentes
dans le manuel DP5 Hepa sont
valables aussi pour la version
Backpack
Si se utiliza DP5 BP como
batidora, introducir el manguito
del tubo electrificado Lindhaus en
la juntura y el enchufe en la
corriente situada debajo del cuerpo
del motor.
La máquina está provista con dos
interruptores para encender :
1.Principal puesto en la parte alta
que antes de ponerse la máquina al
hombro, tiene que ser en posición
« 1 » mientras que el interruptor
« 2 » tiene que ser en « 0 »
2.El interruptor « 2 » tiene que ser
utilizado por su comodidad
solamente cuando la máquina está
al hombro y acordarse de apagar la
máquina también con el interruptor
« 1 » cuando no la tengan en uso.
ACCESORIOS de serie
- tubo flexible con manguito
giratorio y empuñadura con reg. de
aspiración.
- Tubo tel. de aluminio
- Cepillo universal M28R
- Lanza
- Pincel
- Bochilla con cerdas
ACCESORIOS opcional
- tubo electrificado
- cepillo electrónico PBI 2e
- cepillo electrónico PBI 2e
Todas las otra s intrucciones
presentes en el manual DP5
Hepa son válidas también
para la versión Backpack
1
2
1
2
7