background image

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

CHANGING THE 

ELECTROSTATIC EXHAUST 

FILTER 

The electrostatic exhaust filter catches 
any particles that may escape from the 
filter bag, vacuum inlet filter, or lower 
motor filter. The electrostatic exhaust 
filter is located just below the carrying 
handle. Replace the filter every fifth 
time you change the bag (more often in 
very dusty applications). To replace the 
electrostatic filter: 

1. Depress the latch on the top of the 
filter grill and remove it. 

2. Remove the filter from the filter 
holder and insert a new original 
Lindhaus filter in its space (when you 
put the grill into place, with one hand 
hold the filter while the other insert the 
grill). 

3. Snap the filter cover back into place. 

Never operate the machine without 
the original Lindhaus Electrostatic 
Exhaust Filter in place. 

HEPA FILTER (optional) 

Your carpet cleaner Lindhaus can be 
equipped with a special filter for 
healthcare environments which ensures 
99.96% filtration efficiency at 0.3 
micron. In case the filter bag should 
break, the Hepa filter must also be 
replaced. Change the Hepa filter every 
10 bags. 

SOSTITUZIONE MICROFILTRO 

ELETTROSTATICO USCITA 

ARIA

 

Il filtro elettrostatico blocca le 
microparticelle che gli altri filtri non 
riescono a trattenere ed evita la 
fuoriuscita di micropolvere di carbone 
prodotta dal motore. Il microfiltro è 
situato nella zona sotto l’impugnatura 
di trasporto.Sostituire il microfiltro 
ogni 5a sostituzione del sacco di carta 
(più spesso in applicazioni molto 
polverose). Per sostituire il filtro: 

1. Togliere la griglia premendo 
l’apposito pulsante.                              
2. Rimuovere la contro griglia e 
sostituire il microfiltro originale 
Lindhaus facendo attenzione ad 
applicarlo nella corretta posizione 
(quando si rimonta la griglia, con una 
mano tenere il filtro e con l’altra 
inserire la griglia).                                
3. Rimontare la griglia. 

Non usare mai la macchina senza il 
microfiltro elettrostatico originale 
Lindhaus.

 

     FILTRO HEPA (optional)                

Il vostro battitappeto Lindhaus può 
essere dotato di uno speciale filtro 
assoluto per ambienti sanitari che 
assicura un’efficienza filtrante del 
99,96% a 0,3 micron. In caso di rottura 
del sacco filtro, anche il filtro Hepa 
deve essere sostituito. La durata 
massima del filtro Hepa è di 10 sacchi 
filtro.

 

AUSTAUSCHEN DES 

ELEKTROSTATISCHEN 

AUSLAßFILTERS 

Zweck dieses Filters ist es, Staub der 
durch die anderen Filtrierungsstufen 
gelangt, aufzufangen. Der Filter befindet 
sich direkt unter dem Traggriff und sollte 
nach jedem fünften Wechsel des 
Staubbeutels ersetzt werden (häufiger bei 
sehr staubigen Reinigungsanwendungen). 
 
1. Filterdeckelklinke drücken und 
Auslaßfilterdeckel entfernen. 

2. Filter aus der Halterung herausnehmen 
und mit einem neuen originalen Lindhaus 
Filter ersetzen (bei Zurückstellung des 
Gitters mit einer Hand den Filter halten 
und mit der anderen das Gitter einsetzen). 

3. Das Gitter zurückstellen. 

 

Gerät  nie ohne den originalen 
elektrostatischen Lindhaus Filter 
benutzen. 

HEPA FILTER (optional) 

Der Lindhaus-Sauger kann mit einem 
speziellen Filter für Reinräume 
ausgestattet werden, der eine 
Filtrierleistungsfähigkeit von 99,96 % zu 
0,3 Mikron sicherstellt. Sollte der 
Papierfilterbeutel reißen, muß auch der 
Hepa-Filter gewechselt werden. Der 
Hepa-Filter muß immer nach 10 
Papierfilterbeutel erneuert werden. 

REMPLACEMENT DU FILTRE 

ÉLECTROSTATIQUE SORTIE 

DE L’AIR 

Ce filtre retient les microparticules 

fines qui s’échappent des autres 
filtres. Il est placé juste au-dessous 
de la poignée de transport. Changer 
ce filtre tous les cinq changements 
de sac à poussière ( plus souvent 
dans des conditions de travail 
particulièrement poussiéreuses). 
Pour changer le filtre :  

1. Ôter la grille en appuyant sur le 
bouton.                                               
2. Enlever le filtre du support et 
poser un nouveau microfiltre original 
Lindhaus en faisant attention à bien 
le remettre en place (quand on 
remonte la grille il faut tenir d’une 
main le filtre, de l’autre la grille).    
3. Remonter la grille. 

Ne jamais utiliser la machine sans 
que le filtre original Lindhaus soit 
en place. 

      

HEPA FILTER (en option)

         

Votre aspirateur peut être équipé 
d’un filtre spécial pour tout milieu 
sanitaire spécial et assure une 
capacité filtrante de 99,96% à 0,3 
micron.En cas de rupture du sac 
filtre, il faudra remplacer aussi le 
filtre Hepa. Durée maximum 
d’utilisation du filtre Hepa : 10 sacs 
filtre. 

SUSTITUCIóN DEL FILTRO 

ELECTROSTATICO SALIDA 

DEL AIRE 

El filtro electrostático coge cualquier 
micropartícula que pueda escapar de 
otros filtros. El filtro electrostático 
está situado debajo de la manija y 
debe cambiarse cada 5 bolsas que use 
(en lugares muy polvorientos debe 
cambiarse más a menudo). Para 
sustituir el filtro electrostático: 

1. Presione el pulsador de la rejilla y 
sáquelo. 

2. Saque el filtro de la rejilla y 
inserte un nuevo microfiltro 
Lindhaus en su lugar (soportar el 
microfiltro con una mano). 

3. Monte otra vez la rejilla. 

Nunca debe de utilizar el aparato 
sin un filtro electrostático original 
Lindhaus. 

 

  

FILTRO HEPA (opcional)          

Su Bateador Lindhaus puede estar 
equipado con un filtro especial para 
ambientes sanitarios, el cuál, asegura 
un filtrado eficiente del 99,96% a 0,3 
micrones.                                         
En caso de rotura de la bolsa, el filtro 
Hepa también necesita ser sostituido. 
La duración máxima del filtro Hepa 
es de 10 bolsas.

 

Lindhaus Certificato di Garanzia limitata 

La Lindhaus garantisce ai Clienti originali solo (diretti acquirenti) che ogni nuovo aspirapolvere sarà esente da difetti di materiale e di fabbricazione prima della consegna. La responsabilità della Lindhaus e la tutela del cliente nei 
confronti della Lindhaus, è chiaramente limitata alla riparazione e sostituzione dei pezzi difettosi presso la ns. fabbrica o centro autorizzato di assistenza, con trasporto prepagato dal cliente. Il certificato di garanzia limitata Lindhaus è da 
considerarsi 

nullo e non valido

 se l'apparecchio non è stato acquistato presso un rivenditore autorizzato Lindhaus. Gli apparecchi Lindhaus utilizzati per 

uso professionale

 sono garantiti 2 anni. 

NON SONO COPERTI DALLA GARANZIA: 

 

Danni causati da incidenti, cattivo uso, fulmini, acqua e fuoco. 

 

Danni causati dal trasporto. 

 

Apparecchi a noleggio 

 

Rotture dovute a una non appropriata manutenzione o cura. 

 

Minori adattamenti tipo: viti allentate e regolazioni varie. 

 

Riparazioni non effettuate dalla fabbrica o dai centri assistenza autorizzati. 

 

Parti sottoposte ad usura normale: manici, ruote trasportatrici, spazzole, dispositivo di accoppiamento delle spazzole, bocchette, tubi,  

sacchi per polvere, filtri, cavi, spazzole motore non dovranno essere considerati difetti di produzione o di materiali. 

Questa garanzia copre tutti i difetti di fabbrica e di materiali per il periodo di garanzia. La garanzia non copre nessun danno risultante da cattivo uso, abuso e negligenza nell'uso del prodotto o qualsiasi parte che necessiti la 
sostituzione a causa di normale usura.  

L'eventuale sostituzione in garanzia dei motori avverrà pertanto soltanto in caso di difetto di fabbrica accertato dai centri assistenza autorizzati Lindhaus. Se dopo l’ispezione di una macchina o di pezzi ritornati, la Lindhaus stabilisce che il difetto non è coperto da 
garanzia, tutte le spese che la Lindhaus incontrerà nella riparazione della macchina o delle parti, saranno a carico del cliente. Tutte le parti ritornate alla Lindhaus per sostituzione diventeranno di proprietà della Lindhaus.  
I

N NESSUN CASO, LA LINDHAUS SARA’ RESPONSABILE PER DANNI INDIRETTI, ACCIDENTALI CONSEGUENTI DA ALTRI DANNI

. La Lindhaus non sarà responsabile nei confronti dei clienti per rivendicazioni, danni, lesioni, azioni o cause di 

azioni qualsiasi basate su negligenze o precise responsabilità. I ricambi originali Lindhaus dovranno essere privi di difetti di materiale per un periodo di 90 giorni dopo l’installazione e saranno sottoposti a tutte le limitazioni ed esclusioni del presente certificato di 
garanzia limitato. La Lindhaus non garantisce che i suoi prodotti siano vendibili o che le sue macchine possano essere usate per ogni altro fine. Inoltre la Lindhaus non fornisce alcuna ulteriore garanzia eccetto per la presente garanzia limitata. Nessuna ulteriore 
rappresentazione o garanzia, espressa o implicita fatta da rivenditori, rappresentanti o agenti della Lindhaus che non sia specificata nella presente dovrà ricadere sulla Lindhaus. 

 

10 

Summary of Contents for DP-5

Page 1: ... 04 11 02 BP vacuum cleaner V 115 400 USA plug PB12 e Power nozzle V 230 50 Europe PB12 e Power nozzle V 120 60 USA OWNERS GUIDE AND PARTS MANUAL ISTRUZIONI PER L USO E LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO BEDIENUNGSANWEISUNG UND ERSATZTEILLISTE MODE D EMPLOI ET ACCESSOIRES INSTRUCCIONES Y EQUIPOS 06 2015 ...

Page 2: ...euergefahr Elektroschocks oder Schäden einzuschränken 1 Gerät nie mit angeschlossenem Netzkabel abstellen Den Netzstecker bei längerer Nichtverwendung und vor jeder Wartungsarbeit aus der Steckdose ziehen 2 Die Maschine weder draussen noch auf nassen Oberflächen benützen 3 Dieses Gerät ist kein Spielzeug Bitte große Aufmerksamkeit bei der Arbeit in der Nähe von Kindern 4 Gebrauchsanweisung und War...

Page 3: ...und sich bewegenden Teilen des Gerätes fernhalten 11 Vor dem Ausziehen des Kabels alle Bedienungselemente und die Maschine selbst ausschalten 12 Bei der Anwendug auf Treppen besonders vorsichtig sein 13 Keine entzündbare Flüssigkeiten wie Benzin aufsaugen 14 Zigaretten Zündhölzer heisse Asche und andere rauchenden oder brennenden Gegenstände nicht aufsaugen 15 Das Aufsagen von scharfkantigen oder ...

Page 4: ...ía 11 12 RECUERDE EL MODELO Y EL N DE SERIE DE SU MÁQUINA GUÁRDELO COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO MODELO________________________ NÚMERO DE SERIE___________________________ MANUFACTURER COSTRUTTORE HERSTELLER CONSTRUCTEUR CONSTRUCTOR SRL Via Belgio 22 Zona Ind 35127 PADOVA ITALY vacuum lindhaus it www lindhaus it The machine is distributed in U S A by U S A Minneapilis MN U S A P O Box 159 Savage M...

Page 5: ...inem Sicherheitstemperaturbegrenzer ausgestattet Bei Überlastung Saugen von Teppichen mit hohem Floor mit der niedrigsten Einstellung Saugen mit vollen Beutel mit sehr schmutzigem Mikrofilter oder Hepa Filter greift der Schutz ein um eine Überheizung des Motors zu vermeiden Schalten Sie die Maschine ab ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckerdose und kontrollieren Sie den Papierbeutel den Mikrof...

Page 6: ...wie auf der Abbildung vorbereitet werden Die Zubehör tasche muss im Bauchgürtel eingeführt werden Falls der DP5 BP mit dem normalen Saugschlauch benützt wird muss der Schiebedeckel oben am Saugkörper geöffnet werden damit der Schlauch mit leichtem Druck eingesetzt werden kann INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Introduire le tube chromé dans son logement pousser vers le bas jusqu à ce que le bouto...

Page 7: ... 2 wird erst dann eingeschaltet wenn die Maschine aufgesetzt ist Vergessen Sie nicht auch den Hauptschalter 1 auszuschalten wenn die Maschine nicht mehr benützt wird STANDARDZUBEHÖR flexibler Schlauch mit drehbare Muffe und Handgriff mit einstellbarer Saugkraft Teleskoprohr aus Aluminium Universalbürste M28R Flachdüse Staubpinsel Polsterdüse EXTRAZUBEHÖR elektrifizierter Schlauch Elektrobürste PB1...

Page 8: ...nregelung 1 10 mm Totale Länge 12 300mm 15 380mm KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Erklärung stimmt mit folgenden Normen überein EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 EN 60335 2 2 2010 EN 62233 2008 EMC EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN61000 4 3 A1 1998 A2 2001 EN61000 4 4 1995 A1 2001 A2 2001 E...

Page 9: ...artikeln aus dem Staubsack Nach jedem dritten Staubsackwechsel sollte der Luftfilter gereinigt werden Luftfilter mit Halterung herausziehen Schaumstoffeinsatz mit lauwarmem Wasser auswaschen Vollkommen trocknen lassen und wiedereinsetzen Die Maschine nie ohne Filter benutzen VERSTOPFUNG Sollte Ihr Lindhaus DP5 Class A verstopft sein ist er zur Reinigung leicht zu demontieren Trennen Sie den Saugfu...

Page 10: ...équipé d un filtre spécial pour tout milieu sanitaire spécial et assure une capacité filtrante de 99 96 à 0 3 micron En cas de rupture du sac filtre il faudra remplacer aussi le filtre Hepa Durée maximum d utilisation du filtre Hepa 10 sacs filtre SUSTITUCIóN DEL FILTRO ELECTROSTATICO SALIDA DEL AIRE El filtro electrostático coge cualquier micropartícula que pueda escapar de otros filtros El filtr...

Page 11: ...en Filtrierleistungsfähigkeit Geräuschentwicklung Hohe Qualität Garantie Stil Preis Vous avez décidé d acheter un produit Lindhaus pour Efficacité de filtration Faible bruit Haute qualité Garantie Stil Prix Ud ha decidido comprar un producto Lindhaus por Eficiencia filtrante Bajo nivel de ruido Alta cualidad Garantía Estilo Precio Was your instruction manual easy to understand Il libretto di istru...

Page 12: ...9 Lindhaus certificado de Garantía limitada Lindhaus garantiza a los clientes originales sólo directos compradores solamente que cada nueva aspiradora estará exenta de defectos en material y fabricación antes de la entrega La responsabilidad de Lindhaus y el recurso exclusivo del cliente contra Lindhaus están claramente limitados a las reparaciones y sustituciones de las piezas defectuosas por nue...

Reviews: