Lindam MK0001-000 Manual Download Page 4

4

DE

WICHTIG! LESEN UND BEFOLGEN 

SIE DIESE ANWEISUNGEN 

SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE 

SIE FÜR SPÄTEREN BEZUG AUF 

 

Einführung 

 

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig, um eine korrekte Montage sicherzustellen. Wenn Sie bei der Montage Hilfe benötigen, 

finden Sie nützliche Demo-Videos auf www.lindam.com. Bitte prüfen Sie das Schutzgitter sofort nach Erhalt. Wenn Sie irgend 

welche Schäden feststellen, montieren Sie es nicht, sondern wenden sich bitte an die in der Anleitungsbroschüre genannte 

Webseite oder Kundenbetreuungsanschrift. Es wird empfohlen, die Montage von kleineren Kindern entfernt durchzuführen, da 

kleine, lose Teile eine Erstickungsgefahr darstellen können. 

Wichtige Hinweise

Bitte überprüfen Sie das Gitter regelmäßig, um sicherzustellen, dass das Gitter und alle Teile einwandfrei funktionieren. Wenn 

das Gitter am oberen Ende einer Treppe eingesetzt wird, muss es am Treppenabsatz über der obersten Stufe installiert werden. 

Wenn es am oberen Ende einer Treppe verwendet wird, muss das Gitter weg von den Stufen geöffnet werden. Wenn das Gitter 

am unteren Ende einer Treppe verwendet wird, muss dieses vorne an der untersten Stufe installiert werden. Das Schutzgitter 

darf nicht an Fenstern installiert werden. Stellen Sie sicher, dass das Gitter zwischen zwei sauberen, stabilen Flächen befestigt 

wird. Achten Sie darauf, dass geeignete Befestigungen z. B. für Trockenbau, Holz, Ziegel usw. verwendet werden. Wenn die 

mit dem Gitter mitgelieferten Wanddübel nicht ausreichend Halt sicherstellen, wenden Sie sich bitte an Ihren Baumarkt für 

geeignete Dübel. Falls weitere Teile für dieses Gitters benötigt werden, wenden sich bitte an die in der Anleitungsbroschüre 

genannte Webseite oder Kundenbetreuungsanschrift.

Haftungsausschluss

Für Gitter, die fehlerhaft, missbräuchlich oder unsachgemäß benutzt, übermäßiger Beanspruchung oder übermäßigem 

Verschleiß ausgesetzt, fahrlässig oder nicht mit der gebotenen Sorgfalt benutzt oder montiert, Umwelteinflüssen 

ausgesetzt, verändert oder beschädigt wurden oder deren Seriennummer verändert oder entfernt wurde, entfallen sämtliche 

Haftungsansprüche gegenüber dem Hersteller. Sachschäden, die während der Installation des Schutzgitters entstehen, 

unterliegen der alleinigen Verantwortung durch den Anwender.

ACHTUNG!

• 

WARNUNG -

 Fehlerhafte Installation kann gefährlich sein.

• 

WARNUNG -

 Das Schutzgitter nicht mehr verwenden, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.

• 

WARNUNG -

 Dieses Schutzgitter darf nicht an Fenstern installiert werden.

• 

WARNUNG -

 Das Schutzgitter nicht mehr verwenden, wenn Ihr Kind einmal in der Lage ist, daran hochzuklettern.

• 

WARNUNG -

 Das Schutzgitter niemals offen lassen. Das Schutzgitter entfernen, wenn es für längere Zeit nicht mehr 

 

  verwendet wird.

•  Das Schutzgitter wurde für Kinder bis zum Alter von 24 Monaten entwickelt.

•  Älteren Kindern nicht erlauben, am Schutzgitter hochzuklettern oder über 

 

  dieses zu steigen, da dies zu Unfällen führen kann. 

•  Schutzgitter regelmäßig auf Sicherheit und korrekte Funktionsweise 

 

  entsprechend diesen Anweisungen prüfen.

•  Zusatz- oder Ersatzteile ausschließlich über den Hersteller oder einen 

 

  Händler beziehen.

•  Mit diesem Schutzgitter lassen sich nicht unbedingt alle Unfälle verhindern. 

 

  Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

•  Ihr Kind wird schließlich ein Alter erreichen, in dem es das Schutzgitter selbst 

 

  öffnen kann. Die körperliche und geistige Entwicklung schreitet bei jedem Kind  

  mit anderer Geschwindigkeit voran. Es ist deshalb wichtig, dass Sie die 

 

  Fähigkeiten Ihres Kindes stets im Auge behalten.

•  Kleine Hände können von einem aufschwingenden Gitter 

 

  eingeklemmt werden.

•  Die Sicherheitshinweise nicht entfernen, da das Schutzgitter möglicherweise 

 

  auch einmal von einer anderen Person verwendet wird.

•  Diese Anweisungen an einem sicheren Ort aufbewahren, da sie sich bei einer 

 

  Neupositionierung des Schutzgitters als sehr nützlich erweisen können.

•  Montage ist durch erwachsene Personen durchzuführen.

•  Installation gemäß der Herstelleranleitung.

•  Reinigung: Mit mildem Reinigungsmittel und feuchtem Tuch

•  Schutzgitter entspricht EN 1930:2011.

 

•  Prüfen Sie, dass das Schutzgitter ordnungsgemäß geschlossen ist.

 

•  Das Schutzgitter ist nur für privaten Gebrauch bestimmt.

•  Das Schutzgitter hat ein manuelles Schließsystem.

Summary of Contents for MK0001-000

Page 1: ...MK0001 000 CCD 0001 000 REV8 44342 IB01 3...

Page 2: ...embly negligence environmental exposure alteration or accident or has had its serial number altered or removed invalidates any and all claims against the manufacturer Any damage to property during ins...

Page 3: ...ho i nenorm ln ho pou v n nadm rn ho opot eben nespr vn mont e nedbalosti vystaven ink m pov trnostn ch vliv modifikace nehody nebo zm ny i odstran n s riov ho sla bezpe nostn z brany Koncov u ivatel...

Page 4: ...den oder deren Seriennummer ver ndert oder entfernt wurde entfallen s mtliche Haftungsanspr che gegen ber dem Hersteller Sachsch den die w hrend der Installation des Schutzgitters entstehen unterliege...

Page 5: ...forkert samling fors mmelighed vejrlig ndringer eller ulykker eller hvis dens serienummer er blevet ndret eller fjernet fral gger producenten sig ethvert erstatningsansvar Enhver skade p ejendom som...

Page 6: ...stalaci n incorrecta negligencia expuesta a las inclemencias del tiempo modificaci n o accidente o cuyo n mero de serie haya sido alterado o eliminado invalidar cualquier y todas las reclamaciones con...

Page 7: ...une alt ration ou d un accident ou dont le num ro de s rie a t alt r ou enlev rend invalides toutes les r clamations formul es l encontre du fabricant Tout dommage mat riel survenant lors de l install...

Page 8: ...elt k rnyezeti hat soknak kitett m dos tott s r lt vagy talak tott biztons gi r csok rt a gy rt nem v llal felel ss get A biztons gi r cs beszerel sekor okozott k rok kiz r lag a felhaszn l t terhelik...

Page 9: ...sizione ambientale alterazione oppure incidente o il cui numero seriale sia stato modificato o rimosso rende nulle tutte le eventuali rivendicazioni nei confronti del produttore Qualunque danno alla p...

Page 10: ...heid blootstelling aan gevaarlijke stoffen aanpassing of ongelukken of indien het serienummer wordt gewijzigd of verwijderd vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant De eindgebruiker is als enige...

Page 11: ...u ywania nadmiernego zu ycia nieodpowiedniego monta u zaniedbania nara enia na wp ywy rodowiska przer bek wypadku albo usuni cia lub zmiany numeru seryjnego adne roszczenia w odniesieniu do producent...

Page 12: ...dmern ho opotrebenia nespr vnej mont e nedbalosti atmosf rick ch vplyvov zmien alebo hav rie alebo jej v robn slo bolo pozmenen alebo odstr nen Za ak ko vek kody na majetku pri mont i bezpe nostnej z...

Page 13: ...akt rlere de i ikli e ya da kazalara maruz kalm emniyet kap lar ile seri numaras de i tirilmi veya silinmi emniyet kap lar reticinin aleyhinde bulunulabilecek b t n iddialar n ge ersiz olmas na neden...

Page 14: ...x D 2x 1x 1x N 1x P R O 1x Q S I 1x L2 1x L1 1x K 1x M2 1x M1 1x H 1x i J 1x www lindam com UK Only Mon Fri 10am 4pm Calls cost 10 pence per minute from a BT Landline Calls from other networks and mob...

Page 15: ...15 F i i...

Page 16: ...16 2 3 1 M2 M1 L2 L1 A 2x A 2x 25 40 63 5cm 102cm N O N O J...

Page 17: ...17 4a C 3x K K C 3x B 3x C 2x C 2x E B 2x J J 4b E...

Page 18: ...18 B 2x B 2x C 2x C 2x C 2x 7 32 5 5mm 7 32 5 5mm 5 64 2 0mm G F C 2x F G B 2x C 2x F G 5a 5b 6...

Page 19: ...19 H B 2x B 2x D 2x D 2x D 2x 7 32 5 5mm 7 32 5 5mm 5 64 2 0mm D 2x H B 2x D 2x H 7 8a 8b...

Page 20: ...20 9 1 2 2 25 60mm 2 25 60mm i...

Page 21: ...n China hergestellt Hecho en China Made in China Sz rmaz si hely K na in Mal Vyroben v ne Vyrobeno v n Wyprodukowano w Chinach Fremstillet i Kina Lindam Limited Unit 760 Thorp Arch Trading Estate Weth...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: