IMPORTANT A GARDER POUR REFERENCE
ULTERIEURE
Le bouncer peut être utilisé dès que bébé tient seul sa tête et jusqu'à ses premiers pas
(ou un maximum de 12kg). Complies to BS EN 14036:2003
BELANGRIJK: BEWAAR VOOR EEN LATER
GEBRUIK
De bouncer kan gebruikt worden voor babies vanaf het ogenblik dat baby zijn hoofdje alleen
rechtop kan houden totdat ze beginnen te lopen (of maximum 12kg).
Complies to BS EN 14036:2003
WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN
Der Lindam Tür-Babyhopser ist für Kinder bis zu 12 kg Gewicht, die ihren Kopf ohne fremde Hilfe
aufrecht halten können, oder bis sie laufen können, geeignet. Entspricht BS EN 14036:2003
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
FUTURAS CONSULTAS
‘Saltador ’ indicado para bebés desde que puedan mantener la cabeza erguida hasta que
empiece a andar (o un máximo de 12kg de peso). Complies to BS EN 14036:2003
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA
FUTURAS CONSULTAS
Adequado para bebés que possam suportar o peso da própria cabeça até ao máximo
de 12 kgs, e que consigam caminhar sozinhos. Complies to BS EN 14036:2003
Lesen Sie die folgenden Warnungen gut durch, um den sicheren Betrieb Ihres Produkts zu gewährleisten:
- ACHTUNG! LASSEN SIE IHR KIND NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT.
- ACHTUNG! BENUTZEN SIE DEN BABYHOPSER NICHT ALS SCHAUKEL.
- ACHTUNG! DER BABYHOPSER MUSS IN DER MITTE DES TÜRRAHMENS POSITIONIERT SEIN.
- STELLEN SIE SICHER, DASS IHR BABY STETS SICHER UND FEST ANGESCHNALLT IN DER SITZHOSE SITZT.
- ÜBERZEUGEN SIE SICH VOR BENUTZUNG DES BABYHOPSERS DAVON, DASS DER KLEMMBÜGEL FEST AM TÜRRAHMEN BEFESTIGT
IST
- BRINGEN SIE DEN BABYHOPSER NUR AN TÜRRAHMEN MIT AUSREICHENDER TRAGKRAFT AN.
- LASSEN SIE IHR BABY NICHT IM BABYHOPSER SCHLAFEN.
- BENUTZEN SIE NUR VON LINDAM HERGESTELLTE ERSATZTEILE FÜR DEN BABYHOPSER.
- ENTFERNEN SIE DEN BABYHOPSER STETS VON DER TÜR, WENN ER NICHT IN BENUTZUNG IST, DAMIT SICH NIEMAND IM BAND
ODER DEN GURTEN VERFANGEN KANN.
- GESTATTEN SIE ANDEREN KINDERN NICHT, IM BEREICH DES BABYHOPSERS ZU SPIELEN, WENN DIESER IN BENUTZUNG IST
- DIESER BABYHOPSER MUSS VON EINEM ERWACHSENEN MONTIERT WERDEN.
- LINDAM EMPFIEHLT IHNEN, IHR BABY NICHT LÄNGER ALS 20 MINUTEN OHNE UNTERBRECHUNG IM BABYHOPSER ZU LASSEN.
Por favor lea y siga estas sencillas instrucciones para un buen uso de este "saltador" :
- ADVERTENCIA! NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO
- ADVERTENCIA! NO UTILZAR NUNCA EL "SALTADOR" BABY BOUNCER COMO UN COLUMPIO
- ADVERTENCIA! COLGAR EL BABY BOUNCER DEL CENTRO DEL MARCO DE LA PUERTA
- SENTA CORRECTAMENTE AL NIÑO EN EL BABY BOUNCER
- COMPROBAR QUE EL ENGANCHE ESTÁ BIEN SUJETO ANTES DE CADA USO
- COMPROBAR QUE EL MARCO DE LA PUERTA ES FUERTE Y SEGURO
- NO PERMITIR QUE EL NIÑO SE DUERMA EN EL "SALTADOR" BABY BOUNCER
- NO DEJAR AL NIÑO MÁS DE 30 MINUTOS SEGUIDOS EN EL BABY BOUNCER
- NO UTILIZAR OTROS REPUESTOS QUE LOS SUMINISTRADOS POR LINDAM
- RETIRAR EL BABY BOUNCER DEL PASO CUANDO NO SE UTILICE PARA EVITAR QUE SE ENREDEN LOS TIRANTES
- NO PERMITIR QUE OTROS NIÑOS JUEGUEN CERCA DEL BABY BOUNCER CUANDO ESTÁ EN USO
- EL MONTAJE DEBE SER REALIZADO POR UN ADULTO
- LINDAM RECOMIENDA EL USO DE BABY BOUNCER POR UN MÁXIMO DE 20 MINUTOS SEGUIDOS.
Por favor, leia e siga estas simples instruções para um correcto uso deste " saltador":
- AVISO! NUNCA DEIXAR A CRIANÇA SÓ
- AVISO! NUNCA UTILIZAR O "SALTADOR" BABY BOUNCER COMO SE FOSSE UM BALOIÇO
- AVISO! PENDURAR O BABY BOUNCER NO MEIO DO CAIXILHO DA PORTA
- SENTAR CORRECTAMENTE A CRIANÇA NO BABY BOUNCER
- VERIFICAR, ANTES DE CADA USO, QUE O GANCHO ESTÁ BEM SEGURO
- VERIFICAR QUE O CAIXILHO DA PORTA É FORTE E SEGURO
- NÃO DEIXAR A CRIANÇA ADORRMECER NO BABY BOUNCER
- NÃO DEIXAR A CRIANÇA MAIS DE 30 MINUTOS SEGUIDOS NO BABY BOUNCER
- NÃO UTILIZAR OUTROS ACESÓRIOS ALÉM DOS FORNECIDOS PELA LINDAM
- RETIRAR O BABY BOUNCER DO CAMINHO, QUANDO NÃO ESTIVER A SER UTILIZADO, PARA EVITAR QUE AS FITAS FIQUEM
ENROLADAS
- NÃO PERMITA QUE OUTRAS CRIANÇAS BRINQUEM PERTO DO BABY BOUNCER ENQUANTO ESTE ESTÁ A SER USADO
- ESTE ARTIGO DEVERÁ SER MONTADO POR UM ADULTO
- A LINDAM RECOMENDA O USO DO BABY BOUNCER ATÉ 20 MINUTOS SEGUIDOS
46-IB01-1:ld46 instructions 04/08/2009 13:47 Page 2