background image

Español 

Español

6

Ajustando la fuerza de los rodillos de
presión

La fuerza de la presión se ajusta girando la tuerca del
brazo en el sentido de las agujas del reloj para
incrementar la fuerza, y en sentido contrario a las agujas
del reloj para disminuir la fuerza.

 PRECAUCIÓN

Si la presión es demasiado baja, el rodillo patinará en el
hilo.  Si la presión es demasiado alta, el hilo podría
deformarse y causaría problemas de alimentación en la
pistola.  La fuerza de la presión deberá ser la adecuada.
Disminuir la fuerza de la presión hasta que el hilo
empiece a deslizarse en el rodillo de arrastre y entonces
incrementar la fuerza ligeramente girando la tuerca de
ajuste con un cuarto de giro.

Insertar el hilo dentro de la pistola de
soldadura

Conecte la pistola de soldadura adecuada al
Euroconector, se equipararán los parámetros nominales
de la pistola y de la fuente de soldadura.

Conecte el suministro de energía (el interruptor principal
[1] en posición “I”).

Saque el difusor de gas y la boquilla de contacto de la
pistola de soldadura.

Ajuste la velocidad del devanador en la posición de
10m/min aproximadamente por medio del control WFS
[7].

Colocar el conmutador Avance Hilo Frío (Cold Inch) /
Purga Gas [5] en la posición “Cold Inch” y manténgalo
en esta posición hasta que el hilo salga por la boquilla
de contacto de la pistola de soldadura.

 PRECAUCIÓN

Tenga la precaución de mantener los ojos y las manos
alejados del final de la pistola mientras está pasando el
hilo.

 PRECAUCIÓN

Una vez el hilo ha terminado de pasar a través de la
pistola, ponga la máquina en posición“OFF“ antes de
colocar la boquilla de contacto y el difusor de gas.

Conexión Gas

Conecte la manguera de gas al rácor de entrada del
mismo, situado en el panel trasero de la máquina.

Ponga la botella de gas en la máquina y asegúrela con
una cadena.

Saque el capuchón de seguridad de la botella de gas e
instale el manorreductor en la misma.

Conecte el tubo de gas de la máquina al regulador y
fíjelo con una brida.

Método de Soldadura MIG / MAG en
modo Manual

Para empezar el proceso de soldadura MIG/MAG con el
método manual, Vd. debe:

 

Introducir el enchufe del cable de red en la toma de
corriente.

 

Conecte la máquina ”ON” con el “interruptor de red”
[1]  (debería encenderse una luz).

 

Introduzca el hilo en la pistola utilizando el
conmutador Avance en frío ”Cold Inch“ [5].

 

Comprobar el regulador con el conmutador en
posición ”Gas Purge” [5].

 

Coloque el control [17] en posición Manual
(verifique que el indicador [15] tiene iluminado el
modo 

Manual

).

 

De acuerdo con el modo de soldadura seleccionado
y el espesor de material ajustar la tensión de
soldadura correcta con el conmutador [3] y la
velocidad de alimentación con el control WFS [7].
El diagrama inferior puede ser útil para la selección
de los ajustes de soldadura:

 

Siguiendo las normas indicadas, Vd. puede
empezar a soldar.

Método de Soldadura MIG / MAG en
modo Sinérgico (automático)

Para empeza el proceso de soldadura MIG/MAG en
modo sinérgico, Vd. debe:

 

Introducir el enchufe del cable de red en la toma de
corriente.

 

Conecte la máquina ”ON” con el “interruptor de red”
[1] (debería encenderse una luz).

 

Introduzca el hilo en la pistola utilizando el
conmutador Avance en frío ”Cold Inch“ [5].

 

Comprobar el regulador con el conmutador en
posición ”Gas Purge” [5].

 

Coloque el control de selección del diámetro de
alambre [16] en la posición correspondiente al
diámetro del hilo usado.

 

Coloque el control de selección del material a soldar
y de mezcla de gas [17] en la posición
correspondiente al material usado.

 PRECAUCIÓN

Si el proceso de soldadura seleccionado no tiene
modo sinérgico, en el display “A” aparecerán tres
rayas horizontales.

 

En función del modo de soldadura seleccionado y
del espesor de material, ajuste la tensión de
soldadura correcta a través de los “Conmutadores
de Cambio de la Tensión de Soldadura” [3].

Summary of Contents for POWERTEC 305C PRO

Page 1: ...NUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland www lincolnelectric eu ...

Page 2: ...05C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO conforms to the following directives 2006 95 CEE 2004 108 CEE and has been designed in compliance with the following standards EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 3: ...ly to the dealer For future reference record in the table below your equipment identification information Model Name Code Serial Number can be found on the machine rating plate Model Name Code Serial number Date Where Purchased ENGLISH INDEX Safety 1 Installation and Operator Instructions 2 Electromagnetic Compatibility EMC 7 Technical Specifications 8 WEEE 9 Spare Parts 9 Electrical Schematic 9 A...

Page 4: ...the work clamp to avoid the risk of accidental arc ignition ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS MAY BE DANGEROUS Electric current flowing through any conductor creates electric and magnetic fields EMF EMF fields may interfere with some pacemakers and welders having a pacemaker shall consult their physician before operating this equipment CE COMPLIANCE This equipment complies with the European Community D...

Page 5: ...cle and Overheating The duty cycle of a welding machine is the percentage of time in a 10 minute cycle at which the welder can operate the machine at rated welding current Example 60 duty cycle Welding for 6 minutes Break for 4 minutes Excessive extension of the duty cycle will cause the thermal protection circuit to activate The welding transformer in the machine is protected from overheating by ...

Page 6: ...lding beginning in the range from 0 1 to1 0 of the value set by the Wire Feed Speed Control Knob 7 7 WFS Wire Feed Speed Control Knob It enables continuous control of wire feeding speed in the range from 1 0 to 20m min with manual mode or correction of the speed automatically matched by the machine in the range 25 at synergic mode WARNING Before welding beginning and during Cold Inch Switch using ...

Page 7: ...ts appropriate gas mixture The manual synergic work mode 18 Socket For connecting gas supplying hose 19 Hole Covered For CO2 gas heater socket 20 Power Input Cable Connect the proper plug to the input cable to the rated output and according to appropriate rules Only qualified personnel shall connect this plug 21 Circuit Breaker Protect the electronic boards and fan It shut off the supply power whe...

Page 8: ... that the spool turns clockwise when the wire is fed into the wire feeder Make sure that the spool locating pin goes into the fitting hole on the spool Screw in the fastening cap of the sleeve Put on the wire roll using the correct groove corresponding to the wire diameter Free the end of the wire and cut off the bent end making sure it has no burr WARNING Sharp end of the wire can hurt Rotate the...

Page 9: ... proper welding voltage with switches 3 and the wire feeding speed with WFS knob 7 The chart below can be useful for welding setting selection Obeying the appropriate rules you can begin to weld Welding with MIG MAG method in Synergic automatic mode To begin welding process with MIG MAG method in synergic mode you should Insert the plug of input supply cable into the main socket Switch ON the mach...

Page 10: ...linder cooler and wire feeder Screw down an eye bolt and apply load axially in 45 degree angle in accordance to the drawing Ensure equal length of lifting lines Electromagnetic Compatibility EMC 11 04 This machine has been designed in accordance with all relevant directives and standards However it may still generate electromagnetic disturbances that can affect other systems like telecommunication...

Page 11: ...or equal to POWERTEC 305C PRO Ssc 1 9MVA POWERTEC 355C PRO Ssc 2 2MVA POWERTEC 425C PRO Ssc 2 9MVA at the interface point between the user s supply and the public system It is the responsibility of the installer or user of the equipment to ensure by consultation with the distribution network operator if necessary that the equipment is connected only to a supply with a short circuit power Ssc great...

Page 12: ...t use this part list for a machine if its code number is not listed Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine Use only the parts marked X in the column under the heading number called for in the assembly page indicate a change in thi...

Page 13: ...ipo POWERTEC 305C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO è conforme alle seguenti direttive 2006 95 CEE 2004 108 CEE ed è stato progettato in conformità alle seguenti norme EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 14: ...nditore Per ogni futuro riferimento compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento Modello Codice Code e Matricola Serial Number sono reperibili sulla targa dati della macchina Modello Code codice e Matricola Data e Luogo d acquisto INDICE ITALIANO Sicurezza 1 Installazione e Istruzioni Operative 2 Compatibilità Elettromagnetica EMC 8 Specifiche Tecniche 9 ...

Page 15: ...nco di saldatura o qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco I CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI POSSONO ESSERE PERICOLOSI Il passaggio di corrente elettrica in un conduttore produce campi elettromagnetici Questi campi possono interferire con alcuni cardiostimolatori pacemaker e i saldatori con un cardiostimolatore devono consultare il ...

Page 16: ...nto di macchine controllate via radio poste nelle vicinanze con conseguenze di infortuni o danni materiali Leggete la sezione sulla compatibilità elettromagnetica di questo manuale Non impiegate la macchina in zone ove la temperatura ambiente supera i 40 C Fattore di Intermittenza e Surriscaldamento Il fattore di intermittenza di una saldatrice è la percentuale di tempo su un periodo di 10 minuti ...

Page 17: ...e 10 scatti 4 Commutatore del Modo pulsante Torcia Permette di selezionare fra modo torcia a 2 tempi o a 4 tempi Il disegno qui sotto mostra il sistema di funzionamento a 2T 4T Pulsante premuto Pulsante rilasciato A Corrente di saldatura B Tempo di bruciatura filo C WFS velocità filo G Gas 5 Commutatore Filo Freddo Spurgo Gas Il commutatore permette avanzamento del filo o flusso del gas senza aver...

Page 18: ...splay resta vuoto 15 Indicatori del modo di lavoro Indicazioni luminose del modo di lavoro della macchina SYNERGIC Acceso quando la macchina lavora in modo Sinergico modo automatico Acceso quando la macchina lavora in modo Manuale Selezionare il modo di lavoro desiderato mediante la manopola Scelta del Materiale e della Miscela Gas 17 16 Manopola Diametro Filo Permette la scelta del diametro filo ...

Page 19: ...i selezione materiale e della miscela gas 17 nella posizione STEEL 100 CO2 Il refrigeratore si accende e sul display V è acceso on Se è necessario riportare il refrigeratore a funzionamento automatico occorre ripetere le operazioni precedenti sul display V è acceso 5 AVVERTENZA Il display V visualizza le informazioni relative al modo di lavoro del refrigeratore 5 on per 2 secondi dopo che il POWER...

Page 20: ... della macchina Porre la bombola gas sulla piattaforma di cui è munita la macchina e assicurarla con la catena Togliere il coperchio di sicurezza della bombola e installare su questa il regolatore di flusso Collegare al regolatore il tubo gas in arrivo alla macchina bloccandolo con la fascetta Saldatura con metodo MIG MAG in modo Manuale Per iniziare a saldare in MIG MAG in modo manuale occorre In...

Page 21: ...o centri di servizio non autorizzati fanno decadere la garanzia del fabbricante La frequenza delle operazioni di manutenzione può essere variata in funzione dell ambiente in cui la macchina si trova a lavorare Qualsiasi danno venga notato va immediatamente riferito a chi di dovere Manutenzione corrente quotidiana Controllare che cavi e collegamenti siano integri Sostituirli se necessario Rimuovere...

Page 22: ...tore deve accertare che tutte le attrezzature e dispositivi nell area siano compatibili A questo scopo può essere necessario disporre misure di protezione aggiuntive L ampiezza dell area di lavoro da prendere in considerazione dipende dalla struttura dell area e dalle altre attività che vi si svolgono Per ridurre le emissioni elettromagnetiche della macchina tenete presenti le seguenti linee guida...

Page 23: ...o 20A per 400V Ritardato 305C PRO 4 Conduttori da 4mm 2 355C PRO 40A per 230V Ritardato 25A per 400V Ritardato 355C PRO 4 Conduttori da 4mm 2 425C PRO 50A per 230V Ritardato 32A per 400V Ritardato 425C PRO 4 Conduttori da 6mm 2 DATI FISICI DIMENSIONI Peso 305C PRO 145 kg 355C PRO 147 kg Altezza 890 mm 890 mm raffreddata ad acqua Larghezza 565 mm 690 mm raffreddata ad acqua Lunghezza 1060 mm 1060 m...

Page 24: ... Leggere prima le istruzioni sopra riportate poi fare riferimento alla sezione Parti di Ricambio che contiene lo spaccato della macchina con i riferimenti ai codici dei ricambi Schema Elettrico Far riferimento alla sezione Parti di Ricambio Accessori KP14017 0 8 Kit rulli per filo pieno 0 6 0 8 KP14017 1 0 Kit rulli per filo pieno 0 8 1 0 KP14017 1 2 Kit rulli per filo pieno 1 0 1 2 KP14017 1 6 Ki...

Page 25: ...PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO den folgenden Bestimmungen entspricht 2006 95 CEE 2004 108 CEE und in Übereinstimmung mit den nachstehenden normen hergestellt wurde EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 26: ...rätedaten im Bedarfsfall schnell zur Hand haben tragen Sie diese in die untenstehende Tabelle ein Typenbezeichnung Code und Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes Typenbezeichnung Code und Seriennummer Kaufdatum und Händler INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH Sicherheitsmaßnahmen Unfallschutz 1 Installation und Bedienungshinweise 2 Elektromagnetische Verträglichkeit EMC 8 Technische Date...

Page 27: ...dass Netz Werkstück und Elektrodenkabel in einwandfreiem Zustand sind und tauschen Sie diese bei Beschädigung aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schweißarbeitsplatz damit es zu keinem ungewollten Lichtbogen kommt ELEKTRISCHE UND MAGNETISCHE FELDER BERGEN GEFAHREN Elektrischer Strom der durch ein Kabel fließt erzeugt ein elektrisches und magnetisches Feld EMF EMF Felder können Herzs...

Page 28: ...eräten die Folge sein können Bitte beachten Sie hierzu auch den Abschnitt bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit in dieser Betriebsanleitung Die Maschine nicht bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40 C in Betrieb nehmen Einschaltdauer und Überhitzungs schutz Die Einschaltdauer ist die Zeit in Prozent von 10 Min bei der mit der eingestellten Stromstärke ununter brochen geschweißt werde...

Page 29: ...windigkeit Ermöglicht die Einstellung der Drahtvorschub Geschwindigkeit vor Beginn des Schweißvorganges im Bereich von 0 1 bis 1 0 des Wertes der durch den WFS Drahtvorschub Knopf 7 eingestellt ist 7 Einstellknopf für den Drahtvorschub WFS Ermöglicht die stufenlose Regelung des Drahtvorschubes im Bereich von 1 0 bis 20m min im Handbetrieb oder eine Korrektur um 25 des Vorschubes im synergetischen ...

Page 30: ...enknopfes für Schweißmaterial und Gasgemisch ein 17 16 Einstellknopf Drahtdurchmesser Ermöglicht die Einstellung des Drahtdurchmessers für den Schweißprozess Dieses Merkmal ist nur im synergetischen Betrieb verfügbar 17 Einstellknopf Wahl Schweißwerkstoff und Gasgemisch Ermöglicht Auswahl des Schweißwerkstoffes und des dafür geeigneten Gasgemisches Einstellung von Handbetrieb oder synergischer Arb...

Page 31: ...zeigt on Falls zum Automatikmodus des Kühlgerätes zurückgekehrt werden soll ist genauso zu verfahren das Display V zeigt 5 WARNUNG Das Display V zeigt den Wasserkühlmodus 5 on für 2 s an nachdem die Stromversorgung des POWERTEC 425C PRO eingeschaltet wurde Anschlüsse Schweißkabel Stecken Sie den Stecker für das Erdungskabel in den Anschluß 10 oder 11 Das andere Ende dieses Kabels verbindet Schweiß...

Page 32: ...ht zugeführt wird WARNUNG Wenn ausreichend Draht aus der Maschine austritt schalten Sie diese ab bevor Sie die Gasdüse und die Kontaktdüse wieder aufsetzen Gas Versorgung Verbinden Sie den Gasschlauch mit dem Gasanschluss auf der Rückseite der Maschine Stellen Sie die Gasflasche auf den Flaschenträger und sichern Sie die Flasche mit der Kette Entfernen Sie die Sicherungskappe von der Gasflasche un...

Page 33: ...Eine unsachgemäß durchgeführte Wartung oder Reparatur durch eine nicht qualifizierte Person führt zum Erlöschen der Garantie Die Wartungsintervalle können abhängig von den Arbeitsbedingungen der Maschine schwanken Ein schwerwiegender Schaden ist unverzüglich zu melden Laufende Wartung täglich Überprüfen der Kabel und aller Anschlüsse Ersetzen Sie diese wenn erforderlich Entfernen Sie Schweißspritz...

Page 34: ...rn über die hierzu gültigen Vorschriften und sorgen Sie für die exakte Einhaltung aller erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen Prüfen Sie grundsätzlich die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten die sich im Einflussbereich der Schweißanlage befinden Dieser Einflussbereich kann in Abhängigkeit der physikalischen Umstände in seiner räumlichen Ausdehnung stark variieren Befolgen Sie zusätzlich d...

Page 35: ...O 4 Adern 4mm 2 355C PRO 40A träge 230V Eingangsspannung 25A träge 400V Eingangsspannung 355C PRO 4 Adern 4mm 2 425C PRO 50A träge 230V Eingangsspannung 32A träge 400V Eingangsspannung 425C PRO 4 Adern 6mm 2 ABMESSUNGEN UND GEWICHT Gewicht 305C PRO 145 kg 355C PRO 147 kg Höhe 890 mm 890 mm wassergekühlte Version Breite 565 mm 690 mm wassergekühlte Version Länge 1060 mm 1060 mm wassergekühlte Versi...

Page 36: ... mit einem X markiert sind das Zeichen weist auf eine Änderung hin Lesen Sie unter Berücksichtigung der oben aufgeführten Punkte als erstes die beigelegte Ersatzteilliste und Explosionszeichnung Elektrische Schaltpläne Beziehen Sie sich bitte auf die mitgelieferte Ersatzteilliste Zubehör KP14017 0 8 Drahtvorschubrollen Satz für Massiv Draht 0 6 0 8 KP14017 1 0 Drahtvorschubrollen Satz für Massiv D...

Page 37: ...C 305C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO es conforme con las siguientes directivas 2006 95 CEE 2004 108 CEE y ha sido diseñado de acuerdo con las siguientes normas EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 38: ...un futuro a continuación encontrará la información que identifica a su equipo Modelo Code y Número de Serie los cuales pueden ser localizados en la placa de características de su equipo Modelo Code y Número de Serie Fecha y Nombre del Proveedor INDICE ESPAÑOL Seguridad 1 Instalación e Instrucciones de Funcionamiento 2 Compatibilidad Electromagnética EMC 8 Especificaciones Técnicas 9 RAEE WEEE 9 Li...

Page 39: ...e cualquier otra superficie que esté en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo de un cebado accidental del arco LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS PUEDEN SER PELIGROSOS La corriente eléctrica que circula a través de un conductor origina campos eléctricos y magnéticos EMF localizados Los campos EMF pueden interferir con los marcapasos las personas que utilicen estos dispositivos deben ...

Page 40: ...cha y Sobrecalentamiento El factor marcha de la máquina es el porcentaje de tiempo en ciclos de 10 minutos durante el cual el operario puede hacer funcionar la máquina al valor nominal de la corriente de soldadura Ejemplo 60 Factor marcha Soldando durante 6 min Parar durante 4 min Sobrepasar el tiempo de soldadura del factor marcha puede provocar que se active el circuito de protección térmica El ...

Page 41: ...dad de alimentación del hilo antes del inicio de la soldadura en el rango de 0 1 a 1 0 del valor fijado por el Mando Velocidad Alimentación Hilo 7 7 Mando WFS Velocidad Alimentación Hilo Facilita el control continuo de la velocidad de alimentación del hilo en el rango de 1 0 a 20m min con modo manual o corrección de la velocidad automáticamente adaptada por la máquina en el rango 25 en el modo sin...

Page 42: ...lita la elección de Los materiales a soldar y el gas mezcla adecuado El modo de trabajo manual sinérgico 18 Rácor gas Para conexión manguera de gas 19 Orificio cubierto Zócalo para calentador de gas 20 Cable Entrada Red Conectar el cable de entrada de red al valor nominal de corriente de salida y de acuerdo a las normas apropiadas Sólo puede conectarse a través de personal cualificado 21 Interrupt...

Page 43: ...on la pinza de masa Conecte en el Euroconector la pistola de soldar con la boquilla de contacto y la espiral para el diámetro de hilo y el material a soldar Cargando la Bobina de Hilo Abra la cubierta lateral de la máquina Desenrosque el tornillo de fijación del eje soporte Cargue la bobina del hilo en el eje soporte de modo que la bobina gire en el sentido horario cuando el hilo es alimentado en ...

Page 44: ...la con una cadena Saque el capuchón de seguridad de la botella de gas e instale el manorreductor en la misma Conecte el tubo de gas de la máquina al regulador y fíjelo con una brida Método de Soldadura MIG MAG en modo Manual Para empezar el proceso de soldadura MIG MAG con el método manual Vd debe Introducir el enchufe del cable de red en la toma de corriente Conecte la máquina ON con el interrupt...

Page 45: ...écnica autorizado más cercano o con Lincoln Electric Los trabajos de reparación o mantenimiento realizados por el personal o por servicios técnicos no autorizados anularán la garantía del fabricante La frecuencia de las operaciones de mantenimiento puede variar en función del ambiente de trabajo en el que se coloque la máquina Cualquier daño que se observe debe ser comunicado inmediatamente Manten...

Page 46: ...l operario debe estar seguro de que todos los equipos en la zona sean compatibles Esto puede requerir medidas de protección adicionales El tamaño de la zona que se debe considerar dependerá de la actividad que vaya a tener lugar Puede extenderse más allá de los límites previamente considerados Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones para reducir las emisiones electromagnéticas de la máquina...

Page 47: ...or Cable de red 305C PRO 32A Retardado 230V entrada 20A Retardado 400V entrada 305C PRO 4 Conductores 4mm 2 355C PRO 40A Retardado 230V entrada 25A Retardado 400V entrada 355C PRO 4 Conductores 4mm 2 425C PRO 50A Retardado 230V entrada 32A Retardado 400V entrada 425C PRO 4 Conductores 6mm 2 DIMENSIONES Peso 305C PRO 145 kg 355C PRO 147 kg Alto 890 mm 890 mm versión agua Ancho 565 mm 690 mm versión...

Page 48: ...as instrucciones anteriores luego vaya al manual Piezas de Recambio suministrado con el equipo que contiene una imagen descriptiva con remisión al número de pieza Esquema Eléctrico Diríjase al manual Piezas de Recambio suministrado con el equipo Accesorios KP14017 0 8 Kit rodillo de arrastre hilo macizo 0 6 0 8 KP14017 1 0 Kit rodillo de arrastre hilo macizo 0 8 1 0 KP14017 1 2 Kit rodillo de arra...

Page 49: ...ERTEC 305C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO est conforme aux directives suivantes 2006 95 CEE 2004 108 CEE et qu il a été conçu en conformité avec les normes EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 50: ...s toutes les informations nécessaires à l identification de votre équipement Le nom du Modèle ainsi que les numéros de Code et Série figurent sur la plaque signalétique de la machine Nom du modèle Numéros de Code et Série Lieu et Date d acquisition INDEX FRANÇAIS Sécurité 1 Installation et Instructions d Utilisation 2 Compatibilité Electromagnétique CEM 7 Caractéristiques Techniques 8 DEEE WEEE 9 ...

Page 51: ...ec la pince de masse afin d éviter tout risque d incendie LES CHAMPS ELECTRIQUES ET MAGNETIQUES PEUVENT ETRE DANGEREUX Tout courant électrique passant par un conducteur génère des champs électriques et magnétiques EMF Ceux ci peuvent produire des interférences avec les pacemakers Il est donc recommandé aux soudeurs porteurs de pacemakers de consulter leur médecin avant d utiliser cet équipement CO...

Page 52: ...sous des températures supérieures à 40 C Facteur de marche et Surchauffe Le facteur de marche d un équipement de soudage est basé sur une période de 10 minutes C est le pourcentage de temps pendant lequel le poste peut souder à la valeur nominale du courant de soudage sans qu il se produise de surchauffe ou d interruption forcée du soudage Exemple Facteur de marche 60 6 minutes de soudage 4 minute...

Page 53: ... ou la purge du circuit gaz hors tension 6 Réglage de la vitesse d approche La vitesse d approche est réglable par potentiomètre La fourchette de réglage est 0 1 à 1 0 fois la vitesse de dévidage sélectionnnée pour le soudage 7 7 Réglage de la vitesse de dévidage En mode manuel la vitesse de dévidage est réglable de 1 0 à 20m min En mode synergique la vitesse de dévidage est automatiquement sélect...

Page 54: ... Le matériau et le gaz de soudage Le mode manuel ou synergique 18 Connecteur gaz Pour le raccordement du tuyau souple d alimentation gaz 19 Emplacement Pour kit réchauffage CO2 20 Câble d alimentation Il permet de raccorder la prise de courant mâle au câble d alimentation en fonction de la réglementation électrique en vigueur Seules les personnes qualifiées sont habilitées à faire cette connexion ...

Page 55: ...ointu et peut blesser Introduire l extrémité du fil dans l ensemble de dévidage jusqu à l euroconnecteur Ajuster la pression exercée sur les galets 26 Axe 27 Bobine de fil 28 Fil 29 Unité d entraînement La machine est conçue pour des bobines de 15kg 300mm Réglage du couple de freinage de l axe bobine Pour éviter le jeu lorsque la bobine dévide le fil de soudage l axe est pourvu d un système de fre...

Page 56: ...de Synergique automatique Pour commencer le soudage MIG MAG en mode synergique vous devez Brancher la prise du câble d alimentation à la prise réseau Mettre l interrupteur M A 1 en position marche le voyant est allumé Faire passer le fil dans la torche au moyen de l interrupteur Cold Inch 5 Vérifier le débit de gaz torche au moyen de l interrupteur Gas Purge 5 Positionner le sélecteur diamètre de ...

Page 57: ...léphones radios et télévisions ou systèmes de sécurité par exemple Ces perturbations peuvent nuire aux dispositifs de sécurité internes des appareils Lisez attentivement ce qui suit afin de réduire voire d éliminer les perturbations électromagnétiques générées par cette machine Cette machine a été conçue pour fonctionner dans un environnement industriel Pour une utilisation en environnement domest...

Page 58: ...IMENTATION Puissance absorbée Groupe Classe CEM 305C PRO 13 5 kVA 40 FM II A 355C PRO 17 5 kVA 40 FM II A Tension d alimentation 230 400V 10 Triphasé 425C PRO 22 8 kVA 40 FM II A Fréquence 50 60 Hz SORTIE NOMINALE A 40 C Facteur de marche Basé sur une période de 10 min Courant de soudage Tension de sortie 305C PRO 40 60 100 280A 230A 175A 28 0 Vdc 25 5 Vdc 22 8 Vdc 355C PRO 40 60 100 350A 285A 220...

Page 59: ...liser la vue éclatée assembly page et le tableau de références des pièces ci dessous pour déterminer l emplacement de la pièce en fonction du numéro de code précis de la machine Ne tenir compte que des pièces marquées d un X dans la colonne de cette vue éclatée Indique un changement Premièrement lire la liste de pièces de rechange ci dessous puis se référer aux vues éclatées du manuel pièces détac...

Page 60: ...305C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO er i samsvar med følgende direktiver 2006 95 CEE 2004 108 CEE og er produsert og testet iht følgende standarder EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 61: ...For fremtidig referanse og for garantier og service fyll ut den tekniske informasjonen nedenfor i dette avsnittet Modell navn Kode Serie nummer finner du på den tekniske platen på maskinen Modell navn Kode Serie nummer Kjøps dato og Sted NORSK INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsregler 1 Installasjon og Brukerinstruksjon 2 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC 7 Tekniske Spesifikasjoner 8 WEEE 9 Deleliste...

Page 62: ...lderen godsklemme sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand Reparer defekt isolasjon Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkjøling Bruk sikkerhetsbelte når det arbeides over gulvnivå for å sikre mot fall som følge av elektriske støt ELEKTRISK OG MAGNETISK FELT KAN VÆRE FARLIG Elektrisk strøm som flyter gjennom en leder forårsaker elektromagnetiskfelt EMF Alle sveisere bør bruke følgende...

Page 63: ...truksjonene på gassflasken og tilhørende utstyr Installasjon og Brukerinstruksjon Les hele denne manualen før maskinen tas i bruk Brukeren er ansvarlig for at installasjon og bruk av utstyret gjøres iht produsentens instruksjoner Plassering og omgivelser Denne maskinen kan brukes under de fleste forhold men det er viktig at enkle forholdsregler følges for å sikre lang levetid og pålitelig drift Ik...

Page 64: ...askinen klar til bruk 3 Bryter for buespenning POWERTEC 305C har 2 voltbrytere 2 og 10 trinns POWERTEC 355C og 425C har 2 voltbrytere 3 og 10 trinns 4 Bryter for 2 4 takt Denne velger 2 takt eller 4 takt bryterbetjening Bruken av 2 T 4 T er beskrevet nedenfor Pistolavtrekkeren trykket inn Pistolavtrekkeren sluppet ut A Sveisestrøm B Burnback tid C WFS Trådhastighet G Dekkgass 5 Bryter for kaldmati...

Page 65: ...illingene på maskinen SYNERGIC Når denne lampen lyser styres sveiseprosessen Synergisk automatisk mode Når denne lampen lyser styres sveiseprosessen Manuellt Velg de rette parameterne med knapp 17 Welding Material and Gas Mix Choice 16 Tråddiameter Knapp Med denne velges den tråddiameteren som skal benyttes Dette er kun mulig med Synergisk styring 17 Bryter for valg av program Welding Material and...

Page 66: ... roterer med klokken Forsiker deg om at spolepinnen til spolebremsen er i hullet på spolen Skru PÅ spolefesteskruen på spolenavet igjen Forsiker deg om at du har rett type matehjul og rett spordiameter Ta løs tråden fra spolen og klipp av trådenden som er bøyd med en avbiter ADVARSEL Spiss tråd kan skade Roter spolen med klokken og tre tråden igjennom mateverket og ut i eurokoblingen Juster matetr...

Page 67: ...Materialtykkelse og sveisemetode med bryter 3 og trådhastigheten med bryteren WFS 7 Bruk skjemaet nedenfor til rett valg av sveiseparametere Følg gjeldende lover og regler Du kan nå begynne og sveise Lykke til Sveising med MIG MAG metoden og Synergisk automatisk styring For å begynne å sveise med MIG MAG metoden og synergisk styring bør du Koble nettledningen med rett støpsel til nettspenningen Sk...

Page 68: ...C Elektromagnetisk stråling kan påvirke mange elektroniske utstyr annet nærliggende sveiseutstyr radio og TV mottagere numerisk styrte maskiner telefonsystemer datamaskiner etc Når strålingen blir mottatt av annet utstyr kan denne strålingen forstyrre utstyret Les og forstå dette avsnittet for å redusere eller eliminere elektromagnetiske strålinger forårsaket av dette utstyret Denne maskinen har b...

Page 69: ...O Ssc 1 9MVA POWERTEC 355C PRO Ssc 2 2MVA POWERTEC 425C PRO Ssc 2 9MVA i grense snittet mellom brukerens tillførsel og det offentelige system Det er brukeren eller instalatøren av utstyret sin plikt å forsikkre seg om ved å kontakte strømmleverandøre om nødvendig at utstyret er kobblet kun til ett nett som er i samsvar med IEC 61000 3 12 såremt kortsluttnings effekten Ssc er større eller lik med t...

Page 70: ... står på listen Kontakt Lincoln Electric Serviceavd for maskiner med code utenfor listen Bruk sprengskissen og pos nr på assembly page nedenfor for å finne de riktige delene til din maskin Bruk kun de delene som er merket med X i den kolonnen som det henvises til på siden med assembly page indikerer endring Les først deleliste instruksjonen ovenfor referer deretter til reserve dels listen som følg...

Page 71: ...chine POWERTEC 305C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO overeenkomt conform de volgende richtlijnen 2006 95 CEE 2004 108 CEE en is ontworpen conform de volgende normen EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 72: ...ln Electric gemeld worden Voor referentie in de toekomst is het verstandig hieronder de machinegegevens over te nemen Model Naam Code Serienummer staan op het typeplaatje van de machine Model Naam Code en Serienummer Datum en Plaats eerste aankoop NEDERLANDSE INDEX Veiligheid 1 Installatie en Bediening 2 Elektromagnetische Compatibiliteit EMC 7 Technische Specificaties 8 WEEE 9 Reserve Onderdelen ...

Page 73: ...bel Vervang kabels waarvan de isolatie beschadigd is Leg de elektrodehouder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voorkomen ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN Elektrische stroom vloeiend door een geleider veroorzaakt een lokaal elektrisch en magnetisch veld EMF EMF velden kunnen de werking...

Page 74: ...t een omgevingstemperatuur van 40 C of hoger Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur van de machine komt overseen met het percentage van de tijd dat een lasser de machine kan gebruiken bij een aangegeven lasstroom Voorbeeld 60 inschakelduur 6 minuten lassen 4 minuten pauze Excessieve verlenging van de inschakelduur activeert het thermisch beveiligingscircuit De lastransformator in de mach...

Page 75: ...len voor het lassen tussen 0 1 tot 1 0 van de waarde van de draadsnelheid zoals deze is ingesteld met de Regelaar Draadsnelheid 7 7 Regelaar Draadsnelheid WFS Wire Feed Speed Voor volledige controle over de draadsnelheid tussen 1 0 tot 20m min in manual modus of voor correctie 25 van de automatisch door de machine ingestelde lassnelheid in synergische modus WAARSCHUWING Alvorens het lassen en gedu...

Page 76: ...ikt om een keuze te maken tussen De te lassen materialen en de bijbehorende gassoort Manuele synergische modus 18 Wartel Voor aansluiting gasslang 19 Afgedekte Opening Voor CO2 gasverwarmer 20 Primaire kabel Sluit een passende stekker aan die past bij de gevraagde primaire stroom en geldende normen Alleen gekwalificeerde techici mogen deze stekkers aansluiten 21 Zekering Beschermt de printen en ve...

Page 77: ...meedraait wanneer de draad in het draadaanvoersysteem wordt gevoerd Zorg ervoor dat de pen van de haspeldrager in de uitsparing van de haspel adapter valt Plaats de borgmoer van de haspeldrager Gebruik de juiste draadaanvoerrol voor de bijbehorende draadsoort draaddiameter Maak het einde van de lasdraad los van de haspel knip het eestre stukje af en zorg ervoor dat er geen knikken in de draad zitt...

Page 78: ...ening houdend met de bijbehorende regels kan men beginnen te lassen MIG MAG lassen in de Synergische automatische modus Om te lassen in de synergische modus moet men De netstekker in de stekkerdoos steken Schakel de machine in met de Aan Uit schakelaar 1 de lamp moet branden Voer de lasdraad in de toorts in met behulp van de schakelaar koude draadaanvoer 5 Controleer de gasstroom met behulp van de...

Page 79: ... de hoek tussen haak en hijsoog maximaal 45 graden bedraagt Zorg ervoor dat beide hijskabels dezelfde lengte hebben Elektromagnetische Compatibiliteit EMC 07 09 Deze machine is ontworpen in overeenstemming met alle van toepassing zijnde bepalingen en normen Desondanks kan de machine elektromagnetische ruis genereren die invloed kan hebben op andere systemen zoals telecommunicatiesystemen radio tel...

Page 80: ...uur voldoet aan IEC 61000 3 12 op voorwaarde dat het kortsluitvermogen Ssc groter of gelijk is aan POWERTEC 305C PRO Ssc 1 9MVA POWERTEC 355C PRO Ssc 2 2MVA POWERTEC 425C PRO Ssc 2 9MVA bij het aansluitpunt van de gebruiker en het publieke netwerk De verantwoordelijke installateur of gebruiker van deze lasapparatuur moet vooraf informeren of de apparatuur is aangesloten op een netwerk met voldoend...

Page 81: ... Gebruik deze onderdelenlijst niet voor machines waarvan de code niet in deze lijst voorkomt Neem contact op met de dichtstbijzijnde Lincoln dealer wanneer het codenummer niet vermeld is Gebruik de afbeelding van de assembly page en de tabel daaronder om de juiste onderdelen te selecteren in combinatie met de gebruikte code Gebruik alleen de onderdelen die met een X gemerkt zijn in de kolom onder ...

Page 82: ...5C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO överensstämmer med följande direktiv 2006 95 CEE 2004 108 CEE och att den konstruerats i överensstämmelse med följande standarder EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 83: ...ren Notera informationen om er utrustnings identitet i tabellen nedan Modellbeteckning code och serienummer hittar ni på maskinens märkplåt Modellbeteckning Code och Serienummer Inköpsdatum och Inköpsställe SVENSK INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsanvisningar 1 Instruktioner för Installation och Handhavande 2 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC 7 Tekniska Specifikationer 8 WEEE 9 Reservdelar 9 Elektri...

Page 84: ...n ljusbåge får man aldrig placera elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller på någon annan yta som är i kontakt med jordklämman ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT KAN VARA FARLIGA En elektrisk ström som flyter genom en ledare ger upphov till elektriska och magnetiska fält Dessa kan störa vissa pacemakers och svetsare som har pacemaker måste konsultera sin läkare innan de använder den här utrustning...

Page 85: ...kinen i närheten av radiostyrd utrustning Även vid normal användning kan funktionen hos radiostyrd utrustning störas allvarligt vilket kan leda till olyckor eller skada på utrustningen Läs avsnittet om elektromagnetisk kompabilitet i denna manual Använd inte maskinen om omgivningstemperaturen överstiger 40 C Intermittens och överhettning En svetsmaskins intermittens är andelen tid i procent av ett...

Page 86: ...det 0 1 till1 0 av inställd trådmatning på ratt 7 7 Trådmatning Möjliggör kontinuerlig inställning av trådmatningshastigheten från 1 0 till 20m min vid manuell svetsning eller justering av den förvalda trådmatningen 25 i synergiskt läge VARNING Vid svetsning innan ljusbågen tänts och vid kalltrådmatning Cold Inch påverkar ratten Wire Feed Slow Run 6 också trådmatningshastigheten 8 EURO kontakt För...

Page 87: ...tiger 2 5A Tryck för att återställa 23 Strömförsörjning till vattenkylare endast på vattenkyda modeller Här kopplar du in vattenkylaren Detta uttag har 230V 2 5A och skyddas av en automatsäkring 22 Se pos 24 för mer detaljer 24 Snabbkopplingar endats på vattenkyda modeller För anslutning av vattenslangar Svetspistolen skall anslutas till snabbkopplingarna som är placerade på svetsmaskinens frontpa...

Page 88: ...d ökas bromsmomentet Skruvas justerskruven moturs minskas fjädertrycket och därmed minskas bromsmomentet Efter justeringen skruvas muttern på igen Justering av tryckrullarnas tryck Tryckrullens tryck ökas mot svetstråden genom att justemuttern skruvas medurs och trycket minskas genom att skruva moturs VARNING Om tryckrullens tryck är för lågt kommer matarhjulet slira mot svetstråden Om trycket är ...

Page 89: ...ådmatningshastighet i förhållande till inställd svetsspänning på omkopplarna 3 Trådmatningshastigheten kan justeras 25 med ratt 7 Om ovan följda punkter är uppfyllda kan svetsningen påbörjas Byte av drivhjul Maskinen är fabriksutrustad med drivhjul för 1 0 och 1 2mm homogentråd Drivhjul för andra trådtyper och dimensioner finns som tillbehör Se instruktionerna nedan för att byta drivhjul Stäng av ...

Page 90: ...är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric Det är inte tillåtet att genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric Innan maskinen installeras måste man kontrollera arbetsområdet så att där inte finns några maskiner apparater eller annan utrustning vars funktion kan störas av elektromagnetiska störningar Beakta särskilt följan...

Page 91: ... Effektförbrukning Grupp Klass EMC 305C PRO 13 5 kVA 40 Intermittens II A 355C PRO 17 5 kVA 40 Intermittens II A Nätspänning 230 400V 10 3 fas 425C PRO 22 8 kVA 40 Intermittens II A Frekvens 50 60 Hz SVETSDATA VID 40 C Intermittens Baserat på 10 min period Svetsström Svetsspänning 305C PRO 40 60 100 280A 230A 175A 28 0 Vdc 25 5 Vdc 22 8 Vdc 355C PRO 40 60 100 350A 285A 220A 31 5 Vdc 28 2 Vdc 25 0 ...

Page 92: ...inns i listan Använd sprängskisserna på Assembly Page och tillhörande reservdelslista för att hitta delar till din maskin Använd endast delar markerade med X i kolumnen under den siffra som anges för aktuellt Code No på sidan med Assembly Page Indikerar en ändring i denna utgåva Läs först instruktionerna som finns här ovan och sedan reservdelslistan som har levererats med maskinen denna innehåller...

Page 93: ... 305C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO spełnia następujące wytyczne 2006 95 CEE 2004 108 CEE i że zostało zaprojektowane zgodnie z wymaganiami następujących norm EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 94: ...ra Dla ułatwienia prosimy o zapisanie na tej stronie danych identyfikacyjnych wyrobów Nazwa modelu Kod i Numer Seryjny które możecie Państwo znaleźć na tabliczce znamionowej wyrobu Nazwa modelu Kod i numer Seryjny Data i Miejsce zakupu SKOROWIDZ POLSKI Bezpieczeństwo Użytkowania 1 Instrukcja Instalacji i Eksploatacji 2 Kompatybilność Elektromagnetyczna EMC 8 Dane Techniczne 9 WEEE 9 Wykaz Części Z...

Page 95: ... kabel Dla uniknięcia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kłaść uchwytu spawalniczego bezpośrednio na stół spawalniczy lub na inną powierzchnię mającą kontakt z zaciskiem uziemiającym POLE ELEKTROMAGNETYCZNE MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE Prąd elektryczny płynący przez jakikolwiek przewodnik wytwarza wokół niego pole elektromagnetyczne Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę rozruszników serca i spawacze...

Page 96: ...ynąć na ulokowane w pobliżu urządzenia sterowane radiowo co może doprowadzić do obrażenia ciała lub uszkodzenia urządzenia Przeczytaj rozdział o kompatybilności elektromagnetycznej zawarty w tej instrukcji Nie używać tego urządzenia w temperaturach otoczenia wyższych niż 40 C Cykl Pracy i Przegrzanie Cykl pracy urządzenia jest procentowym podziałem 10 minutowego cyklu przez który można spawać ze z...

Page 97: ...ędkości podawania drutu spawalniczego przed rozpoczęciem spawania w zakresie od 0 1 do 1 0 wartości nastawionej pokrętłem regulacji WFS 7 7 Pokrętło Regulacji WFS Prędkości Podawania Drutu Umożliwia płynną regulację prędkości w zakresie od 1 0 do 20m min w trybie pracy ręcznej urządzenia lub korektę 25 prędkości dobieranej automatycznie przez urządzenie w trybie pracy synergicznej UWAGA Przed rozp...

Page 98: ...uży do wyboru średnicy drutu spawalniczego jakiego chcemy użyć w procesie spawania aktywne tylko w trybie pracy synergicznej urządzenia 17 Pokrętło Wyboru Rodzaju Materiału Spawanego i Mieszanki Gazowej To pokrętło umożliwia wybór Rodzaju materiału spawanego i odpowiedniej dla tego materiału mieszanki gazowej Trybu pracy urządzenia ręczny synergiczny 18 Gniazdo Do podłączenia węża gazowego 19 Zaśl...

Page 99: ...wyświetlaczu V wyświetli się napis 5 UWAGA Wyświetlacz V wyświetla informację o wybranym trybie pracy chłodnicy 5 on przez 2 sekundy po załączeniu zasilania POWERTEC 425C PRO Podłączenie Przewodów Spawalniczych Włożyć wtyk przewodu powrotnego do gniazda wyjściowego 10 lub 11 Drugi jego koniec podłączyć do spawanego elementu za pomocą zacisku kleszczowego Podłączyć gniazdo EURO z uchwytem spawalnic...

Page 100: ...nstalowana Podłączenie Gazu Osłonowego Podłączyć wąż zasilania gazu do gniazda zasilania gazu 18 umieszczonego na płycie tylnej Ustawić butlę z gazem osłonowym na półce urządzenia i dobrze zabezpieczyć ją łańcuchem Zdjąć kołpak ochronny zaworu butli z gazem osłonowym i zamontować reduktor z przepływomierzem Wąż gazu osłonowego urządzenia podłączyć do reduktora za pomocą opaski zaciskowej Spawanie ...

Page 101: ...lectric Dokonywanie napraw przez osoby lub firmy nieposiadające autoryzacji spowoduje utratę praw gwarancyjnych Częstotliwość wykonywania czynności konserwacyjnych może różnić się w zależności od środowiska w jakim urządzenie pracuje Jakiekolwiek zauważone uszkodzenia powinny być natychmiastowo zgłaszane Konserwacja podstawowa codzienna Sprawdzać stan kabli i poprawność połączeń Wymienić jeśli to ...

Page 102: ...rozruszniki serca czy urządzenia wspomagające słuch Sprawdzić odporność elektromagnetyczną sprzętu pracującego w lub w miejscu pracy Obsługujący musi być pewien że cały sprzęt w obszarze pracy jest kompatybilny Może to wymagać dodatkowych pomiarów Wymiary miejsca pracy które należy brać pod uwagę będą zależały od konfiguracji miejsca pracy i innych czynników które mogą mieć miejsce Ażeby zmniejszy...

Page 103: ...ód zasilający 305C PRO 32A zwłoczny dla 230V 20A zwłoczny dla 400V 305C PRO 4 żyłowy 4mm 2 355C PRO 40A zwłoczny dla 230V 25A zwłoczny dla 400V 355C PRO 4 żyłowy 4mm 2 425C PRO 50A zwłoczny dla 230V 32A zwłoczny dla 400V 425C PRO 4 żyłowy 6mm 2 WYMIARY Waga 305C PRO 145 kg 355C PRO 147 kg Wysokość 890 mm 890 mm wersja wodna Szerokość 565 mm 690 mm wersja wodna Długość 1060 mm 1060 mm wersja wodna ...

Page 104: ... głównym przywołującym stronę assembly page z indeksem modelu znajdź zmiany na rysunku Użyj ilustracji montażu assembly page i tabeli poniżej aby okreslić położenie części dla urządzenia z konkretnym kodem code Schemat Elektryczny Użyj linstrukcji dostarczonej z maszyną Akcesoria KP14017 0 8 Rolka V0 6 V0 8 KP14017 1 0 Rolka V0 8 V1 0 KP14017 1 2 Rolka V1 0 V1 2 KP14017 1 6 Rolka V1 2 V1 6 KP14017...

Page 105: ...WERTEC 305C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO täyttää seuraavat direktiivit 2006 95 CEE 2004 108 CEE ja on suunniteltu seuraavien standardien mukaan EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 106: ...tettava välittömästi jälleenmyyjälle Tulevaisuutta varten täytä alla oleva lomake laitteen tunnistusta varten Mallin Koodin ja Sarjanumeron voit löytää konekilvestä Mallinimi Koodi ja Sarjanumero Päiväys ja Ostopaikka SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus 1 Asennus ja Käyttöohjeet 2 Elektromagneettinen Yhteensopivuus EMC 7 Tekniset Tiedot 8 WEEE 8 Varaosaluettelo 8 Sähkökaavio 9 Varusteet 9 ...

Page 107: ...uksessa maattopuristimeen valokaaren välttämiseksi SÄHKÖ JA MAGNEETTIKENTÄT VOIVAT OLLA VAARALLISIA Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi muodostuu sähkö ja magneettikenttiä EMF EMF kentät voivat häiritä sydämentahdistimia ja henkilö jolla on sydämentahdistin pitää neuvotella ensin lääkärinsä kanssa ennen laitteen käyttöä CE YHTEENSOPIVUUS Tämä laite yhteensopiva EU n direktiivien kanssa KAASUT JA H...

Page 108: ...lämpötila on korkeampi kuin 40 C Kuormitettavuus ja ylikuumeneminen Koneen kuormitusaikasuhde on käyttöajan prosenttiosuus 10 minuutin ajanjaksossa jolloin konetta voidaan käyttää ilmoitetulla hitsausvirralla Esimerkki 60 kuormitusaikasuhde 6 minuutin hitsaus 4 minuutin tauko Huomattava kuormitusajan pidentäminen aiheuttaa lämpösuojan laukeamisen Koneen muuntaja on suojattu termostaatilla Kun kone...

Page 109: ...yötön hidas ajo 8 EURO liitin Hitsauspolttimen liitäntää varten 9 Jälkipalon säätönuppi Se mahdollistaa vapaan lankapituuden säädön kun hitsaus on loppunut säätöalue on 8 250ms 10 Suuri induktanssinen liitäntä Maattokaapelin liitäntää varten 11 Matala induktanssinen liitäntä Maattokaapelin liitäntää varten 12 Napaisuus vaihto Se mahdollistaa jännitenapaisuuden vaihdon ja tehdasasetuksena on hitsau...

Page 110: ...uksen säätönuppi Se mahdollistaa esivirtausajan säädön ennen hitsausta alue 0 01 1s Vesijäähdytyksen ohjausl vain POWERTEC 425C PRO WATER POWERTEC 425C PRO sallii vesijäähdyttimen automaattisen toiminnan so Kun hitsaus aloitetaan jäähdytin kytkeytyy automaattisesti päälle Kun hitsaus on loppunut jäähdytin jatkaa käymistä n 5min jonka jälkeen se kytkeytyy irti Jos hitsaus alkaa uudelleen ennen kuin...

Page 111: ...ian suuri lanka voi muokkaantua mikä voi aiheuttaa syöttöongelmia Paine on syytä säätää oikein Vähennä painetta vähitellen kunnes lanka juuri alkaa liukua ja sitten kiristä kääntämällä ruuvia yksi kierros Langan Syöttäminen Pistooliin Liitä sopiva pistooli Euroliittimeen Pistoolin kuormitettavuus ja koneen kuormitettavuuden pitäisi vastata toisiaan Käännä päälle pääkytkimestä kytkin 1 I asentoon I...

Page 112: ...laamiseksi Seuraavassa pyörien vaihtoproseduuri Katkaise koneesta jännite Vapauta painovipu 32 Ruuvaa irti kiinnityshattu 33 Irroita suojalevy 34 Vaihda pyörät 35 jotka soveltuvat langalle VAROITUS Langoille joiden halkaisija on suurempi kuin 1 6mm pitää vaihtaa seuraavat osat Syöttökonsolin syöttöputket 36 ja 37 Euroliittimen syöttöputki 38 Aseta paikalleen suojalevy 34 Ruuvaa kiinnitysruuvit 33 ...

Page 113: ...ollisuusprosessien ohjaus ja turvalaitteet Mittaus ja kalibrointilaitteet Henkilökohtaiset terveyslaitteet kuten sydäntahdistin tai kuulokoje Tarkista työalueen laitteiden elektromagneettinen immuniteetti Käyttäjän on oltava varma että laitteisto työalueella on yhteensopiva Tämä voi vaatia lisäsuojaustoimenpiteitä Työalueen mitat riippuvat alueen rakenteesta ja muista toiminnoista Harkitse seuraav...

Page 114: ...0 mm vesij versio Leveys 565 mm 690 mm vesij versio Pituus 1060 mm 1060 mm vesij versio 425C PRO 162 kg Käyttölämpötila 10 C to 40 C Varastointilämpötila 25 C to 55 C WEEE 07 06 Suomi Älä hävitä sähkölaitteita sekajätteiden mukana Noudatettaessa Euroopan Unionin Direktiiviä 2002 96 EY Sähkölaite ja Elektroniikkajätteestä WEEE ja toteutettaessa sitä sopusoinnussa kansallisen lain kanssa sähkölaite ...

Page 115: ... 8 1 0 KP14017 1 2 Syöttöpyöräsarja umpilangalle 1 0 1 2 KP14017 1 6 Syöttöpyöräsarja umpilangalle 1 2 1 6 KP14017 1 2A Syöttöpyöräsarja alumiinilangalle 1 0 1 2 KP14017 1 6A Syöttöpyöräsarja alumiinilangalle 1 2 1 6 KP14017 1 6R Syöttöpyöräsarja täytelangalle 1 2 1 6 KP14017 2 4R Syöttöpyöräsarja täytelangalle 1 6 2 4 K14009 1 CO2 liitäntäsarja K14071 1 Ritilä varuste Powertec C PRO ...

Page 116: ...WERTEC 305C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO está em conformidade com as seguintes directivas 2006 95 CEE 2004 108 CEE e foi concebida com as seguintes normas EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 117: ...evendedor Para futura referência registe abaixo a informação de identificação do equipamento Modelo Código e Número de Série podem ser encontrados na chapa de características do equipamento Modelo Código e Número de Série Data e Local de Compra INDÍCE PORTUGUÊS Segurança 1 Instalação e Instruções de Funcionamento 2 Compatibilidade Electromagnética EMC 8 Especificações Técnicas 9 REEE WEEE 9 Lista ...

Page 118: ...idental CAMPOS ELÉCTRICOS E MAGNÉTICOS PODEM SER PERIGOSOS A corrente eléctrica flui através de qualquer condutor cria campos eléctricos e magnéticos EMF Campos EMF podem interferir com alguns pacemakers e soldadores com um pacemaker devem consultar seu médico antes de utilizar este equipamento CONFORMIDADE CE Este equipamento está em conformidade com as directivas da Comunidade Europeia FUMOS E G...

Page 119: ...erior a 40 C Duty Cycle e Sobreaquecimento O duty cycle de uma máquina de soldadura é a percentagem de tempo num ciclo de 10 minutos em que o soldador pode operar a máquina à escala de corrente de soldadura Exemplo 60 duty cycle Soldar durante 6 minutos Pausa durante 4 minutes Extensão excessiva do duty cycle vai causar a activação do circuito de protecção térmica O transformador de soldadura na m...

Page 120: ... active o controlo da velocidade de alimentação do fio antes de a soldadura começar na escala de valores de 0 1 a 1 0 do Botão de Controlo da Velocidade da Alimentação do Fio 7 7 Botão de Controlo WFS Velocidade do Fio de Alimentação Este activa o controlo contínuo da velocidade do fio de alimentação numa escala de 1 0 a 20m min no modo manual ou correcção automática da velocidade combinada pela m...

Page 121: ...m o Botão de Escolha do Material a Soldar e a Mistura de Gás 17 16 Botão do Diâmetro do Fio Este permite a escolha do diâmetro do fio requerido para o processo de soldadura desejado Esta característica está apenas disponível no modo sinérgico 17 Botão de Escolha do Material a Soldar e a Mistura de Gás Este botão permite a escolha de O material de soldar e a mistura de gás apropriada O modo de trab...

Page 122: ...o refrigerador de água foi ligado e o visor V tem acendido on Se for necessário voltar ao funcionamento automático do refrigerador a água deve fazer as acções antecedentes novamente o visor V tem aceso 5 AVISO O visor V acende a informação sobre o modo do refrigerador a água 5 on durante 2 segundos depois da alimentação do POWERTEC 425C PRO ser ligado Conexão dos Cabos de Soldadura Insira a ficha ...

Page 123: ... fio antes de substituir a ponta de contacto e o gás difusor Fornecimento de Gás Ligue a mangueira do gás ao encaixe de fornecimento de gás 18 localizado no painel traseiro da máquina Coloque o cilindro de gás na prateleira da máquina em segurança com a correia Tire a tampa de segurança da protecção do cilindro de gás e instale o fluxo regulador nele Ligue a mangueira do gás da máquina ao regulado...

Page 124: ...omendado que contacte o centro de serviço técnico mais próximo ou a Lincoln Electric A manutenção e as reparações realizadas por centros de serviço ou pessoal não autorizado anulará e terminará a garantia do fabricante A frequência da operação de manutenção pode variar de acordo com o ambiente de trabalho onde a máquina está localizada Qualquer dano notável deve ser reportado imediatamente Manuten...

Page 125: ...r deve estar certo de que todos os equipamentos na área são compatíveis Isto poderá exigir medidas suplementares de protecção As dimensões da área de trabalho para que considerar dependerão da construção do espaço e de outras actividades que estão a ter lugar Considere as seguintes orientações para reduzir as emissões electromagnéticas a partir da máquina Ligue a máquina para o fornecimento de ent...

Page 126: ...otência de Entrada 305C PRO 32A para 230V Superlag 20A para 400V Superlag 305C PRO 4 Condutores 4mm 2 355C PRO 40A para 230V Superlag 25A para 400V Superlag 355C PRO 4 Condutores 4mm 2 425C PRO 50A para 230V Superlag 32A para 400V Superlag 425C PRO 4 Condutores 6mm 2 DIMENSÕES FÍSICAS Peso 305C PRO 145 kg 355C PRO 147 kg Altura 890 mm 890 mm versão a água Largura 565 mm 690 mm versão a água Compri...

Page 127: ...uma mudança nesta impressão Primeiro leia as instruções de leitura da Lista de Peças acima depois dirija se ao Manual de Peças Sobressalentes fornecido com a máquina que contém uma referência cruzada entre código da peça e a foto descritiva Esquema Eléctrico Dirija se ao Manual de Peças Sobressalentes fornecido com a máquina Accessórios KP14017 0 8 Kit Roletos Fio Sólido 0 6 0 8 KP14017 1 0 Kit Ro...

Page 128: ...й аппарат POWERTEC 305C PRO POWERTEC 355C PRO POWERTEC 425C PRO соответствует следующим директивам 2006 95 CEE 2004 108 CEE и разработана по стандартам EN 60974 1 EN 60974 10 2009 Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S A ul Jana III Sobieskiego 19A 58 260 Bielawa Poland 12 05 ...

Page 129: ...щите об этом дилеру Для последующих обращений в сервисную службу спишите из заводской таблички на аппарате Наименование модели Код и Серийный номер аппарата и запишите их в таблицу расположенную ниже Наименование модели Код и Серийный номер Дата и где куплена СОДЕРЖАНИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ 1 УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ 2 ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ ЭМС 8 Технические характеристики 9 WEEE 10 Запасные част...

Page 130: ...я избежания случайного зажигания дуги не класть сварочный держатель непосредственно на сварочный стол или на другую поверхность имеющую контакт с зажимом заземления ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ПОЛЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНО Электрический ток протекающий через любой провод создаёт вокруг его электромагнитное поле Электромагнитное поле может мешать в работе стартера сердца и сварщики с имплантируемым стартером сердца ...

Page 131: ...ь его на влажную поверхность и в грязь Установите аппарат вдали от радио управляемых устройств Работающая машина может повлиять на работу этих устройств и привести к их сбоям или повреждениям Изучите раздел ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ в соответствующем разделе данного руководства Запрещается работать в местах где температура окружающего воздуха превышает 40 С Период включения и ПВ Период включе...

Page 132: ...ературы при этом индикатор перегрева должен погаснуть 3 Переключатели ступенчатой регулировки сварочного напряжения POWERTEC 305C имеет 2 переключателя 2 х ступенчатый и 10 ти ступенчатый POWERTEC 355C и 425C имеют 2 переключателя 3 х ступенчатый и 10 х ступенчатый 4 Режим триггера горелки позволяет изменять режим работы триггера горелки 2 х тактный или 4 х тактный Пояснение как работает триггер г...

Page 133: ...и изменении скорости подачи проволоки WFS 7 на дисплее отображаются значение WFS в м мин в ручном режиме а в режиме коррекции скорости подачи автоматически подстраиваются аппаратомв синергетическом режиме в диапазоне 0 75 1 25 14 Дисплей напряжения V Отображает действующее значение сварочного напряжения в Вольтах и сразу после окончания сварки отображает средние значения напряжение в течении неско...

Page 134: ...делать следующее Отключить источник от сети Установить ручку диаметра проволоки 16 в положение 1 0 Установить ручку выбора типа материала и газа 17 в положение CRNI 98 AR 2 CO2 Включить источник В течении 15 сек установить ручку выбора диаметра проволоки 16 в положение 1 2 а ручку установки типа свариваемого материала газа 17 в положение STEEL 100 CO2 при этом блок охлаждения включится и на диспле...

Page 135: ... необходимой мощности Снимите с горелки газовый диффозор и контактный наконечник С помощью ручки установки скорости подачи WFS установите скорость подачи проволоки 10м мин Установите тумблер Холодная подача Продувка 5 в положение Холодная подача до тех пор пока сварочная проволока не выйдет из торца горелки ВНИМАНИЕ Запрещается во время заправки проволоки смотреть на горелку сверху а также подстав...

Page 136: ...рассчитанными на проволоку диаметром 1 0 мм и 1 2 мм в заводской поставке Для других диаметров имеются ролики других типоразмеров См раздел Аксессуары Процедура замены роликов Отключить аппарат от сети Ослабить и откинуть вниз прижимный винт 32 Открутить прижимную винты 33 Снять защитную крышку 34 Заменить подающие ролики 35 ВНИМАНИЕ Для проволоки с диаметром более 1 6 мм следующие части должны бы...

Page 137: ...работу каких устройств может повлиять электромагнитное воздействие сварочного источника Примите во внимание следующие системы Сетевые сварочные контрольные и телефонные кабели которые расположены в рабочей зоне или рядом с источником Радио и или телевизионные передатчики Компьютеры или оборудование с компьютерным управлением Системы безопасности и контроля производственных процессов Оборудование д...

Page 138: ... 3 фазы 425C PRO 22 8 kVA при 40 ПВ II A Частота 50 60 Hz Номинальные характеристики 40 C ПВ для 10 минутного расч цикла Выходной ток Сварочное напряжение 305C PRO 40 60 100 280A 230A 175A 28 0 В 25 5 В 22 8 В 355C PRO 40 60 100 350A 285A 220A 31 5 В 28 2 В 25 0 В 425C PRO 40 60 100 420A 345A 265A 35 0 В 31 3 В 27 3 В Диапазон регулировки сварочного тока и напряжение холостого хода Диапазон свароч...

Page 139: ...ным Департаментом компании Линкольн Электрик Для определения детали используйте сборочный чертеж и таблицу ниже Используйте только те детали которые отмечены в таблице значком X в столбце заголовок которого такой же как и на соответствующей странице сборочного чертежа значок отображает изменения Сначала прочитайте инструкцию по пользованию разделом Запасные части Затем откройте раздел Запасные час...

Page 140: ...POWERTEC 355C PRO 2 2 2 1 50146 K14059 1A POWERTEC 425C PRO 3 3 3 1 Figure A Figure A Machine Assembly Part A Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 1 FRONT PANEL R 3019 139 1 08R 1 X y y FRONT PANEL R 3019 139 2 08R 1 y X X 2 LABEL R 0010 217 1R 1 y X X LABEL R 0010 244 1R 1 X y y 3 SWITCH W4 8 GREEN 1115 270 019R 1 X X X 4 BLACK FRAME SHIELD 1115 299 073R 1 X X X 5 LAMP 0917 421 024R 1 X X X 6...

Page 141: ...3 73 1158 650 021R 1 X X X 15 SWITCH 6FC53 73 1158 650 022R 1 X X X 16 COVER R 1019 186 1 08R 1 X X X 17 LABEL R 0010 219 1R 1 X X X 18 KNOB FI 25 9ET13639 3R 2 X X X 19 EURO SLEEVE 1361 599 708R 1 X X X 20 EURO SOCKET C 2985 006 1R 1 X X X 21 GUIDE WIRE D 1829 066 4R 1 X X X 22 SOCKET C 2986 001 2R 2 X y y SOCKET C 2986 001 3R 2 y X X 23 BASE R 1019 150 1 08R 1 X X X 24 SHELF R 3019 042 1 08R 1 X...

Page 142: ...1 X X X MAIN TRANSFORMER R 4034 058 1R 1 X y y MAIN TRANSFORMER R 4034 069 1R 1 y X y 9 MAIN TRANSFORMER R 4034 068 1R 1 y y X 10 FAN ASSEMBLY R 8040 055 3R 1 X X X 11 WALL RING R 3019 135 1 08R 1 X X X 12 BRACKET R 1019 176 1 08R 1 X X X 13 POTENTIOMETER 1158 113 304R 1 X X X 14 BRACKET R 1019 176 2 08R 1 X X X 15 CHOCKE R 4034 091 1R 1 X X X 3 PHASE BRIDGE RECTIFIER R 0010 240 1R 1 X y y 3 PHASE...

Page 143: ...R 1 X X X 17 COVER R 1019 158 1 08R 1 X X X 18 POLARISATION SOCKET R 8040 235 1R 2 X X X 19 LABEL 2719 107 732R 1 X X X 20 KNOB FI25 9ET13639 3R 3 X X X 21 LABEL R 0010 275 1R 1 X X X 22 SHUNT 0941 712 026R 1 X X X 23 LEAD D 2218 186 1R 1 X X X 24 PLASIC CAP B11035 1 1 X X X 25 REEL HUB STANDARD 0744 000 192R 1 X X X 26 BRACKET R 1019 159 1 08R 1 X X X 27 PANEL R 1019 156 1 08R 1 X X y 28 LABEL R ...

Page 144: ...UIDE 0646 233 025R 1 X 4 AXIS PRESSURE ARM 0646 233 003R 2 X 5 SPRING PRESSURE ARM 0646 233 013R 2 X 6 PRESSURE ARM COMPL L 0646 233 007R 1 X 7 INTERMEDIATE GUIDE 0646 233 023R 1 X 8 AXIS DRIVE ROLL 0646 233 020R 2 X 9 GEAR WHEEL ROLL 0646 231 090R 2 X 10 GEAR WHEEL MOTOR 0646 233 028R 1 X 11 FIXING CAP 0744 000 190R 2 X 12 METAL COVER 0646 233 027R 1 X 13 PRESSURE ARM COMPL R 0646 233 005R 1 X 14...

Page 145: ...Spare Parts Electrical Schematic Spare Parts Electrical Schematic 6 Electrical Schematic POWERTEC 305C PRO ...

Page 146: ...Spare Parts Electrical Schematic Spare Parts Electrical Schematic 7 POWERTEC 355C PRO 425C PRO 425C PRO WATER ...

Page 147: ...Spare Parts Electrical Schematic Spare Parts Electrical Schematic 8 WEEE ...

Page 148: ... Bracket 11 12 X Brake 13 X Bus Bar 14 X X X Cables 15 16 X X X Capacitor 17 X Chain 18 X Choke 19 X X X Colorless Lamp 20 X Conductor Rail 21 X Contactor 22 X X Cover 23 24 25 X Czech Shunt 26 X Euro Connector Assembly 27 X X Fan Assembly 28 X X Lug Screws 29 X Main Transformer 30 X X X P C Board Assembly US 67 31 X X P C Board Assembly G4560 32 X X Potentiometers 33 34 35 X Rectifier Bridge 36 X...

Reviews: