background image

9

CERROJO SUPRATRONIK: MANUAL DE USUARIO

VERROU SUPRATRONIK: GUIDE D’UTILISATION

SUPRATRONIK LOCK: USER MANUAL

 

Como cambiar las baterías 

del cerrojo y del mando a 

distancia

Las baterías usadas deben cambiarse 

siempre por baterías nuevas. No mezcle 

nunca baterías usadas con baterías nue-

vas. El utilizar baterías nuevas y usadas 

mezcladas, puede causar un funciona-

miento incorrecto del cerrojo o el mando.

CERROJO:4 baterías del tipo AAA alca-

linas. La duración estimada de las pilas 

es de 2 años con 10 maniobras diarias. 

(Baterías s/norma IEC 62133:2012)

MANDO A DISTANCIA: 2 bate-

rías de litio de 3v, tipo CR2016. 

(Baterías s/norma IEC 60086:4)

** El cerrojo no perderá los mandos enlazados en 

un cambio de baterías.

***Riesgo de explosión en caso de sustitución de 

la batería por una de tipo incorrecto. Deshágase 

de las baterías de acuerdo con las instrucciones.

 

Remplacement des piles du 

verrou et de la télécommande 

Les piles usagées doivent toujours être 

remplacées par des piles neuves. Ne mé-

langez jamais les piles usagées et les pi-

les neuves. Le fait d’utiliser des piles neu-

ves et usagées ensemble peut provoquer 

un mauvais fonctionnement du verrou ou 

de la télécommande.

VERROU: 4 piles type AAA alcalines. 

La durée de vie des piles est de 2 ans 

et faisant 10 manœuvres par jour. 

(Piles conformes à la norme IEC 

62133:2012)

TÉLÉCOMMANDE: 2 piles lithium 3V, 

type CR2016. (Piles conformes à la nor-

me IEC 60086:4)

** Le verrou ne supprimera pas les télécomman-

des raccordées lorsque vous changerez les piles.

***ATTENTION : Risque d’explosion en cas de 

remplacement de la pile par une autre de type 

incorrect. Éliminer les piles conformément à leurs 

instructions.

 

Lock and remote control battery 

change instructions

Used batteries should always be repla-

ced with new batteries. Never mix old 

and new batteries. Mixing used and new 

batteries may cause malfunction of the 

lock or remote control.

LOCK: 4 type AAA alkaline batteries. The 

battery life is 2 years with 10 operations 

daily. (Batteries comply IEC 62133:2012 

standard)

REMOTE CONTROL: 2 lithium batte-

ries, 3V, type CR2016. (Batteries comply  

IEC 60086:4 standard)

**The lock will not lose the linked remote con-

trols when the batteries are changed.

***PRECAUTION: There is a risk of explosion if 

the battery is replaced with an incorrect type. 

Dispose of the batteries in accordance with the 

instructions provided.

Summary of Contents for SUPRATRONIK 4940TK

Page 1: ...Manual de usuario Guide d utilisation User Manual 4940TK ...

Page 2: ...LETE REMOTE CONTROLS Alimentación Externa 5V conector microUSB Alimentation externe 5V connecteur microUSB External 5V power supply MicroUSB connector Interruptor ALARMA Interrupteur d ALARME ALARM switch Antena Antenne Antenna Muletilla maniobra MANUAL Bouton de verrou MANUEL MANUAL operation toggle Indicador LED LED LED Altavoz de la ALARMA Haut parleur d ALARME ALARM speaker Botón CIERRE mando ...

Page 3: ...ar el cerrojo con el mando a distancia 1 Al presionar el botón de CIERRE 8 en el mando a distancia se encenderá el LED ROJO mientras dure la maniobra y se escuchara UN PITIDO al finalizarla lo que significa que el cerrojo está CERRADO La operación de CIERRE del cerrojo se deberá realizar DESPUÉS de asegurar con la cerradura principal que la puerta está debidamente cerrada 2 Al presionar el botón d...

Page 4: ...ría del cerrojo esta baja el cerrojo está diseñado para que entre en un MODO de SEGURIDAD En este modo si el usuario intenta CERRAR el cerrojo manualmente éste se abrirá inmediatamente con el motor De esta manera se asegura que si la ba tería está baja no se permite que se cierre manualmente desde dentro de la casa para evitar el riesgo de que si en la casa hay un niño o una persona dependiente so...

Page 5: ...mer toutes les télécommandes et recommencer la 1ère étape avec les télécommandes existantes La télécom mande perdue arrêtera de fonctionner Fonctionnement du verrou avec télécommande 1 Appuyez sur le bouton de FERMETU RE 8 de la télécommande la LED ROU GE s éteindra le temps de la manœuvre et vous entendrez un BIP à la fin de celle ci Cela signifie que le verrou est FERMÉ L opération de FERMETURE ...

Page 6: ...us recommandons de laisser la source d alimentation auxiliaire de 5Vdc 500 mA non incluse branchée sur le cou rant ainsi que 4 piles alcalines AAA neuves si vous quittez l immeuble pour longtemps que la porte ne soit complètement fermée Dans ce cas le levier heur tera le fermoir sans entrer correcte ment dans son logement Fonctionnement manuel du verrou Le verrou est conçu pour pouvoir être manœuv...

Page 7: ...tep 1 with the remaining remote controls The lost remote control will no longer work Operation of lock with remote control 1 Press the CLOSE button 8 on the remote control The RED LED will light up for the duration of the operation and you will hear a BEEP when it has finished This means that the lock is CLOSED The CLOSING operation should be ca rried out AFTER making sure using the main lock that...

Page 8: ...y mode If the battery of the lock is low the lock is designed to go into a SAFETY MODE In this mode if the user attempts to CLOSE the lock manually it will immediately open using the motor This will ensure that if the battery is low it is not possible to lock manually from insi de the house This is to avoid the danger that a child or a dependent person who is alone in the house might lock themselv...

Page 9: ... neu ves et usagées ensemble peut provoquer un mauvais fonctionnement du verrou ou de la télécommande VERROU 4 piles type AAA alcalines La durée de vie des piles est de 2 ans et faisant 10 manœuvres par jour Piles conformes à la norme IEC 62133 2012 TÉLÉCOMMANDE 2 piles lithium 3V type CR2016 Piles conformes à la nor me IEC 60086 4 Le verrou ne supprimera pas les télécomman des raccordées lorsque ...

Page 10: ...rrojo funciona bien Posibles incidencias En la siguiente tabla se hace un resumen de señales acústicas y visuales Dans le tableau suivant vous trouverez un résumé des signaux sonores et visuels The following table summarises the acoustic and visual signals SEÑAL ACÚSTICA LED OBSERVACIONES SIGNAL SONORE LED OBSERVATIONS ACOUSTIC SIGNAL LED COMMENTS Enlazar mando Naranja verde LED durante varios seg...

Page 11: ...uelle si le levier qui sort du verrou est en contact avec le fermoir de l encadrement de la porte dû à une mauvaise installation du produit ou à une déformation de la porte d Si vous n arrivez pas à résoudre le problème en ayant suivi les étapes précédentes contactez votre revendeur L alarme ne se désactive pas a Essayez de désactiver l alarme avec une autre télécommande b Enlevez les piles du ver...

Page 12: ...and gives fault signals a Check that you have removed the black part used for installation b Open the door and carry out an electrical operation to check that the lock is working correctly c Check by means of a manual operation if the lever coming out of the lock is coming into contact with the keep in the door frame due to incorrect installation of the product or deformation of the door d If the ...

Reviews: