background image

Sauna 1E

3800 x 2000 mm / 44 mm

Osa

Del

Beskrivelse

Del

Description

Part

Dimensions in mm.

Pieces

Mark

Control

Perustuspuu

Grundbalk

Fundamentbjelke

Fundamentbjælk

Poutre de fondation

Foundation beam

48 x 98 x 3000

12

KI1

Peitelauta perustuspuiden 
eteen

Täckbräda framför grund-
balkarna

List foran fundamentbjelkene

Dækkebræt foran funda-
mentbjælkerne

Planche de couverture devant les 
poutres de fondation

Covering board for founda-
tion beam

20 x 95 x 3800

1

KI2

Lattialauta pukuhuoneeseen

Golvbräda

Gulvbord

Gulvbrædder

Lames de plancher

Floor board

16 x 87 x 1830

22

L1

Lattialauta (ympärihöylätty) 
saunatilaan

Golvbräda till bastun

Gulvbord til badstue

Gulvbrædder til sauna

Lames de plancher, sauna

Floor board into sauna

19 x 95 x 1830

19

L2

Terassin lattialauta, suo-
jakäsitelty

Golvbräda till terrassen, 
skyddsbehandlad

Gulvbord til terrassen

Gulvbrædder, til terrasse

Lames de plancher, terrasse

Floor board, terrace

20 x 95 x 1830

2

L3

Terassin lattialauta, suo-
jakäsitelty

Golvbräda till terrassen, 
skyddsbehandlad

Gulvbord til terrassen

Gulvbrædder, til terrasse

Lames de plancher, terrasse

Floor board, terrace

20 x 95 x 3708

9

L4

Terassin lattialauta, suo-
jakäsitelty

Golvbräda till terrassen, 
skyddsbehandlad

Gulvbord til terrassen

Gulvbrædder, til terrasse

Lames de plancher, terrasse

Floor board, terrace

20 x 95 x 2140

1

L5

Jalkalista, juoksumetritavaraa

Fotlist, löpmetersvara

Gulvlist

Fodliste

Plinthe

Skirting

20 x 30

15 m

J1

Kattokannattaja

Takbalk

Taktbjelke

Tagbjælke

Poutre maîtresse

Purlin

40 x 145 x 3300

2

V1

Kattolauta

Takbräda, yttertak

Takbord

Tagdækning

Voliges

Roof board

16 x 87 x 2250

78

K1

Kattolauta, saunan sisäkatto

Takbräda, innertak i bastun

Takbord, innertak i badstuen

Tagbræt, loft i saunaen

Planche de toit, toit intérieur du sauna 

Ceiling board, sauna

16 x 87 x 1930

22

K2

Kiinnitysrima saunan sisäka-
tolle

Fästningslist till innertaket i 
bastun

Festelist til innertaket i bad-
stuen

Befæstelsesliste, loft i sau-
naen

Poutre d’attachement pour sauna toit

Fixing board, sauna ceiling

44 x 60 x 1908

2

K3

Ulko-ovi, tyyppi C

Ytterdörr, typ C

Dør, type C

Dør, typ C

Porte, type C

Door, external, type C

895 x 1820

1

O1

Saunan ovi, tyyppi O3

Dörr till bastun, typ O3

Dør til badstue, type O3

Dør til sauna, typ O3

Porte, type O3, sauna

Door for sauna, type O3

656 x 1775

1

O2

Peitelauta, saunan ovi

Täckbräda, bastudörr

Dekklist ovanfor badstuedør

Dækliste over dør

Couvre-joint de dessus de porte

Facing panel, sauna door

20 x 95 x 750

2

O3

Vuorilauta ulko-oven karmiin

Foderbräda till ytterdörrens 
karm

Bord for dørkarm

Brædde till dørkarm

Planche pour cadre de porte

Board to door frame

19 x 95 x 1840

4

O4

Vuorilauta ulko-oven karmiin

Foderbräda till ytterdörrens 
karm

Bord for dørkarm

Brædde till dørkarm

Planche pour cadre de porte

Board to door frame

19 x 95 x 1100

2

O5

Vuorilauta ulko-oven karmiin

Foderbräda till ytterdörrens 
karm

Bord for dørkarm

Brædde till dørkarm

Planche pour cadre de porte

Board to door frame

16 x 70 x 854

2

O6

Ikkuna, tyyppi A

Fönster, tyyppi A

Vindu, type A

Vindue, typ A

Fenêtre, type A

Window, type A

646 x 646

1

I1

Ikkunankarmin vuorilauta 
ylös

Fodebräda till fönsterkarm, 
upp

Bord for vinduskarm

Brædde til vinduekarm

Planche pour cadre de fenêtre

Board to window frame

19 x 95 x 840

2

I2

Ikkunankarmin vuorilauta 
sivulle

Fodebräda till fönsterkarm, 
sidor

Bord for vinduskarm

Brædde til vinduekarm

Planche pour cadre de fenêtre

Board to window frame

19 x 95 x 725

4

I3

Ikkunankarmin vuorilauta 
alas

Fodebräda till fönsterkarm, 
ner

Bord for vinduskarm

Brædde til vinduekarm

Planche pour cadre de fenêtre

Board to window frame

19 x 95 x 625

2

I4

Kannatin ylälauteelle, lovettu

Stöd till övre lave

Støtte for øvre benk

Støtte til den øverste bænk

Soutien pour siège supérieur

Support for upper bench

32 x 95 x 430

2

S1

Kannatin alalauteelle, lovettu

Stöd till nedre lave

Støtte for nedre benk

Støtte til den nederste bænk

Soutien pour siège inférieur

Support for lower bench

32 x 95 x 330

2

S2

Ylälaude

Övre lave

Øvre benk

Øvre bænk

Siège supérieur

Bench for sauna, upper

120 x 500 x 1900

1

S3

Alalaude

Nedre lave

Nedre benk

Nedre bænk

Siège inférieur

Bench for sauna, lower

120 x 400 x 1900

1

S4

Irtolauta lauteiden kaidetta 
varten

Extra bräda för balustrad till 
bastulave

Ekstra bord for montasje av 
badstubenkene

Ekstra bræt til saunabænkens 
balustrade

Planche additionelle pour balustrade de 
siege de sauna

Extra board for balustrade 
for the bench

26 x 95 x 1900

2

S5

Jakkara, osina

Pall, i delar

Pall, i deler

Skammel, i dele

Tabouret, en pièces

Footstool for sauna

1

S6

Palahuopa

Takshingel

Takshingel

Bitumentækkespån

Shingles bitumé

Roof shingles

5 pkt + 14

H1

Kierretangot

Gängstång

Gjengestenger

Gangstange

Tige filetée

Threaded rods

2350

4

T1

Tarvikepussi

Tillbehörspåse

Tilbehørspose

Kasse med tilbehør

Clous, vis

Screws, nails etc.

1

T2

Asennuspalat

Monteringsstycke

Monteringsklosser

Monteringsklods

Cale de bois rainurée pour le montage

Assembly blocks

44 x 65 x 250

2

T3

Hirsi, ovenalushirsi, lovettu

Väggtimmer, under dörren

Tømmerstokk

Vægbrædder

Madrier

Log

44 x 135 x 4000

1

A1

Hirsi

Väggtimmer

Tømmerstokk

Vægbrædder

Madrier

Log

44 x 135 x 2400

8

A2

Hirsi

Väggtimmer

Tømmerstokk

Vægbrædder

Madrier

Log

44 x 135 x 700

13

A3

Hirsi

Väggtimmer

Tømmerstokk

Vægbrædder

Madrier

Log

44 x 135 x 940

5

A4

4

ID 5089, Versio 20, Pvm 11/30/2017, Sauna 1-E

ID 5089, Versio 22, Pvm 11/30/2017, Sauna 1-E

ID 5089, Versio 24, Pvm 10/29/2020, Sauna 1-E

Summary of Contents for Sauna 1E

Page 1: ...LLASJONSFORSKRIFTER INSTALLATIONSVEJLEDNING ASSEMBLY AND MAINTENANCE NOTICE DE MONTAGE FI SV NO DK GB FR Sauna 1E 3800 mm x 2000 mm 44 mm ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 P...

Page 2: ...gar Dimensionstegninger Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 1E 3800 x 2000 mm 2 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Ver...

Page 3: ...gar Dimensionstegninger Dimensionstegninger Dimensional drawings Plans c t s Sauna 1E 3800 x 2000 mm 3 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Ver...

Page 4: ...ytterd rrens karm Bord for d rkarm Br dde till d rkarm Vuorilauta ulko oven karmiin Foderbr da till ytterd rrens karm Bord for d rkarm Br dde till d rkarm Vuorilauta ulko oven karmiin Foderbr da till...

Page 5: ...Board to door frame 19 x 95 x 1100 2 O5 Planche pour cadre de porte Board to door frame 16 x 70 x 854 2 O6 Fen tre type A Window type A 646 x 646 1 I1 Planche pour cadre de fen tre Board to window fra...

Page 6: ...dov ggen v nster T mmerstokk venstre V gbr dder venstre Hirsi sivusein n ylin oikea V ggtimmer det versta till sidov ggen h ger T mmerstokk h jre V gbr dder h yre Sivur yst slauta Sidotakfotbr da Takf...

Page 7: ...135 x 3000 1 1 C9 Madrier gauche Log left 44 x 135 x 3300 1 C10a Madrier droit Log right 44 x 135 x 3300 1 C10b Planche de rive Fascia board 16 x 95 x 3300 1 1 C11 Madrier Log 44 x 67 x 2200 1 D1 Madr...

Page 8: ...inte m jligt att reklamera Garantivillkor f r denna produkt Villkoren f r garantin g ller inte ifall att Kunden inte har f ljt instruktionerna Kunden har modifierat delarna Paketet har inte f rvarats...

Page 9: ...ret rigtigt af kunden efter levering Det samlede produkt ikke straks er blevet malet eller behandlet med anden tr behandling Fundamentet ikke er lavet rigtigt eller i henhold til brugsanvisningen Gara...

Page 10: ...eler og veggkonstruksjoner Innholdet i emballasjen skal kontrolleres mot listen over delene Ta umiddelbart kontakt med din forhandler i tilfelle det mangler deler eller delene er defekte Det l nner se...

Page 11: ...contenu du colis l aide de la liste des pi ces et contactez tout de suite votre revendeur s il vous en manque ou si des pi ces sont ab m es S il vous pla t trier les pi ces pr s de la zone de construc...

Page 12: ...og jevn base av pukk Uansett l sning for funda ment s rg for at stolpeenden er ordentlig ventilert s den f r puste Hvis hytta skal ha terrasse skal fun damentet til den utf res n yaktig og p niv med f...

Page 13: ...n and be prepared carefully If needed seek advice from an expert or have a professional perform the foundation work Fasten the foundation beams to the foundation for example with angle irons not inclu...

Page 14: ...talleras upp och ner faller det av g ngj rnen n r det ppnas Ett f nster med g ngj rnen h gst uppe m ste installeras med g ngj rnen upp t Observera att det kan falla av g ngj rnen om det ppnas f r myck...

Page 15: ...oo much because it might also loosen from the hinges Allowance for sinking above the doors and windows There is a few centimetres space allowance for sinking above the door and window Because wood is...

Page 16: ...modeller med flat tak anbefaler vi takfilt eller EPDM takbelegg F lg leverand rens anvisninger Takpapp Hvis leveransen inneholder takfilt er den underfilt M l lengden p taket og kutt s lange strimler...

Page 17: ...tre bitumeux Si le abri comprend une couverture de toit en feutre bitumeux Mesurez la longueur du toit et coupez des morceaux rectangulaires Posez le premier morceau du feutre avec soin Clouez Pr voye...

Page 18: ...middelet om r d umiddelbart etter at bygningen er oppf rt Hvis malingen som du foretrekker ikke inneholder beskyttelsesmidler mot bl ved og mugg b r t mmerstokkene behandles tilsvarende f r maling Hv...

Page 19: ...est pourquoi il est recommand de traiter votre abri de jardin tout de suite apr s le montage avec une lasure protectrice anti bleuissement et anti cryptogames Pour la peinture on peut utiliser une la...

Page 20: ...mmenderas att installera ventilationsgaller ing r inte i leve ransen h gst upp p gaveltriang larna f r att l ta extra fukt komma ut fr n stugan Verktyg F r montering beh vs hammare borrmaskin skruvdra...

Page 21: ...cessaire Il est tr s important de s assurer que l abri soit suffisamment ventil et que la partie en dessous du plancher soit a r Il est conseill de poser des grilles de ventilation pas incluses dans l...

Page 22: ...r monteringen har han hon godk nt produkten Ett ofullst ndigt klagom l inte kommer att behandlas Detta kommer att ters ndas till kunden f r kompletterande uppgifter De delar som klagom let avser m ste...

Page 23: ...roducer takes care of delivery costs to the re seller during moderate period Producer and re seller reserve rights to decide all the arrangements concerning the claim They may also visit the building...

Page 24: ...gsanvisning Monteringsanvisning Vejledning Building instruction Guide de montage FI S NOR GB DK FR 24 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Versio 22 Pvm 11 30 2017 Sauna 1 E ID 5089 Vers...

Page 25: ...uctions de montage avant d marrer le montage Perustuspuita 12 kpl Grundbalkar 12 st Fundamentbjelker 12 st Fundamentbj lker 12 st Foundation beams 12 pcs Les solives de fondation 12 pcs FI Hirsien ase...

Page 26: ...D1 hauteur environ de 7 cm comme sur les dessins fournis Ce madrier n a pas de la rainure sur sa surface inf rieure G n ralement les demi madriers se situent sur le mur devant et sur le mur arri re le...

Page 27: ...urlige Skjeve t mmerstokker anbefales bli montert i laveste rekkene DK Monter f rst k vlerne op til ca 1 meters h jde eller 5 6 lag Hvis pakken indeholder k vler med kosmetiske fejl eller hvis de er l...

Page 28: ...e p begge sider av rammen med 4x40mm skruer og lim lim ikke inkludert som vist nedenfor Bore etter DK Fastg r br dderne p begge sider af karmen med 4x40mm skruer og lim lim medf lger ikke som vist p t...

Page 29: ...mbly of door and window frames Assemblage du cadre de la porte et cadre de la fen tre Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 29...

Page 30: ...kken har helning mot venstre og den andre mot h yre DK Efter montering af v ggene samles gavltrekanterne Afh ngigt af modellen er det enten et eller flere stykker tr normalt 3 stykker som skal samles...

Page 31: ...nt Assembling the gable triangle Assemblage du pignon Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 31 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017...

Page 32: ...bj lke Assembly of rpurlins Montage de pannes Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 32 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Sauna 1...

Page 33: ...Installation of threaded rods L installation des tiges filet es Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 33 ID 5089 Versio 20 Pvm...

Page 34: ...men og v r sikker p at d ren bner rigtigt hvis den allerede er monteret Vi anbefaler at du begynder at l gge bj lkerne p fra forsiden og s forts tter mod bagsiden Rillesiden af tagbj lkerne skal altid...

Page 35: ...sulate the space between the outer roof and the ceiling leave a 50mm space for ventilation between the insulation and the roof boards It easiest to insulate the space from above when the ceiling is in...

Page 36: ...mbly of roofing shingles Installation shingles 5 Yleispiirustuksia Allm nna ritningar Generelle tegninger Generelle tegninger General drawings Dessins g n raux 36 ID 5089 Versio 20 Pvm 11 30 2017 Saun...

Page 37: ...ts tt montering enligt figur B Sk r bort den on diga delen och b rja med samma del fr n den motsatta sidan p n sta rad se figur B T ck ena taksidan upp till tak sen T ck den andra sidan av taket Bitar...

Page 38: ...f peak are made by cutting the strips off from the bitumen shingles Pic D Fasten the pieces on the roof peak overlap about 5 cm by folding the pieces to both sides of the roof peak see Pic E Nail the...

Page 39: ...anke som hj lp n r gulvplankerne s mmes fast p fundamentbj lkerne Lad der v re nogle f mm mellemrum n r den sidste planke saves s den passer ind mod v ggen Gulvbr dderne til saunaen profill se fordele...

Page 40: ...stene b r dekke en bevegelsesmargin av t mmerstokker ovenfor vindu og eller d r DK S m d kkebr dderne over d ren og eller vinduet til p rammen ikke stammen D kbr dder skal d kke mellemrummet over vind...

Page 41: ...lseskruen 2 hvis der findes en Drej justeringsskruen med uret med en unbrakon gle AV5 3 for at h ve d ren D rh ngslerne er justeret s ledes at hvert h ngsel bliver b rende Efter justeringen sp nd skru...

Page 42: ...nedenfor ved hj lp af 4x40mm skruer som findes i tilbeh rsposen GB Install the sauna benches by fixing the supports for the benches to the walls with screws The recommended heights are 60 and 100 cm m...

Page 43: ...d un po le de sauna et d un tuyau n ont pas t prises en compte lors de la conception de l abri Il faut veiller la ventilation suffisante du sauna Vous pouvez faire des trous dans les murs exterieurs p...

Page 44: ...yl np Switchboard 358 6 474 5900 asiakaspalvelu luoman fi www lillevilla com J lleenmyyj tiedot terf rs ljaruppgifter Forhandler informasjon Forhandler information Retailer information Informations du...

Reviews: