58
Declaración de emisión de vibraciones
Valores declarados de emisión de vibraciones conformes con EN 12096
Descripción
Valor
Norma Europea (EN)
Superficie de prueba
Valor medido de emisión de vibraciones, a (m/s
2
)
0,97
EN ISO 20643 (Mano-Brazo)
Suelo industrial liso de cemento
Incertidumbre, K (m/s
2
)
0,28
Valor medido de emisión de vibraciones, a (m/s
2
)
3,83
EN ISO 20643 (Mano-Brazo)
En pista de prueba conforme con EN 13059
Incertidumbre, K (m/s
2
)
0,15
Valor medido de emisión de vibraciones, a (m/s
2
)
0,77
EN 13059 (Cuerpo completo)
Suelo industrial liso de cemento
Incertidumbre, K (m/s
2
)
0,39
Valor medido de emisión de vibraciones, a (m/s
2
)
1,02
EN 13059 (Cuerpo completo)
En pista de prueba conforme con EN 13059
Incertidumbre, K (m/s
2
)
0,08
Valores determinados conformes con EN ISO 20643 y EN 13059.
4.0 TRANSPORTE E INICIO DE SERVICIO
Transporte
Hay dos formas de embalar la carretilla: una es mediante un palet, y la otra es mediante una caja. La forma de recogerla dependerá del modo de transporte
escogido.
Usa únicamente grúas de elevación con capacidad suficiente.
El peso de la carga debe ser superior al peso neto de la carretilla (incluyendo el peso de la batería) más el del palet o la caja.
El palet o caja deben ser lo bastante grandes y fuertes para soportar sin problemas el peso de la carretilla.
- Aparque seguramente la carretilla (ver Aparcar seguramente la carretilla).
- Cerciórese de que las horquillas están posicionadas adecuadamente para el palet. Muévase hacia adelante lentamente para insertar las horquillas en el palet tan
profundamente como pueda, y luego detenga el camión.
Preparación de la carretilla para su primer uso tras su entrega o transporte:
- Maneje la carretilla únicamente con la corriente de la batería. La corriente alterna rectificada dañará los componentes electrónicos. Los cables de conexión a la
batería deben medir menos de 6 metros.
- Compruebe que el equipo está completo.
- Controle el nivel de aceite hidráulico.
- Instale la batería en caso necesario (en caso necesario) (ver «Instalación y retirada de la batería»), sin dañar el cable.
- Cargue la batería (ver «Cargar la batería»).
Cuando la carretilla está aparcada, la superficie de los neumáticos se aplanará. Este aplanamiento desaparecerá tras un corto tiempo de funcionamiento.
5.0 INSTRUCCIONES DE USO
Normas de Seguridad para el manejo de carretillas elevadoras
Autorización del conductor: La carretilla elevadora sólo podrá ser manejada por personal debidamente formado, que haya demostrado al dueño o a su
representante que puede conducir el vehículo y manejar cargas, además de haber recibido autorización de las personas mencionadas para realizar estas
operaciones.
Derechos, obligaciones y responsabilidades del conductor:
El conductor debe estar informado de sus deberes y responsabilidades, haber recibido formación
para el manejo de la carretilla y estar familiarizado con el manual de funcionamiento. El conductor disfrutará de todos los derechos que le corresponden. Deberá
llevar calzado de seguridad al manejar la carretilla.
Uso no autorizado de la carretilla:
El conductor es responsable de la carretilla durante el tiempo en que la utiliza. Deberá evitar que personas no autorizadas
conduzcan o manejen el vehículo. Está prohibido transportar o elevar personas con la carretilla.
Daños y averías:
el supervisor debe ser informado inmediatamente de cualquier daño o avería sufridos por la carretilla. Una carretilla no apta para su uso (por
ejemplo, con problemas de dirección o frenos) no debe usarse hasta haber sido reparada.
Reparaciones:
El conductor no debe realizar ninguna reparación ni alteración a la carretilla sin la necesaria formación y autorización. El conductor nunca debe
desactivar ni ajustar los dispositivos o interruptores de seguridad.
Zona peligrosa:
Una zona peligrosa se define como aquella en la cual las personas están en riesgo debido al movimiento de la carretilla, maniobras de elevación,
los elementos de carga (es decir las horquillas y sus posibles accesorios) o la propia carga. Esto incluye las zonas que puedan ser alcanzadas por una carga caída
accidentalmente o por equipos destinados a la bajada de cargas. Las personas no autorizadas deben mantenerse lejos de la zona de peligro. Si existe peligro para
el personal, debe darse aviso adecuado. Si sigue habiendo personal no autorizado dentro de la zona peligrosa, la carretilla debe ser detenida de inmediato.
Dispositivos de Seguridad y Señales de Aviso:
Deben seguirse estrictamente todas las normas relativas a dispositivos de seguridad y señales de advertencia.
¡Preste atención!
- Para evitar la rotura de las horquillas y daños
personales al desplazar la carretilla hasta el punto de
descarga.
- Para mantener el camión fuera de ser raspado,
desplace la carretilla sólo sobre superficies planas y
despejadas.
- Cuando reduces el status de anuncio de stock del lugar
para evitar el colapso.
9
10
Summary of Contents for QX 20 EVO
Page 1: ......
Page 6: ...4 3 0 DIMENSIONI E SPECIFICHE QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Page 19: ...17 3 0 DIMENSIONS ET SP CIFICATIONS QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Page 32: ...30 3 0 DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Page 45: ...43 3 0 ABMESSUNGEN UND SPEZIFIKATIONEN QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Page 58: ...56 3 0 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Page 72: ...70 3 0 DIMENS ES E ESPECIFICA ES QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Page 85: ...83 3 0 AFMETINGEN EN SPECIFICATIES QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Page 98: ...96 3 0 WYMIARY I SPECYFIKACJE QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Page 111: ...109 3 0 DIMENSIUNI I SPECIFICA II QX 20 EVO QX 20P EVO 7 8...
Page 122: ...120...
Page 124: ...122...
Page 125: ......