background image

5

WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.

To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing 
material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware 
identifi er and parts list in this document. Proper and complete assembly, use and supervision are essential for proper operation and to reduce the 
risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this product is not installed, maintained, and operated properly. 

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.

Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.

• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Two capable adults are recommended for this operation.
• Check base daily for leakage. Leaks will cause system to fall.
• Assemble the pole sections properly. Failure to do so could cause the pole sections to separate during play or transport.
• Minimum operational height is 6 ft 6 in (1.98m) to the bottom of the backboard.

SAFETY INSTRUCTIONS

La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar este producto.

Para su seguridad, no intente ensamblar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Revise la caja entera y todos los 
materiales de embalaje en busca de piezas y / o material de instrucciones adicional. Antes de comenzar el ensamble, identifi que todas las piezas y el 
equipo usando las listas de partes y equipo así como los identifi cadores en este documento. El ensamble correcto y completo, el uso y la supervisión 
son esenciales para una orientación apropiada y para reducir el riesgo de un accidente o lesión. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves 
si este producto no es instalado, mantenido y / o operado correctamente. 

EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operación segura del sistema.

• Si utiliza una escalera durante el ensamble, tenga mucho cuidado. 
• Se recomienda la participación de dos adultos capaces para esta ensamble. 
• Compruebe si hay fugas en la base. Las fugas pueden causar que el producto caiga. 
• Ensamble las secciones del poste correctamente. De lo contrario, podría provocar que las secciones del poste se separaran 

durante el juego o el transporte.

• Altura mínima de operación es 1,98m (6 ft 6 in) a la parte inferior del tablero.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes. Observez toutes précautions utiles pendant 

l’utilisation de ce produit.

Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler cet article sans avoir lu et suivi toutes les consignes attentivement. Vérifi ez la totalité de la 
boîte et l’intérieur de tous les matériaux d’emballage pour trouver toutes les pièces et/ou matériau contenant des consignes supplémentaires. Avant 
de commencer le montage, identifi ez toutes les pièces et tous les accessoires et  faites-en l’inventaire en les comparant aux listes et identifi cateurs 
de pièces et accessoires contenus dans ce document. Un assemblage correct et complet, ainsi que l’utilisation et la supervision correctes sont des 
conditions essentielles à la bonne direction et diminuent les risques d’accident ou de blessure. Une haute probabilité d’accident grave résulte de 
mauvaises conditions d’installation, maintenance et/ou utilisation. 

LA NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULER LA GARANTIE.

Le propriétaire doit veiller à ce que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles pour une exploitation sûre du système.

• Agissez avec la plus grande prudence si vous employez une échelle pour l’assemblage.
• Il est recommandé que cet assemblage soit exécuté par deux personnes adultes.
• Vérifi ez quotidiennement la base au niveau de fuites. Les fuites peuvent causer la chute du système.
• Assemblez les sections de poteau correctement. La non-observation de cette consigne peut amener les sections de poteau à se séparer 

pendant le jeu ou le déplacement.

• La hauteur minimale est 1,98 m (6 pi 6 po) au bas de la planche.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for SPEED SHIFT 51550

Page 1: ...00 pm Saturday MST QUESTIONS Model Number 51550 Product ID For Customer Service in Mainland Europe and the United Kingdom E mail cs lifetimeproducts eu Live Chat www lifetime com customerservice 1 1 1...

Page 2: ...rect www lifetime com customerservice QUESTIONS N de mod le 51550 R f rence du produit OUTILS REQUIS SOMMAIRE Pournosservices laclient ledu continenteurop enetau Royaume Uni E mail cs lifetimeproducts...

Page 3: ...fetime com customerservice PREGUNTAS N mero de modelo 51550 ID del producto HERRAMIENTAS REQUERIDAS NDICE Para nuestros servicios a clientes en el continente europeo y el Reino Unido correo el ctronic...

Page 4: ...c section Ceci indique qu il n y a pas de pi ces requises pour une section particuli re Indica que ninguna pieza es requerida para una secci n espec ca Indicates to use not to use an electric drill f...

Page 5: ...ES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operaci n segura del sistema Si utiliza una escal...

Page 6: ...ILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO POLE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU POTEAU ENSAMBLE DEL POSTE 1 AD...

Page 7: ...e superior del poste intermedio ALF 1 1 Secure the top pole to the middle pole with the hardware shown Attachez bien le poteau sup rieur au poteau du milieu l aide de la quincaillerie illustr e Sujete...

Page 8: ...todo de los pasos 1 1 1 2 1 3 ADS x1 CIH x1 1 4 ALF ALE CIH ADS The screw should be ush with the pole but will spin freely once inserted La vis sera au ras du poteau mais elle tournera librement une f...

Page 9: ...deben quedar asentados de manera conjunta Incluso si los postes cubren las ranuras antes de quedar asentados deben ser golpeados sobre una super cie dura de cinco a seis veces Si no se asientan correc...

Page 10: ...RIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AAE x2 ABN x2 DSA x1 BTS x1 ABD x4 AAO x2 ALI x2 AJC x1 AJE x1 AMU x2 AJM x1 15 3 4 400...

Page 11: ...es Deslice el eje grande AJC por las ruedas AMU y los agujeros al extremo del poste inferior ALE como se muestra Deslice el eje peque o AJE por el segundo juego de agujeros cerca el extremo del poste...

Page 12: ...e comme illustr Coloque el Ensamble del poste en el suelo Ubique el ejegrande AJC debajo las ranuras en la parte inferior de la base AJM como se muestra y pise en la base para que el eje se sienta en...

Page 13: ...TS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AJI x1 ALX x1 AJY x1 AJJ x1 AJK x1 AOW x1 AOX x1 Plastic parts Pi ces en plastique Piezas de pl...

Page 14: ...ts AJJ AJK The U bolt must rest in the notches of the backboard brackets as shown Glissez le boulon en U BNP travers les supports du panneau gauche et droit AJJ et AJK Le boulon en U doit rester dans...

Page 15: ...et une autre pi ce d cartement ABS la main aux supports de panneau comme illustr Deslice un espaciador ABS por un resorte de contrapeso AJY entonces suj telo et otro espaciador ABS a los soportes del...

Page 16: ...LX et attachez les bien l aide de deux crous hexagonaux en T AAJ Inserte dos pernos ABI con rondanas ABD y las rondanas de goma ABF por los agujeros inferiores en el aro ALX y suj telos con dos tuerca...

Page 17: ...U AOU et mettez la plaque de retenue des ressorts AOW sur les ressorts de compression Serrez les crous bride en nylon ABK jusqu ce que l anneau soit stable Deslice los resortes de compresi n AJW sobre...

Page 18: ...liez la main les supports du panneau gauche et droit vers l ext rieur et positionnez les trous dans le supports sur les trous dans le panneau Ensuite attachez bien les supports au panneau l aide de qu...

Page 19: ...REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BACKBOARDTOPOLEASSEMBLY ASSEMBLAGEDUPANNEAUAUPOTEAU ENSAMBLEDE...

Page 20: ...until it is ush with the end of the bolt Serrez l crou de blocage central AAX jusqu ce qu il soit au ras de l extr mit du boulon Apriete la tuerca de bloqueo central AAX hasta que est a ras del extre...

Page 21: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove this section Enlevez cette section Retire esta secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR...

Page 22: ...ta secci n 30 1 2 77 5 cm 43 109 cm 43 109 cm ALH x1 ALF x1 ALE x1 ALL x1 ALI x2 AJC x1 AJE x1 15 3 4 400mm 7 178mm AKC x2 AKB x2 ALX x1 AJY x1 AJJ x1 AJK x1 AOX x1 AKQ x1 ALB x1 The small axle AJE is...

Page 23: ...ZAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Remove this section Enlevez cette section Retire esta secci n BCR BCO BCT BCQ BCS AMN...

Page 24: ...nk Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove this section Enlevez cette section Retire esta secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Page 25: ...s de l assemblage du poteau Posez l anneau sur un bout de carton pour viter griffer la surface Ensuite attachez bien les bras de rallonge courts et longs AKC AKB l assemblage du poteau l aide de la q...

Page 26: ...NCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BCT Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje 9 16 14mm x2 3 4 19mm x2 Metal parts Pi ces en m tal Piezas de metal ADR x2 AQH x1 AAN x1 AAX x1 ABB x1 AKQ...

Page 27: ...re shown Attachez la languette de verrouillage AQG au m canisme AMN en utilisant les accessoires indiqu s Sujete la leng eta de cierre AQG al activador AMN con el herraje indicado ADR x2 5 2 Make sure...

Page 28: ...the trigger spring AQH onto the trigger in the location shown Utilisant la quincaillerie indiqu e et glissez le ressort de g chette AQH sur le g chette dans l emplacement indiqu Deslice el resorte del...

Page 29: ...not overtighten the cap nut Nes pas serrer excessivement l crou chape No apretar demasiado la tuerca ciega AKQ While pressing the trigger insert the notched end of the innerchannel AKQ into the outer...

Page 30: ...e cap nut Nes pas serrer excessivement l crou chape No apretar demasiado la tuerca ciega 3 4 19mm x2 ADG x1 ACZ x2 AAX x1 AAX ADG ACZ ACZ ALB AKB AKB Tighten the centerlock nut AAX until it is ush wit...

Page 31: ...l ABA travers les trous dans les bras de rallonge courts AKC qui sont les plus proches du poteau Attachez le boulon aux bras l aide d un crou de blocage central ABB Inserte un perno hexagonal ABA por...

Page 32: ...wrench stretch the counterbalance spring AJY up and over the hex bolt ABA as shown Soulevez le panneau au niveau le plus haut En ustilisant l extr mit ferm e d une cl stretch le ressort de contrebalan...

Page 33: ...Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRA...

Page 34: ...nt Si vous avez besoin d une nouvelle let appelez notre d partement de services la client le Nos lets sont plus courtes pour r duire le risque d enchev trement Si se necesita una red de repuesto llame...

Page 35: ...ultes pour terminer l assemblage Pour viter des accidents graves le poteau doit toujours tre maintenu par une personne adulte pendant le remplissage de la base Dos adultos son requeridos para completa...

Page 36: ...ercano al Poste en la Base Llene la Base con agua fr o a trIntroduzca un tap n dentro del agujero m s cercano al poste en la base Llene la base con agua fr o a trav s del agujero indicado hasta que el...

Page 37: ...adultes capables de manipuler son poids Ne pas permettre les enfants de d placer ce syst me CAUTION The system must only be moved on its wheels Sliding the base may damage the base which could result...

Page 38: ...Services la Client le pour demander des pi ces de remplacement c Examinez l autocollant adh sif dans le poteau Si l autocollant est d chir d lav ou illisible appelez notre D partement de Services la C...

Page 39: ...sseetsansgravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entra nant ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l quipement Gardez de l eau et de la mati re organique loin de la base Le gaz...

Page 40: ...o tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mante...

Page 41: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Page 42: ...seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra merca...

Page 43: ...r int grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de...

Page 44: ...productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com solo ingl s ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS...

Reviews: