background image

5

WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.

To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing 
material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware 
identifi er and parts list in this document. Proper and complete assembly, use and supervision are essential for proper operation and to reduce the 
risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this product is not installed, maintained, and operated properly. 

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.

Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.

• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Two capable adults are recommended for this operation.
• Check base daily for leakage. Leaks will cause system to fall.
• Assemble the pole sections properly. Failure to do so could cause the pole sections to separate during play or transport.
• Minimum operational height is 6 ft 6 in (1.98m) to the bottom of the backboard.

SAFETY INSTRUCTIONS

La mayoría de las lesiones son causadas por el abuso y/o por el no seguir las instrucciones. Sea cauteloso al usar este producto.

Para su seguridad, no intente ensamblar este producto sin leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Revise la caja entera y todos los 
materiales de embalaje en busca de piezas y / o material de instrucciones adicional. Antes de comenzar el ensamble, identifi que todas las piezas y el 
equipo usando las listas de partes y equipo así como los identifi cadores en este documento. El ensamble correcto y completo, el uso y la supervisión 
son esenciales para una orientación apropiada y para reducir el riesgo de un accidente o lesión. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves 
si este producto no es instalado, mantenido y / o operado correctamente. 

EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR EN LESIONES GRAVES Y/O DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.

El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operación segura del sistema.

• Si utiliza una escalera durante el ensamble, tenga mucho cuidado. 
• Se recomienda la participación de dos adultos capaces para esta ensamble. 
• Compruebe si hay fugas en la base. Las fugas pueden causar que el producto caiga. 
• Ensamble las secciones del poste correctamente. De lo contrario, podría provocar que las secciones del poste se separaran 

durante el juego o el transporte.

• Altura mínima de operación es 1,98m (6 ft 6 in) a la parte inferior del tablero.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La majorité des accidents résultent d’une mauvaise utilisation et/ou du fait de n’avoir pas suivi les consignes. Observez toutes précautions utiles pendant 

l’utilisation de ce produit.

Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler cet article sans avoir lu et suivi toutes les consignes attentivement. Vérifi ez la totalité de la 
boîte et l’intérieur de tous les matériaux d’emballage pour trouver toutes les pièces et/ou matériau contenant des consignes supplémentaires. Avant 
de commencer le montage, identifi ez toutes les pièces et tous les accessoires et  faites-en l’inventaire en les comparant aux listes et identifi cateurs 
de pièces et accessoires contenus dans ce document. Un assemblage correct et complet, ainsi que l’utilisation et la supervision correctes sont des 
conditions essentielles à la bonne direction et diminuent les risques d’accident ou de blessure. Une haute probabilité d’accident grave résulte de 
mauvaises conditions d’installation, maintenance et/ou utilisation. 

LA NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS PEUT RÉSULTER EN ACCIDENTS GRAVES OU DOMMAGES MATÉRIELS ET ANNULER LA GARANTIE.

Le propriétaire doit veiller à ce que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles pour une exploitation sûre du système.

• Agissez avec la plus grande prudence si vous employez une échelle pour l’assemblage.
• Il est recommandé que cet assemblage soit exécuté par deux personnes adultes.
• Vérifi ez quotidiennement la base au niveau de fuites. Les fuites peuvent causer la chute du système.
• Assemblez les sections de poteau correctement. La non-observation de cette consigne peut amener les sections de poteau à se séparer 

pendant le jeu ou le déplacement.

• La hauteur minimale est 1,98 m (6 pi 6 po) au bas de la planche.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for FRONT ADJUST 90167

Page 1: ...S MODEL 60091 FRONT ADJUST PORTABLE BASKETBALL SYSTEM MODEL 90167 Savethisinstructionintheeventthatthemanufacturerhas tobecontactedforreplacementparts BEFORE ASSEMBLY CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE...

Page 2: ...lant d avertissement 37 Enregistrement 40 Garantie 42 Concervez ces instructions au cas ou vous avez besoin de contacter le fabricant pour obtenir des pi ces de remplacement CONTACTEZ AUX SERVICES LA...

Page 3: ...ONT ADJUST ANTES DEL ENSAMBLE Decida como le gustar a llenar la base se recomienda la arena Recomendamos 2 adultos para el ensamble P NGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Llamar 1...

Page 4: ...i c section Ceci indique qu il n y a pas de pi ces requises pour une section particuli re Indica que ninguna pieza es requerida para una secci n espec ca Indicates to use not to use an electric drill...

Page 5: ...ES GRAVES Y O DA O A LA PROPIEDAD Y ANULAR LA GARANT A El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores conocen y seguir estas reglas para la operaci n segura del sistema Si utiliza una escal...

Page 6: ...POSTE 1 Scrap Wood Morceau de bois Plaquita de madera ALH x1 ALF x1 ALE x1 43 3 8 27 5 8 ALL x1 9 16 in po 14 mm x2 43 3 8 Warning Sticker Autocollant d avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia...

Page 7: ...as shown Attachez le support de poteau ALL au poteau du milieu ALF l aide de la quincaillerie indiqu e Sujete el soporte de poste ALL al poste intermedio ALF usando el herraje indicado 1 1 ALF ABE ALL...

Page 8: ...uld be ush with the Pole but will spin freely once inserted La vis sera au ras du poteau mais elle tournera librement une fois ins r e El tornillo estar a ras del poste mas girar libremente una vez in...

Page 9: ...s enclencher les uns dans les autres M me si le poteaurecouvrelafenteavantdes enclencher vousdevezlesfrapper sur un morceau de bois cinq six fois Un mauvais enclenchement des poteaux peut entra ner le...

Page 10: ...lling Screws directly into the drill or use a 3 8 Hex Driver Pour faciliter l installation mettez les Vis autotaraudeuses directlement dans la Perceuse ou utilisez un tournevis crou de 3 8 po Para fac...

Page 11: ...e herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO AAE x2 BTS x1 ABD x4 AAO x2 EEO...

Page 12: ...ther side of the Base and through the other Wheel Glissez l essieu AJD travers une des roues AMU et dans la Base comme illustr Ensuite un adulte doit positionner le Poteau inf rieur ALE dans la base c...

Page 13: ...u poteau ALI la Base l aide de la quincaillerie illustr e Ne serrez la quincaillerie qu la main Sujete el extremo aplanado del Soporte del poste ALI a la Base usando el herraje indicado Apriete el her...

Page 14: ...me la verticale jusqu ce qu il soit rempli d eau ou de sable plus tard dans l assemblage Serrez la quincaillerie illustr e Incline el sistema hacia delante y coloque el poste en el suelo No ponga vert...

Page 15: ...AILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO ABD x2 ABF x2 AAM x2 ABK x4 AJW x2 APZ x1 AOW x1 AAV x2 DFE x4 ABB x4 AAJ x2 AJI x1 ALX x1 ALD x1 DFD x1 AMY x2 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico...

Page 16: ...as de goma ABF por los agujeros indicados en la parte posterior del aro ALX como se muestra Fije el herraje con dos tuercas hexagonales en T AAJ Ensure that the Tap Bolts AAM are positioned on the out...

Page 17: ...1 2 13 mm 3 2 Connect the Rim ALX and Plastic Guard ALD to the Backboard AJI with the hardware shown Attachez l anneau ALX et le recouvrement protecteur en plastique ALD au tableau AJI l aide de la qu...

Page 18: ...n u APZ as far as they will go Deslice los resortes de compresi n AJW en el perno en u y place the spring retainer Plate AOW over the compression springs Sujete la placa a los resortes usando el herra...

Page 19: ...S PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BACKBOARDTOPOLEASSEMBLY ASSEMBLAGEDUTABLEAU L ANNEAU ENSAMBLEDELTABLEROALPOSTE 4 x2 x2 3 4 19 mm 9 16 14 mm x1 BCR AJY x2...

Page 20: ...DFB AAX x1 ABN x2 DFB x1 7 1 2 DGA x1 3 4 19 mm x2 7 1 2 in 19 cm DO NOT strike this Bolt DFB with a mallet If there is dif culty sliding the Bolt into place use a wrench to turn the Bolt until it ha...

Page 21: ...ont seulement un trou aux supports du tableau l emplacement indiqu l aide de la quincaillerie indiqu e Serrez la quincaillerie seulement la main en ce moment Sujete los extremos de los brazos de exte...

Page 22: ...oard to prevent scratching Then secure the ShortExtensionArms AKC to the TopPole ALH with the hardware shown Mettez l assemblage du tableau pr s de l assemblage du poteau Mettez l anneau sur un morcea...

Page 23: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Page 24: ...Pieza de metal Pi ce en m tal Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n ALH x1 ALF x1 ALE x1 43 3 8 27 5 8 Warning Sticker ALL x1 43 3 8 21 3 4 AJD x1 1 2 x 21 3 4 ALI x2 38 ALX x...

Page 25: ...D QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO Plastic Parts Piezas de pl stico Pi ces en plastique Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n BCO BCQ BCS BCR BCT BCU AMU x2 AJM x1 AJN...

Page 26: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente Remove This Section Enlevez Cette Section Reitire Esta Secci n PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEU...

Page 27: ...main les bras de rallonge courts AKC au poteau sup rieur ALH l aide de la quincaillerie indiqu e Sujete a mano los brazos de extensi n cortos AKC al poste superior ALH usando el herraje indicado Tight...

Page 28: ...E REQUERIDO BCT Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal ADR x4 AQH x2 CNI x4 AAC x1 AAN x1 7 AAX x1 ABO x2 ABB x1 AAD x1 AAZ x1 AZP x2 CNE x1 CNH...

Page 29: ...es m canismes aux emplacements indiqu s Sujete la leng eta de cierre CNF a los gatillos AMN usando el herraje indicada y deslice el resorte del gatillo AQH sobre los gatillos a las ubicaciones indicad...

Page 30: ...ALB l aide de la quincaillerie indiqu e Fixez la languette de verrouillage CNF pas illustr e dedans l encoche sur le tube externe Sujete el ensamble del mango al tubo externo ALB usando el herraje in...

Page 31: ...e sticker with the edge of the Inner Channel Glissez le bouton ressort CNE dans le trou la partie sup rieure du canal interne AKQ Orientez l autocollant de hauteur AKP comme illustr et collez le dans...

Page 32: ...e illustr Glissez le canal interne dedans le tube externe jusqu ce qu il atteigne la marque de 10 3 m Ensuite l chez le m canisme pour qu il faisse entrer en place Mientras que apriete ambos gatillos...

Page 33: ...e extensi n largos AKB usando el herraje ilustrado Si es necesario use un mazo de goma para golpear el herraje en su lugar Do not overtighten the Cap Nut If the end of the Bolt breaks through the plas...

Page 34: ...e Sujete el perno a los Brazos usando una tuerca de bloqueo central ABB Raise the Backboard to the highest position Using the closed end of a wrench stretch the Springs AJY up and over the Hex Bolt AA...

Page 35: ...TRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED ACCESSOIRES REQUIS HERRAJE REQUERIDO FINAL ASSEMBLY ASSEMBLAGE FINAL ENSAMBLE FINAL 6 AKZ x1 ALM x1 1 1 1 1 375lb...

Page 36: ...ion shown with the hardware indicated Make sure that the Center Frame Pad is centered on the metal piece of the Backboard as shown Attachez la Protection central AJQ et Protections angulaires BAA et B...

Page 37: ...R LESIONES GRAVES UN ADULTO DEBE MANTENER HORIZONTAL EL POSTE A TODOS MOMENTOS MIENTRAS QUE OTRO ADULTO TERMINE DE LLENAR LA BASE For safety reasons we recommend that sand be used instead of water to...

Page 38: ...s para colocar la base plana sobre una super cie lisa TWO ADULTS ARE REQUIRED TO COMPLETE ASSEMBLY TO PREVENT SERIOUS INJURIES THE POLE SHOULD BE HELD DOWN BY ONE ADULT AT ALL TIMES WHILE THE BASE IS...

Page 39: ...INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 6 4 ALM ALH Insert the Pole Cap ALM into the Top Pole ALH as shown Ins rez le Capuchon de poteau ALM dans le Poteau sup rieur ALH comme illustr Inserte el Tap n de po...

Page 40: ...tous les crous et Boulons S ils sont l ches serrez les b V ri ez toutes les pi ces pour usure pr matur e et excessive Si n cessaire changer toutes pi ces us es ou endommag es par l utilisation Contact...

Page 41: ...e la base doit tre lisse et sans gravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entra nant ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l quipement Gardez de l eau et de la mati re organiq...

Page 42: ...38 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 43: ...39 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 44: ...to tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mant...

Page 45: ...injury resulting from the use of this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institut...

Page 46: ...grer le plus haut degr de s curit dans l ensemble du mat riel l impossibilit de blessure ne peut pas tre garantie L utilisateur assume tous les risques de blessure r sultant de l utilisation de ce pro...

Page 47: ...seguridad en todos nuestros equipos no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesi n El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto Toda nuestra merca...

Page 48: ...rar accesorios u otros productos vis tenos en de Lifetime vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA DE LIFETIME AGREGA...

Reviews: