27
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 5 (CONTINUED) /
SECTION 5 (SUITE)
/
SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN)
7.5’
10’
5.5
5.6
AKQ
AKP
CNE
CNE
AKQ
Button snaps into hole /
El botón se encaja en
el agujero
/
Le bouton doit entrer dans le trou
CNJ
ALB
CNE
(x1)
• Attach the
Outer Tube Bushing (CNJ)
to the
Outer Tube (ALB)
.
• Attachez la
bague du tube externe (CNJ)
au
tube externe (ALB)
.
• Sujete el
casquillo del tubo externo (CNJ)
al
tubo externo (ALB)
.
• Slide the
Double-End Spring Button (CNE)
into the hole at the top of the
Inner Channel (AKQ)
. Orient the
Height Sticker (AKP)
as
shown and place it within the grooves of the Inner Channel. Line up the bottom end of the sticker with the edge of
the Inner Channel.
• Glissez le
bouton à ressort (CNE)
dans le trou à la partie supérieure du
canal interne (AKQ)
. Orientez l’
autocollant de hauteur
(AKP)
comme illustré, et collez-le dans la rainure du canal interne. Alignez l’extrémité inférieure de l’autocollant de la
hauteur avec le bord du canal interne.
• Deslice el
botón a resorte (CNE)
dentro del agujero al extremo superior del
canal interno (AKQ)
. Oriente the
etiqueta adhesiva
de altura (AKP)
como se muestra y adhiérela dentro de la ranura del canal interno. Alinee el extremo inferior de la
etiqueta adhesiva con el borde del canal interno.
• Wipe off any grease that may be on the Inner Channel before attaching the Height Sticker.
• Enlevez de la graisse qui est sur le canal interne avant d’attacher l’autocollant de hauteur.
• Quite cualquier grasa que está en el canal interno antes de adherir la etiqueta adhesiva de altura.
!
Summary of Contents for FRONT ADJUST 90167
Page 42: ...38 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 43: ...39 NOTES REMARQUES NOTAS...