![Lifetime ADVENTURE TOWER 90830 Assembly Instructions Manual Download Page 33](http://html.mh-extra.com/html/lifetime/adventure-tower-90830/adventure-tower-90830_assembly-instructions-manual_1910951033.webp)
33
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 2 (CONTINUED) /
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
6
BTS
(x4)
DXZ
(x4)
BTS
BTS
DWL
DXZ
DXZ
2.7
2.8
AUH
(x4)
AAN
(x4)
1/2 in/po (≈13 mm)
2.9
AAN
AUH
DWQ
DWQ
!
CBG
DZO
BTS
DWR
DXZ
• Repeat steps 2.4–2.7 for the remaining
A-frame pole (CBG).
• Répéter les étapes 2.4 – 2.7 pour le
poteau de la charpente en « A » restante
(CBG).
• Repitir los pasos 2.4–2.7 para el poste de
bastidor «A» que queda (CBG).
• Align the tabs in the
foot cap (DZO)
and
pole cap (DWR)
with the holes in the A-frame pole assembly.
• Aligner les languettes dans le
capuchon inférieur (DZO)
et le
capuchon supérieur (DWR)
avec les trous dans
l’assemblage du poteau de la charpente en « A ».
• Alinear las lengüetas en la
tapa del pie (DZO)
y la
tapa del poste (DWR)
con los orifi cios en el ensamble de poste de
bastidor en forma de «A».
• Attach a
turn bar (DWL)
to the assembled A-Frame with
the hardware shown.
• Attacher une
barre horizontale (DWL)
à l’assemblage du
cadre en « A » à l’aide de la quincaillerie indiquée.
• Sujetar una
barra de giro (DWL)
al ensamble del
bastidor en forma de «A» con el herraje indicado.
• Attach
brackets (DWQ)
to the ends of two Top
Poles with the hardware shown.
• Attacher
supports (DWQ)
aux extrémités des
deux sections supérieures du poteau à l’aide
de la quincaillerie indiquée.
• Sujetar los
soportes (DWQ)
a los extremos
de dos postes superiores con el herraje
indicado.
(2)
3/16 in/po (≈5 mm)
(1)
ADS
(x1)
CUZ
(x1)
CIH
(x1)
(1)
AUH
AUH
AUH
AAN
AAN
AAN
Summary of Contents for ADVENTURE TOWER 90830
Page 94: ...90 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 95: ...91 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 96: ...92 NOTES REMARQUES NOTAS...