19
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
u
SECTION 2 (CONTINUED) /
SECTION 2 (SUITE)
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
• Remove the
Cotter Key (AAH)
(Fig. 1)
and
Spring
(BIN)
(Fig. 2)
from the
Locking Pin (EHR)
.
Repeat this
step for the second Locking Pin Assembly.
• Enlevez la
goupille fendue (AAH) (Fig. 1)
et le
ressort
(BIN) (Fig. 2)
de la
goupille de verrouillage (EHR)
.
Répétez cette étape pour la deuxième manivelle de
verrouillage.
• Quite la
chaveta (AAH)
(Fig. 1)
y el
resorte (BIN)
(Fig.
2)
del
pasador de cierre (EHR)
.
Repita este paso para el
segundo pasador de cierre.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
• Place a
Spring (BIN)
into a
Rear Leg (DEI)
as shown.
• Mettez un
ressort (BIN)
dans un
pied arrière (DEI)
comme illustré.
• Coloque un
resorte (BIN)
en una
pata trasera (DEI)
como se muestra.
• Use this hole.
• Utilisez ce trou.
• Use este agujero.
2.1
2.2
2.3
2.4
BIN
DEI
BIN
EHR
AAH
EHR
(x2)
• Insert the Locking Pin through the hole in the
Leg and the Spring.
• Insérez la goupille de verrouillage à travers le
trou dans le pied et le ressort.
• Inserte el pasador de cierre a través del
agujero en la pata y el resorte.
• Compress the Spring and insert a Cotter Pin
through the hole in the Locking Pin.
• Comprimez le ressort et insérez une goupille
fendue à travers le trou dans la goupille de
verrouillage.
• Comprima el resorte e inserte una chaveta a
través el agujero en el pasador de cierre.
AAH