background image

32

www.lifetime.com

Or call: 1-800-424-3865

7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST

To purchase accessories or other Lifetime

®

 products, visit us at:

www.lifetime.com

O marcar al 1-800-424-3865

De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h  Horario Éstandar de la Montaña (MST) y sábados 9:00 h–13:00 h (MST)

Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime

®

, visitarnos en:

www.lifetime.com

ENHANCE YOUR LIFETIME

®

 PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS 

MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME

®

 AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS 

Ou composer le 1-800-424-3865

Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h, HR et le samedi de 9 h à 13 h, HR

Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime

®

, visiter le :

www.lifetime.com

AMÉLIORER L’ACHAT LIFETIME

®

 EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU D’AUTRES PRODUITS

Summary of Contents for 60348

Page 1: ...ble on a level surface At least 2 people are recommended for setup CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE Call 1 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST QUESTOINS MO...

Page 2: ...S SOMMAIRE 7 16 po 11 mm 1 2 po 13 mm 3 8 po 10 mm 7 16 po 11 mm 1 2 po 13 mm For English see page 1 Para el espa ol ver la p gina 3 INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE MODEL 60091 COFFRE POUR LE QUAI DE 492 LI...

Page 3: ...uper cie nivelada Recomendamos al menos 2 adultos para el ensamblaje PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Marcar al 1 800 225 3865 De lunes a viernes 7 00 h 17 00 h MST y s bado...

Page 4: ...riel n est requis pour une page pr cise Indica que no se necesitan los art culos de ferreter a para una p gina espec ca Indicates to use not use an electric drill for a speci c step Indique quand uti...

Page 5: ...es biens que vous tenez le plus Cela inclue une resistance aux projections d eau et qui permet prot ger vos biens de la pluie de la neige et des l ments Il convient de noter que les bo tes de stockage...

Page 6: ...n m tal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE...

Page 7: ...de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQU...

Page 8: ...entro de las ranuras en el panel de piso ANC Slide the rear panel to the right until it stops Faire glisser le panneau arri re droite jusqu ce qu il s arr te Deslizar el panel trasero a la derecha has...

Page 9: ...nto the slots in the oor panel Ins rer les languettes au bord inf rieur du panneau avant AMZ dans les fentes dans le panneau de plancher Insertar las leng etas al borde inferior del panel delantero AM...

Page 10: ...de los bordes laterales de un panel lateral ANB dentro de las ranuras en los paneles delantero y trasero Push the front and rear panels inward and slide the side panel down until the tabs lock into pl...

Page 11: ...cure the panels together with a screw GEH at the location shown Fixer les panneaux les uns les autres l aide des vis GEH aux endroits indiqu s Fijar los paneles los unos a los otros usando tornillos G...

Page 12: ...Part Pi ce en m tal Pieza de metal Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQ...

Page 13: ...l soporte de la tapa BKV dentro de la ranura en la esquina delantera izquierda de la tapa AND AND BKV 2 1 LIFETIME If you have trouble with this section follow the code below to view a video on the as...

Page 14: ...rand que le trou dans le support Employer une cl douille pour vous aider ins rer les vis Sujetar el soporte a la tapa usando cuatro 4 tornillos FGK a las ubicaciones indicadas El di metro del tornillo...

Page 15: ...monte dans cette mani re pour le c t gauche du couvercle La bisagra GFU se monta de esta manera para el lado izquierdo de la tapa Insert the left hinge into the slot and rotate it downard as shown Ins...

Page 16: ...htly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Les vis FGL sont plus grandes que les trous dessein ensuite c est plus facile ex cuter cette tape...

Page 17: ...ther this way for the right side of the lid Asssembler la charni re GFU de cette fa on pour le c t droit du couvercle La bisagra GFU se monta de esta manera para el lado derecho de la tapa GEW x2 FAD...

Page 18: ...htly larger than the holes by design therefore it is easier to perform this step using a socket wrench Les vis FGL sont plus grandes que les trous dessein ensuite c est plus facile ex cuter cette tape...

Page 19: ...NSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS X SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCI N 2 CONTINUACI N 2 10 Set the hinges down onto the rear panel as shown Mettre les charni res sur le panneau arri re comme i...

Page 20: ...he last step for the right hinge R p ter l tape pr c dente pour la charni re droite Repetir el paso anterior para la bisagra derecha These Nuts FGI are centerlock nuts They are designed to be tight th...

Page 21: ...n the ends of the spring Orienter le ressort gaz AKF comme indiqu et appuyer sur le ressort jusqu ce que les clous rotule s attachent aux extr mit s du ressort gaz Orientar el amortiguador AKF como se...

Page 22: ...ls and the oor as indicated Use a chains and padlocks with these brackets to secure the box Ins rer les deux supports de verrouillage CVY entre le fond des panneaux muraux et le plancher comme indiqu...

Page 23: ...y inside this product Conserver les doigts loin de la charni re Ce produit N EST PAS un coffre de jouets Ce produit N EST PAS destin tre utilis par les enfants Pour viter le risque de suffocation NE P...

Page 24: ...24 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 25: ...25 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 26: ...26 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 27: ...uits abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de...

Page 28: ...producto deba ser retirado del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente volunt...

Page 29: ...for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy This p...

Page 30: ...n est pas responsable des dommages indirects ou accessoires Toute marchandise est vendue cette condition et aucun repr sentant de la soci t ne peut renoncer l application de cette politique ou la mod...

Page 31: ...r da os imprevistos o derivados en la medida en que lo permita la ley Toda la mercanc a se vende bajo estas condiciones y ning n representante de la empresa puede renunciar a ni cambiar esta pol tica...

Page 32: ...ST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREG...

Reviews: