Por razones de seguridad se recomienda usar arena en lugar de agua en la base portátil. Si
hay alguna fuga, el agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad puede caerse y
causar lesiones personales graves y/o la muerte, o daños a la propiedad. Coloque siempre la
base sobre una superficie lisa sin objetos que puedan perforarla.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir le pied portatif de sable plutôt que d’eau. En cas de fuite, l’écoulement de l’eau risque
de passer inaperçu, ce qui peut entraîner une chute du système et de provoquer ainsi des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts
materiels. Veillez ace que le pied reste toujours sur une surface lisse, libre d’objets risquant de le perforer.
For safety reasons, we recommend that sand be used instead of water in the portable Base.
If a leak develops, water could run out unnoticed, allowing the unit to fall over and resulting in
serious personal injury and/or death or property damage. Always keep the Base on a smooth
surface free from objects that may puncture it.
Por razöes de segurança recomenda-se usar areia para encher a base. A água, quando usada
como lastro, poderá vazar despercebidamente e causar a queda do jogo, o que poderá resultar
em ferimentos sérious e/ou morte ben como danos à propriedade. A base deverá ser sempre
colocada sobre superfícies planas e livres de objetoes que a possam perfurar.
Per ragioni di sicurezza si consiglia di usare sabbia piuttosto che acqua nella base portatile,
perché in caso di perdite l’acqua potrebbe fuoriuscire e finire senza che nessuno se ne accorga e il
sistema potrebbe quindi cadere e causare gravi lesioni a persone e/o morte o danni alla proprietà.
Tenere sempre la base su una superficie liscia libera da oggetti che possano perforarla.
Aus sicherheitsgründen ist es empfehlenswert, sand statt wasserals füllung für den tragbaren sockel zu
verwenden. Falls der sockel nicht dicht ist, kann das wasser unbemerkt herausfliessen. Das kann zum
umfallen des geräts und damit zu schweren oder gar lebensgefährlichen verletzungen sowie zu sachschaden
führen. Stellen sie den sockel immer auf eine eben oberfläche ohne jegliche objekte, die löcher in dem sockel
verursachen konnen.
Voor uw veiligheid wordt het u aangeraden om
zand in plaats van water in het verplaatsbare
onderstuk te gebruiken. Water kan ongemerkt
weglopen, als er zich een lek voordoet,
wat het kantelen van het Street Court æ
basketbalsysteem tot gevolg kan hebben en dit
kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel en/of
de dood, of schade aan eigendom veroorzaken.
Zet het onderstuk altijd op effen grond, waar zich
niets bevindt dat gaten kan veroorzaken.
FILLING WITH SAND:
(163 Kg of sand required)
a. Fill the Base with sand.
b. Screw the Base Cap onto the fill hole.
c. Using two adults, stand the Base up on a smooth surface.
REMPLISSAGE DE SABLE:
(Il nécessite 163 kg de sable)
a. Remplissez le pied de sable.
b. Vissez le bouchon sur l’orifice de
remplissage.
c. Demandez à un autre adulte de vous aider à
coucher le pied à plat sur une surface lisse.
LLENADO CON ARENA:
(Se necesitan 163 Kg de arena)
a. Llene la base con arena.
b. Enrosque la tapa del orificio de llenado.
c. Se necesitan dos adultos para colocar la base plana sobre
una superficie lisa.
RIEMPIMENTO CON SABBIA:
(sono necessari 163 Kg di sabbia)
a. Riempire la base con sabbia.
b. Avvitare il tappo sul foro di riempimento.
c. Posare la base su una superficie liscia. Per fare ciò
sono necessarie due persone adulte.
FÜLLEN MIT SAND:
(163 kg Sand erforderlich)
a. Füllen Sie den Sockel mit
Sand.
b. Schrauben Sie die Verschlußka
ppe auf das Einfülloch.
c. Z w e i E r w a c h s e n e s i n d
erforderlich, um den Sockel
flach auf einer ebenen
Oberfläche abzulegen.
COMO ENCHER DE AREIA:
(São necessários 163 kg de areia)
a. Encha a base com areia.
b. Aparafuse a tampa no bocal de enchimento.
c. Duas pessoas adultas colocam a base em posição
horizontal sobre uma superfície plana.
MET ZAND VULLEN:
(163 kg zand is vereist)
a. Vul het onderstuk met zand.
b. Schroef de dop van het
onderstuk op de vulopening.
c. Met twee volwassenen het Street
CourtÆ Basketbalsysteem
langzaam rechtop zetten
(speelstand).
163
23
WARNING • WAARSCHUWING • AVERTISSEMENT •
WARNUNG • AVVERTENZA • ADVERTENCIA • ATENÇÃO
Figure 2
Figure 1