
17
GB
I
D
a) Tirare leggermente e girare verso l’alto il
tappo di protezione del perno di sblocco
(fig. 13).
b) Infilare la chiave sul perno (fig. 14) e
ruotarla finché si arresta.
c) Tenendo la chiave ruotata aprire l’anta.
d) Una volta aperta l’anta, togliere la chiave
e rimettere il tappo.
e) I leverismi si ribloccheranno
automaticamente riportando l’anta in
posizione.
L’operazione di chiusura dello sblocco deve
essere eseguita manualmente dall’utente
spostando dolcemente l’anta fino al ritorno
della camma di blocco in posizione.
5
ALLACCIAMENTI E
COLLEGAMENTI
Prima di procedere agli allacciamenti
e ai collegamenti leggere attentamente
quanto riportato nel cap.
PRESCRIZIONI E AVVERTENZE DI
SICUREZZA.
Il motoriduttore deve essere collegato
esclusivamente ad una centrale di
comando Genius prodotta da Life.
Tutte le operazioni d’allacciamento e
collegamento devono avvenire con la
centrale di comando scollegata
dall’alimentazione elettrica; se il
dispositivo di disconnessione non è a
vista apporvi un cartello:
“ATTENZIONE MANUTENZIONE IN
CORSO”.
I cablaggi interni del motoriduttore
elettromeccanico sono stati effettuati
dall’azienda e non vanno
assolutamente modificati.
Utilizzare esclusivamente i cavi
precablati forniti col motoriduttore ed
effettuare i collegamenti alla centrale
di comando Genius rispettando
scrupolosamente quanto riportato nel
manuale di istruzioni e avvertenze per
l’installazione della centrale.
Fig. 13
Fig. 14
a)
Pull slightly and turn the release pin cap
upwards (fig. 13).
b)
Position the key on the pin (fig. 14) and
rotate until it stops.
c)
Hold the rotated key and open the leaf.
d)
Once the leaf is open, remove the key
and replace the cap.
e)
The mechanisms will block again
automatically and take the leaf back to
its position.
The release closure operation must be
performed manually by the User by gently
moving the wing until the block cam returns
to its position.
5
WIRING AND
CONNECTIONS
Before commencing wiring and
connection work, read the SAFETY
INDICATIONS AND WARNINGS Chapter
thoroughly.
The operator may be connected to a
Genius control unit manufactured by
Life only.
All wiring and connection operations
must be carried out with the control
unit disconnected from the electricity
supply; if the disconnection device is
not in view, display a sign reading
“ATTENTION: MAINTENANCE WORK
IN PROGRESS”.
The internal wiring of the
electromechanical operator is
performed by the Manufacturer and
may not be altered.
Use the ready-wired cables provided
with the operator and make
connections to the Genius control unit
observing the indications given in the
control unit instruction manual.
a)
Ziehen Sie den Schutzstopfen des
Entriegelungsbolzens leicht nach oben
(Abb. 13).
b)
Stecken Sie den Schlüssel in den
Bolzen (Abb. 14) und drehen Sie ihn bis
zum Anschlag.
c)
Halten Sie den Schlüssel in dieser
Position und öffnen Sie den Torflügel.
d)
Wenn der Torflügel geöffnet ist, ziehen
Sie den Schlüssel heraus und setzen
Sie den Stopfen auf.
e)
Das Hebelsystem rastet wieder
automatisch ein, wenn der Torflügel in
die Ausgangsposition gebracht wird.
Die Notentriegelung wird aufgehoben, indem
der Benutzer den Torflügel sanft verschiebt
bis der Nocken einrastet.
5
ANSCHLIESSEN UND
VERBINDEN
Bevor sämtliche Vorrichtungen
angeschlossen und verbunden
werden, lesen Sie bitte aufmerksam
das Kap.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND –
HINWEISE durch.
Der Antrieb ist ausschließlich an eine
von Life hergestellte Genius-
Steuerung anzuschließen.
Das Anschließen und Verbinden ist bei
der nicht an die Stromversorgung
angeschlossenen Steuerung
durchzuführen. Wenn die
Stromabschaltungsvorrichtung nicht
in Sichtweite ist, ist ein Schild mit der
Aufschrift „ACHTUNG
WARTUNGSARBEITEN” anzubringen.
Die Innenverkabelung des Antriebs
wurde bereits vom Hersteller
durchgeführt und darf keinesfalls
verändert werden.
Benutzen Sie ausschließlich die mit
dem Antrieb mitgelieferten Kabel und
beachten Sie beim Anschließen an die
Genius-Steuerung streng die
Installationsanleitungen und –
hinweise der Steuerung.
Summary of Contents for ERGO ER4
Page 23: ...23 GB I D Fig 16 ...