background image

11

DE/AT/CH

3 Jahre Garantie

Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle 
produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kauf-
datum. 
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. 
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei 
missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen 
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese 
Garantie nicht eingeschränkt. 
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehen-
de Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. 
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich 
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, 
gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch 
für ersetzte und reparierte Teile. 
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 282707

 

Service Deutschland

 

Tel.:  0800-5435111

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Österreich

 

Tel.:  0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) 

 

E-Mail: [email protected]

 

Service Schweiz

 

Tel.:  0842 665566  

 

 

(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)

 

E-Mail: [email protected]

Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter: 
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
Version: 02/2017

Summary of Contents for 282707

Page 1: ...3 Gebrauchsanleitung 8 11 Notice d utilisation 12 17 Istruzioni d uso 18 21 Instructions for use 22 25 3...

Page 2: ...4 A B...

Page 3: ...5...

Page 4: ...HTIG F R SP TERE BEZUGNAHME AUFBEWAH REN SORGF LTIG LESEN IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE CONSERVARE PER POTER CONSULTARE ANCHE IN FUTURO LEGGERE ATTENTAM...

Page 5: ...7 IMPORTANT RETAIN FOR LATER REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY...

Page 6: ...n und f r die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anweisung gut auf H ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus Lieferumfang 1 x Campingstuhl 1 x Tr...

Page 7: ...von einer Person zur gleichen Zeit genutzt werden Stellen Sie sicher dass der Artikel auf einer stabilen ebenen Oberfl che steht Verwenden Sie diesen Artikel nicht als Stehfl che Trittleiter oder als...

Page 8: ...n oder unten und fixieren Sie die gew nschte Position mit Hilfe der angebrachten Gurte Abb B Zum Abbauen des Artikels ziehen Sie die Armlehnen nach oben bis der Artikel komplett zusammengefaltet ist R...

Page 9: ...s in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatur...

Page 10: ...z conserver ce mode d emploi Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit une tierce personne Contenu de la livraison 1 x Chaise de camping 1 x Sac de transport 1 x Notice d utilisati...

Page 11: ...it tre utilis que par une personne la fois S assurer que l article se trouve sur une surface stable et plane Ne pas utiliser cet article comme surface d appui escabeau ou tremplin Respecter la capacit...

Page 12: ...e tirer les accoudoirs vers le haut jusqu ce que l article soit compl tement pli Nettoyage et entretien Toujours ranger l article une fois propre et sec L article ne doit tre repli que lorsqu il est s...

Page 13: ...gnerons personnellement dans tous les cas La p riode de garantie n est pas prolong e par d ventuelles r parations sous la garantie les garanties implicites ou le remboursement Ceci s applique galement...

Page 14: ...Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre a l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas ch ant s il correspond a la description donn e par le vendeur e...

Page 15: ...du Code civil L action r sultant des vices r dhibitoires doit etre intent e par l acqu reur dans un d lai de deux ans a compter de la d couverte du vice Les pieces d tach es indispensables a l utilisa...

Page 16: ...ate bene queste istruzioni In caso di inoltro del prodotto a terzi pregasi consegnare tutta la documentazione Contenuto della confezione 1 x Sedia pieghevole da campeggio 1 x Borsa per il trasporto 1...

Page 17: ...mpiego consono L articolo pu essere utilizzato da una sola persona Assicurarsi che l articolo poggi su una superficie stabile e piana Non utilizzare questo articolo per salirci sopra come scalino o pe...

Page 18: ...a posizione desiderata con l ausilio delle apposite cinghie imm B Per smontare l articolo spostare verso l alto i braccioli fino a quando l articolo completamente ripiegato Pulizia e cura Conservare l...

Page 19: ...il I nostri addetti all assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo pi rapido possibile In qualsiasi caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche Il periodo di garanzia non vie...

Page 20: ...on Keep these instructions safe When passing the product on to a third party always make sure that the documentation is included Scope of delivery 1 x Camping chair 1 x Carry bag 1 x Instructions for...

Page 21: ...or the stated use The article may only be used by one person Ensure that the article is standing on a stable level surface Do not use this article as a standing surface stepladder or for bouncing on O...

Page 22: ...it at the desired position using the attached belts figure B To fold the article pull the armrests upwards until the article is completely folded Cleaning and care Always store the article in a clean...

Page 23: ...the following service hotline or contact us by e mail Our service employees will advise as to the subse quent procedure as quickly as possible We will be personally available to discuss the situation...

Page 24: ...26...

Reviews: