background image

 

 

Lhg Kft. 

Magyarország 

2800 Tatabánya, Alkotmány u. 86. 

tel: +36 34 425 139, e-mail: [email protected] 

 

51/52

 

 

Megfelelőségi nyilatkozat a 2014/35/EU alacsony feszültségi irányelv szerint / 

Declaration of conformity according to Low Voltage Directive 2014/35/EU.

 

 
 

Megfelelőségi nyilatkozat a 2014/35/EU alacsony feszültségi irányelv szerint. 

 
Ezennel kijelentjük, hogy a következő termékek: 
 

LHG-ICL 

 
megfelelnek a 2014/35/EU alacsony feszültségi irányelvnek. 
 
Továbbá kijelentjük, hogy a hűtőaggregátok a következő szabványok szerint készültek: 
 

 

MSZ-EN 60335-1 

 

MSZ-EN 60335-2 

 

MSZ-EN 60204-1 

A jelen nyilatkozat érvényét veszti, amennyiben a fenti aggregátokban bármilyen változtatások vagy szerkezet-
módosítások történnek részvételünk vagy engedélyünk nélkül. 
 
Tilos a fenti aggregátok telepítése és használata olyan építményekben és helyeken, melyek nem felelnek meg 
az építésjogi szabályozásoknak. 
 

 

Tatabánya, 2014.07.11. 
 
 
 
 
 
 

Lhg Kft. 

 

 

Summary of Contents for LHG-ICL 10 HP

Page 1: ...Kezelési és karbantartási utasítás Operation and maintenance manual LHG ICL Hűtőaggregátok LHG ICL Condensing Units ...

Page 2: ... Condensing unit transport 18 9 Műszaki állapot ellenőrzése Checking the technical condition 18 10 Telepítés Installation 19 10 1 Általános megjegyzések General remarks 19 10 2 Az aggregát elhelyezése Location of the unit 19 10 3 Hűtőrendszeri követelmények Requirements on the refrigeration system 20 11 Az aggregát elindítási előkészületei Preparation for starting the unit 23 11 1 Tömítettségi pró...

Page 3: ... problémák Typical problems 35 15 Üzemen kívül helyezés Decommissioning 39 16 Tartozékok Attachments 40 Ventilátor fordulatszám szabályozó kézikönyve Manual of fan speed control 41 LHG ICL 4 5 HP ventilátorjellemzői Fan characteristics for LHG ICL 4 5 HP 48 További LHG ICL modellek ventilátorjellemzői Fan characteristics for the other LHG ICL models 49 Beépítési nyilatkozat a gépekről szóló 2006 4...

Page 4: ... telepítése és beindítása előtt ismerkedjen meg a jelen utasítással és kövesse az itt közölt információkat A gyártó nem felelős az aggregátnak a jelen utasításban közölt követelményeknek való megfelelés Refrigeration LHG ICL condensing units are designed for automatic operation in refrigerated storage rooms refrigeration cabinets liquid coolers and other equipment the operating parameters of which...

Page 5: ... szükséges javítást késedelem nélkül el kell végezni from failure to comply with the requirements provided in this manual The general instructions presented below contain certain subjects which must be taken into consideration in order to install units in a correct and safe manner The guidelines provided are to be used as a checklist each step must be completed before moving on to the next one Ins...

Page 6: ...nkavégzés csak a ventilátor áramellátásának lecsatlakoztatott állapota mellett történjen A helytelen kezelés áramütést okozhat Soha ne használjon oxigént a hűtőkör vagy a légkondicionáló kör nyomáspróbáihoz Az oxigén olajjal All work on refrigeration system shall be carried out only by personnel which has been trained and instructed in all work Personnel which installs services maintains repairs c...

Page 7: ... okozhatnak Követni kell a biztonsági intézkedésekre vonatkozó EN 378 3 műszaki szabvány utasításait az elsősegély előírásokat és a veszély esetén betartandó eljárásokat Oxygen can explode upon contact with oil and cause injuries When carrying out a pressure test with a pressurized gas such as nitrogen N2 make sure to use a regulator to control the pressure During installation and decommission pre...

Page 8: ...ági üzemmód opcionális inverter kompresszorteljesítmény szabályozása hangszigetelő ház Bristol or Panasonic hermetic inverter compressor or tandem of Panasonic compressors inverter fixed speed with crankcase heater air cooled condenser EC fans with speed regulator suction accumulator on suction line shut off valve on suction line insulation on suction pipeline oil separator and check valve for eac...

Page 9: ...373L0B C SBN453H8G C SBVN373L0B C SCN603H8T C SCVN603L0J C SCVN603L0J C SCN603L8H Szívássebesség Displacement m 3 h 2 9 11 6 5 8 17 4 7 7 24 6 5 8 17 4 11 6 5 8 17 4 17 4 5 8 17 4 19 2 7 7 24 6 17 4 7 7 24 6 23 8 10 0 37 6 10 0 37 6 23 8 Feszültség Voltage V ph Hz Inv 40 160 Inv 30 90 Inv 20 80 Inv 30 90 400 3 50 Inv 30 90 400 3 50 Inv 30 90 400 3 50 Inv 20 80 400 3 50 Inv 20 80 400 3 50 Inv 20 75...

Page 10: ...tabánya Alkotmány u 86 tel 36 34 425 139 e mail lhg lhg hu 10 52 6 Aggregátok rajzai Units drawings 6 1 LHG ICL 4 5 HP A 1116 mm E 496 mm B 559 mm F 41 mm C 467 mm S 173 mm C1 536 mm L 91 mm D1 728 mm Szívóvezeték Folyadékvezeték ...

Page 11: ...gyarország 2800 Tatabánya Alkotmány u 86 tel 36 34 425 139 e mail lhg lhg hu 11 52 6 2 LHG ICL 10 HP A 1289 mm E 470 mm B 963 mm F 57 mm C 439 mm S 478 mm C1 510 mm L 539 mm D1 810 mm Szívóvezeték Folyadékvezeték ...

Page 12: ...ország 2800 Tatabánya Alkotmány u 86 tel 36 34 425 139 e mail lhg lhg hu 12 52 6 3 LHG ICL 10 MP 15 HP A 1321 mm E 501 mm B 1493 mm F 78 mm C 475 mm S 658 mm C1 541 mm L 742 mm D1 751 mm Szívóvezeték Folyadékvezeték ...

Page 13: ...zág 2800 Tatabánya Alkotmány u 86 tel 36 34 425 139 e mail lhg lhg hu 13 52 6 4 LHG ICL 17 HP 21 HP 24 HP A 1521 mm E 501 mm B 1493 mm F 69 mm C 475 mm S 519 mm C1 541 mm L 430 mm D1 751 mm Folyadékvezeték Szívóvezeték ...

Page 14: ...800 Tatabánya Alkotmány u 86 tel 36 34 425 139 e mail lhg lhg hu 14 52 6 5 LHG ICL 17 MP 26 HP 29 HP A 1528 mm E 910 mm B 1488 mm F 148 mm C 879 mm S 455 mm C1 950 mm L 44 mm D1 549 mm D2 420 mm Szívóvezeték Folyadékvezeték ...

Page 15: ...oller Ventilátor fordulat szabályozó 15 Ball valve Golyósszelep 16 Filter drier Szűrőszárító 17 Sight glass Nézőüveg Folyadékvezeték kivezetése Szívóvezeték bevezetése 7 2 LHG ICL 10 HP 1 Schraeder valve Szerviz szelep 2 LP pressure transmitter LP alacsony nyomástávadó 3 Pressure switch LP LP nyomáskapcsoló 4 Suction insulation Szívás szigetelés 5 Rotalock valve Rotalock szelep 6 Compressor Kompre...

Page 16: ...7 Safety valve Biztonsági szelep 18 Filter drier Szűrőszárító 19 Solenoid valve NC Mágnesszelep NC normál zárt 20 Sight glass Nézőüveg Folyadékvezeték kivezetése Szívóvezeték bevezetése 7 4 LHG ICL 17 HP 21 HP 24 HP 1 Schraeder valve Szerviz szelep 2 Ball valve Golyósszelep 3 Suction separator Szívásoldali leválasztó 4 Pressure switch LP LP nyomáskapcsoló 5 Suction pressure transmitter Szívási nyo...

Page 17: ...on Szívás szigetelés 7 Vibration absorber Rezgéscsillapító 8 Rotalock valve Rotalock szelep 9 Compressor Kompresszor 10 Inverter Inverter 11 Dual pressure switch LP HP LP HP kettős nyomáskapcsoló 12 Oil separator Olajleválasztó 13 Check valve Visszacsapószelep 14 Condenser with fan Kondenzátor ventilátorral 15 Fan speed controller Ventilátor fordulat szabályozó 16 Liquid receiver Folyadéktartály 1...

Page 18: ...hinery and safety devices and must be allowed to use and have adequate lifting capacity Never go under a suspended unit Unless the unit is transported manually maintain safe distance from the transported unit of at least 1 5 m Do not use pipes or condenser manifolds to lift the unit 9 Műszaki állapot ellenőrzése Checking the technical condition Az aggregát kézhezvételekor ellenőrizze nem sérült e ...

Page 19: ...helyezése Location of the unit Az aggregátot kültéren tető alatt vagy beltéren lehet telepíteni A berendezést szilárd egyszintben lévő felületen kell felállítani ahol a levegő keringése nem ütközik akadályba Az aggregát elhelyezésének biztosítania kell a hozzáférést szerviz és karbantartási munkák esetén Az aggregátokat úgy kell telepíteni hogy ne legyenek kitéve közvetlen napfénynek és mindenféle...

Page 20: ...sztott csatlakozások használata Az F gázokat tartalmazó hűtőrendszereket ennek megfelelő jelöléssel kell ellátni Condensing units are dried and pre filled with oil and dry nitrogen gas at the factory The unit s connections are tight Pay attention not to introduce dirt and moisture into the system The refrigeration system must be made of dry and clean components according to the plan technical rule...

Page 21: ... compressor because the refrigerant does not evaporate completely in the evaporator use a siphon downstream the evaporator the topmost part of the siphon must be over the evaporator and a liquid separator at the suction side A szívó csővezeték kivezetésének helye az elpárologtatóhoz képest a kompresszor és az elpárologtató elhelyezkedésének szintkülönbségétől függ A csövet eltérően kell kivezetni ...

Page 22: ... installations it is recommended to pump down the refrigerant before stopping the compressor If there is no pump down option suction line should ensure siphoning refrigerant in the evaporator It will protect the compressor from flooding during standstill If the evaporator is situated below the compressor there should be oil locks on vertical lines Kompresszor az elpárologtató alatt Kompresszor az ...

Page 23: ...velni a biztonsági szabályoknak megfelelően Soha ne lépje túl a gyári 30 bar nyomásbeállítást a nagynyomású oldalon HP és a 15 bar nyomást a kisnyomású LP oldalon Ne végezzen tömítettségi próbát úgy hogy vegyszereket juttat a rendszerbe Ez semmissé teszi a garanciát A rendszer szárításához hozzon létre belső vákuumot és töltse fel a rendszert nitrogénnel Kétszer hozzon létre vákuumot először amiko...

Page 24: ...emelés után szükség lehet a hűtőközeg pótlására Ha igen ezt a szívóoldalon végezze A zeotropikus keverékeket R404A R407C R407F csak folyékony formában szabad betölteni Before charging the refrigerant turn on the crankcase heater and check the oil level in the compressor Liquid refrigerant should be charged into the liquid receiver After commissioning it may be necessary to add refrigerant If so do...

Page 25: ...he power supply wires of the unit are not damaged and that the screw connections of the electrical components have not been loosened The loosening of the joints could have been caused by vibration during transport or prolonged work A jelen dokumentumban nem szereplő kiegészítő információ az A mellékletben Elektromos dokumentáció és gyorsindítási útmutató található Additional information not includ...

Page 26: ...val mely feszültségmentes kontaktusként pl standard relé kontaktus lehetővé teszi az aggregát külső indítása engedélyezésének csatlakoztatását Az engedélyezés csatlakoztatási helye a kapcsolótábla csatlakozóin lévő áthidaló vezeték alapján azonosítható Megjegyzés Ha a fentiekben leírt csatlakozás nyitva van az aggregát nem indul Ezeken a kapcsokon feszültség van ha az aggregát be van kapcsolva The...

Page 27: ...gy szerelje az áthidalást a csatlakozási pontra először kapcsolja ki az áramellátást 10 Állítsa az S1 kapcsolót működési üzemmódba operating mode Start the procedure after charging the refrigerant checkout of correctness of connections refrigerant fill leakage electrical connections and power supply phase control relay if present 1 Make sure the S1 switch is in position 0 2 Set the HP LP protectio...

Page 28: ...sználja az S1 kapcsolót az aggregát üzemelési módjának kiválasztásához 1 Inverter üzemelési mód alapértelmezett 2 Biztonsági mód Safety mode ha van Use the S1 switch to select the unit operating mode 1 Inverter operation mode default 2 Safety mode if present 12 2 Az aggregát helyes működésének ellenőrzése Checking the correct operation of the unit A beindítás után az aggregátoknak túlzott vibráció...

Page 29: ...f the unit Az F gáz előírások szerint a hűtőközeg típusától és annak töltésétől függően a hűtőközeges rendszerek kötelező tömítettségi próbáit és nyilvántartási kötelezettségét írhatják elő A kompresszor megfelelő üzemállapotának biztosítása érdekében korlátozni kell annak indítási leállítási ciklusai számát Ezért az aggregát kapacitását a kapacitásigénynek megfelelően kell megválasztani Alkalmazz...

Page 30: ...ld be turned on at least 24 hours before starting the compressor b if knocking noise is heard or in case of improper operation overheating or lack of cooling effect disconnect the unit from the power supply locate the faults and address them c at least once per 14 days or more frequently if necessary defrost the evaporators in the refrigerated storage room d open the refrigerated storage room only...

Page 31: ...t by means of a precision balance periodically drain the oil and replace it 13 3 Karterfűtés Cranckase heater A fűtőelem elérheti a 80C os hőmérsékletet A fűtőelem érintése égési sérüléseket okozhat Az olaj hőmérsékletét kb 45 és 55C között kell tartani A fűtőelem hiányát vagy annak sérülését azonnal jelenteni kell a szállító felé Az elektromos fűtő áramellátásra csatlakoztatásának elmaradás káros...

Page 32: ...antartás után győződjön meg róla hogy a kompresszor elzárószelepei a szívó és nyomóoldalon nyitva vannak e A szelepeket csak szükség esetén zárja 7 A rendszer és a kompresszorok leürítésekor kövesse az általános The condensing unit must be regularly checked by authorized and qualified personnel Any modifications of the system introduced by third parties are the sole responsibility of the user and ...

Page 33: ...on a gőznek 10K 20K val túlhevítettnek kell lennie Ha ezek az értékek magasabbak állítson az expanziós szelepeken vagy szabályozó elemeken 15 Állítsa be a ventilátor fordulatszámát a szabályozóval ha van 8 Do not leave air in the compressor before filling it with refrigerant Dry the compressor thoroughly 9 The oil level in the compressor and the oil separator circuit must be correct If significant...

Page 34: ...ks Ellenőrizze nem blokkolja e jég a hűtőket Check if the coolers are not blocked by ice Félévente egyszer Once in 6 months Biztonsági szelepek tanúsítása Certification of safety valves Az elpárologtatók csepptálcái állapotának ellenőrzése Checking the condition of evaporators drip trays A kondenzátum csővezetékei állapotának ellenőrzése Checking the condition of pipelines of a condensate A konden...

Page 35: ... vagy mágnesszelep sérült zárt 3 Az olajnyomás kapcsoló okozta a kompresszor kioldását Túl alacsony olajszint a kompresszorban Hűtőközeg jelenléte az olajban a karterfűtés lehet hogy nem megfelelően működik No Symptoms Possible causes 1 High pressure switch caused the compressor to switch off Presence of air or other gas in the system which does not liquefy Condenser not working properly due to di...

Page 36: ...eltömődtek 9 Kondenzációs nyomás túl magas hűtőközeg hőmérséklete a Kondenzátor nem működik megfelelően piszok lerakódása vízáramlás hiánya túl magas környezeti hőmérséklet vagy elégtelen levegőáramlás ventilátorok sérültek miatt Oil supply line damaged oil filter clogged oil separator or oil separator valves damaged 4 Too much current drawn by the compressor Condenser not working properly due to ...

Page 37: ...matosan nyitva van 14 RLA magas A rendszer túl van töltve hűtőközeggel Levegő vagy egyéb nemkívánatos gáz jelenléte refrigerant temperature at the discharge side high too high ambient temperature or insufficient air flow fans damaged 10 Condensation pressure too high refrigerant temperature at the discharge side low Condenser not working properly due to dirt build up lack of water flow too high am...

Page 38: ...tve hűtőközeggel Levegő vagy egyéb nemkívánatos gáz jelenléte a rendszerben Szűrőszárító eltömődött vagy nézőüveg sérült Expanziós vagy mágnesszelep sérült zárt the system Condenser not working properly due to dirt build up lack of water flow too high ambient temperature or insufficient air flow fans damaged 15 RLA low Filter drier clogged or sight glass damaged The compressor does not operate at ...

Page 39: ...nerálni vagy hasznosítani A kompresszorból kinyert olaj és az olajleválasztó hőmérséklete 60C fölött lehet Óvatosan járjon el Az olaj szennyezést okozó hulladék azt hasznosítani kell In case of decommissioning the unit or its components exercise caution with electrical and pressurized components Before decommissioning disconnect supply voltage and extract the refrigerant according to rules concern...

Page 40: ... irányelv II Melléklete 1B pontja szerint Declaration of incorporation in accordance with Machinery Directive 2006 42 EC Annex II 1B Megfelelőségi nyilatkozat a 2014 35 EU alacsony feszültségi irányelv szerint Declaration of conformity according to Low Voltage Directive 2014 35 EU Beüzemelési jelentés The commissioning report A Függelék Villamos dokumentáció és gyorsindítási útmutató Appendix A El...

Page 41: ...osít az adott alkalmazás igényei szerint IP65 burkolat Lehetővé teszi a szabályozó kültéri felszerelését Kompakt kivitel Kis helyekre is befér és kis forgatási rádiusszal biztosítja a szabályozó felcsavarozását a kondenzátor szerelvényére Gyorscsatlakoztató elektromos dugó Könnyű bekötést és gyors szerelést tesz lehetővé Kompatibilis 1 vagy 3 EC motorokkal Olcsó és hatékony ventilátor fordulatszám...

Page 42: ...Lhg Kft Magyarország 2800 Tatabánya Alkotmány u 86 tel 36 34 425 139 e mail lhg lhg hu 42 52 ...

Page 43: ...et FIGYELEM Anyagi tulajdon sérülésének kockázata Ne helyezze a rendszert áram alá az összes vezetékes csatlakozás leellenőrzése előtt Rövidzárlatos vagy helytelenül bekötött vezetékek a berendezés folyamatos károsodását okozhatják Beállított érték átállító csavarja 5 sz ábra A beállított érték átállító csavarjának helye A P315PR szériájú szabályozót a 3 sz ábrán közölt részletek szerint kell bekö...

Page 44: ...Lhg Kft Magyarország 2800 Tatabánya Alkotmány u 86 tel 36 34 425 139 e mail lhg lhg hu 44 52 ...

Page 45: ...hg hu 45 52 1 sz táblázat Termékkiválasztási táblázat Termék Tartomány Elem Beállítás Arányos Szabá Minimális További kódszáma bar stílus bar tartomány lyozó szállítási jellemzők sáv bar mód mennyiség 6 sz ábra Nyomáscsatlakoztatás 47 es stílus méretek mm ben Minimális fordulatszám ...

Page 46: ...EC motorról 10 V maximum 1 1 mA Arányos tartománysáv jellemzően 4 bar Tárolási környezeti páratartalom 10 98 relatív páratartalom RH Tárolási környezeti hőmérséklet 40 85C Burkolat IP65 Anyag Teteje alja Polikarbonát üvegszálas Hőnyelő Alumínium Nyomáscsatlakozás Sárgaréz Szállítási súly 0 2 kg egyes csomag Bekötési csatlakozások Csavaros kapcsok 1 1 2 mm2 maximum Gyorscsatlakozó dugó PG9 6 8mm ká...

Page 47: ...Lhg Kft Magyarország 2800 Tatabánya Alkotmány u 86 tel 36 34 425 139 e mail lhg lhg hu 47 52 ...

Page 48: ...wAin Hangerő szint beszívó oldal qv Légáramlás pfs Nyomásnövekedés Görbék Légteljesítmény 50 Hz Légteljesítmény mérése ISO 5801 A berendezés kategória szerint Mérési részletekért keresse az EBM PAPST t Beszívási zajszint Hangerő szint ISO 13347 szerint zajnyomás szint 1 m re a ventilátor tengelytől mérve A megadott értékek a meghatározott mérési feltételek mellett érvényesek és a telepítés feltéte...

Page 49: ...kotmány u 86 tel 36 34 425 139 e mail lhg lhg hu 49 52 További LHG ICL modellek ventilátorjellemzői Fan characteristics for the other LHG ICL models Súlyozott hangerő szint A szívóoldalon LW A 5 Súlyozott hangerő szint A szívóoldalon LW A 6 ...

Page 50: ...k Termékeinket addig nem szabad beüzemelni míg a berendezést melybe beépítendők ill melynek részei nem nyilvánították teljes egészében beleértve a jelen nyilatkozat tárgyát képező terméket is összhangban lévőnek a törvényes előírásokkal Továbbá kijelentjük hogy az aggregátok a következő szabványok szerint készültek MSZ EN 292 MSZ EN 378 MSZ EN 13313 MSZ EN ISO 780 MSZ EN 13199 MSZ EN 349 MSZ EN 60...

Page 51: ... következő termékek LHG ICL megfelelnek a 2014 35 EU alacsony feszültségi irányelvnek Továbbá kijelentjük hogy a hűtőaggregátok a következő szabványok szerint készültek MSZ EN 60335 1 MSZ EN 60335 2 MSZ EN 60204 1 A jelen nyilatkozat érvényét veszti amennyiben a fenti aggregátokban bármilyen változtatások vagy szerkezet módosítások történnek részvételünk vagy engedélyünk nélkül Tilos a fenti aggre...

Page 52: ...LP Pressure switch setting LP DIFF Ventilátor fordulatszám szabályozás beállítása Fan speed control setting bar Csatlakozások ellenőrzése a sorozatkapcson Check connections in terminal block Yes No Fázisellenőrző relé ellenőrzése R0 Check the Phase control relay R0 Yes No Szabályozó paramétereinek ellenőrzése Check controller parameters Yes No IR33 ST1 P1 C21 PRACK CAB02 CAB03 CAB09 CAF04 Meghajtó...

Reviews: