background image

27

26

programmé, puis accélère suivant le nouveau sens de marche

CV59

Mode mi-vitesse (0 = mode mi-vitesse désactivé)

[4]

CV60

FCEM : Facteur de compensation de maxima 

(1...255)

[4]

(1 : petit, 255 : grand)

Spécifie l’augmentation maximale ou la diminution maximale 

de la tension appliquée pendant chaque intervalle de temps 

(programmée dans CV61).

Attention ! Les valeurs de CV60 et CV61 attribuées par 

l’usine sont optimisées pour les moteurs LGB.

CV61

FCEM : Fréquence de réglage (0 : souvent, 255 : rarement)

(0...255)

[16]

Spécifie le nombre de réglages par seconde de la tension du 

moteur, en conséquence, la locomotive réagit dans les 

virages ou sur une pente, immédiatement ou dans un délai 

très court.

CV62

FCEM : Réglage maximal de tension 

(0...255)

[255]

(0 : pas de réglage, 255 : réglage maxi)

Limite la plage de réglage de la tension du moteur. Le 

réglage ne dépassera pas cette valeur en cas de charge très 

importante sur le moteur – pour un fonctionnement plus 

réaliste, la locomotive ralentira un peu sur une pente.

CV67

Réglages de vitesse programmés par l’utilisateur 

(0...255)

à 

(se reporter à CV29) :

CV94

28 réglages de vitesse sont programmés dans les registres 

CV67 à CV94. Avec le SMT LGB, une valeur sur deux n’est 

pas utilisée (14 réglages de vitesse)

Réglages de vitesse attribués par l’usine :

7, 9, 11, 13, 16, 20, 24, 28, 32, 36, 42, 48, 54, 60, 68, 76, 

84, 92, 102, 112, 124, 136, 152, 168, 188, 208, 230, 255

Valeurs disponibles pour la programmation par l’utilisateur :

8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 72, 80, 88, 96, 104, 112, 120, 

128, 136, 144, 152, 160, 168, 176, 184, 192, 208, 224, 240, 255.

Conseil : Les réglages de vitesse sont faits en usine et 

aucune programmation n’est nécessaire. Pour programmer 

les réglages de vitesse, utiliser le module de programmation 

de décodeur pour OP SMT 55045.

Exemple de programmation au niveau du bit : une loco doit 

se déplacer en marche arrière, les réglages de vitesse sont 

programmés par l’utilisateur et la locomotive doit pouvoir 

être utilisée sur un réseau analogique :

Bit 1 = 1, Bit 2 = 0, Bit 3 = 4, Bit 4 = 0, Bit 5 = 16, 

Bit 6 = 0, 1 + 4 + 16 = 21. 

Programmer le registre CV 29 à la valeur de fonction 21.

Toutes les valeurs de fonction sont
programmées directement lorsque la
programmation est faite à l’aide de la
nouvelle télécommande universelle
55015P ( « parallèle » avec mode de
programmation « C ») ou du module
de programmation de décodeur pour
OP SMT 55045.

Procédure générale de program-
mation à partir de l’ancienne télé-
commande universelle 55015
(mode de programmation « P ») :
- La programmation des registres

CV1 à CV4 peut se faire directe-
ment, il suffit de programmer la
valeur de la fonction dans le registre.

- Pour programmer des registres de

rang supérieur :

- Entrer le numéro du registre à pro-

grammer dans le registre CV6.

- Entrer ensuite la valeur de fonction

choisie dans le registre CV5.

Exemple :
Mettre la fonction de transfert de
contrôle en service (programmer la
valeur de fonction 3 dans le registre
CV54). Pour ce faire :
- L’afficheur indique «P _ _»
- Sélectionner le registre CV6

(appuyer sur «6»)

- Entrer 54 (numéro du registre à

programmer)

- Exécuter la programmation

(appuyer sur le bouton flèche à
droite)

- L’afficheur indique «P _ _»
- Sélectionner le registre CV5

(appuyer sur «5»)

- Entrer 3 (valeur de fonction choisie)
- Exécuter la programmation

(appuyer sur le bouton flèche à
droite)

CENTRES D’ENTRETIEN AUTORISÉS
Un entretien inadéquat rendra la
garantie nulle et non avenue. Veuillez
entrer en contact avec votre reven-
deur  ou avec l’un des centres d’en-

tretien ci-dessous :
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur – Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Téléphone (0911) 83707 0
Fax : (0911) 83707 70
LGB of America
Service des réparations
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego CA  92121
États-Unis
Téléphone (858) 795-0700
Fax : (858) 795-0780
L’expéditeur est responsable des
frais d’expédition, de l’assurance et
des frais de douane.

Conseil : Pour des renseignements
au sujet des produits et des repré-
sentants  LGB dans le monde,
consultez le site web à www.lgb.com.

ATTENTION ! Ce modèle réduit n’est
pas pour les enfants en-dessous de 8
ans. Il comporte des petites pièces,
des parties pointues et des pièces
mobiles. Les bielles d’entraînement
de la locomotive peuvent pincer et
coincer. Conserver l’emballage et les
instructions.

Les produits, spécifications et dates
de disponibilité sont sujettes à modi-
fication sans préavis. Certains pro-
duits peuvent ne pas être disponibles
sur certains marchés et chez tous les
détaillants. Certains produits illustrés
sont des prototypes de pré-série.
LGB, LGB of America, LEHMANN et
le logo LGB TOYTRAIN sont des
marques déposées de Ernst Paul
Lehmann Patentwerk, Allemagne.
Les autres marques de commerce
sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. © 2005 Ernst Paul Lehmann
Patentwerk.

Summary of Contents for MZS-DUO 23900

Page 1: ...et UL et ne peuvent tre ouverts et r par s que par le fabricant Toute viola tion cet gard entra nera la perte imp rative de tous les droits de garantie et un refus de toutes r parations quelles qu el...

Page 2: ...ieb durch mechanische Teile entstehen der sich in Teppichen und anderen Materialien festsetzt Bedenken Sie dies beim Aufbau der Gleise Bei Sch den bernimmt Ernst Paul Lehmann Patentwerk keine Haftung...

Page 3: ...dem Fahrgestell ziehen Schraube f r das Gest nge am Treibrad mit Haftreifen l sen Gest nge abnehmen Mit einen kleinen flachen Schraubendreher den alten Haftreifen entfernen Den alten Haftreifen aus d...

Page 4: ...Taste 5 14 Taste 6 15 Taste 7 16 Taste 8 64 Lichttaste 9 ein nur bei R ckw rtsfahrt 65 Taste 1 ein nur bei R ckw rtsfahrt 128 Lichttaste 9 ein nur bei Vorw rtsfahrt 129 Taste 1 ein nur bei Vorw rtsfah...

Page 5: ...ammiert Programmieren mit lteren Universal Handys 55015 mit Programmiermodus P Register CV 1 bis CV 4 k nnen direkt programmiert werden indem der gew nschte Funktionswert in das betreffende Register e...

Page 6: ...t illuminated coupler lowered 8 Half speed mode on off With a Loco Remote or Universal Remote press the numbered loco function buttons For example to lower the front coupler hook press button 2 on the...

Page 7: ...eplace the traction tire Pry the old traction tire out of the wheel groove Gently insert the new traction tire into the wheel groove Make sure that the traction tire is seated properly in the wheel gr...

Page 8: ...loco model do not change as functions can be affected or destroyed CV52 Command for front lighting terminal see CV51 128 CV53 Command for rear lighting terminal see CV51 64 CV54 LGB configuration 2 B...

Page 9: ...desired function value in register CV5 Example Set hand over function to ON pro gram register CV54 to function value 3 To program Display shows P Select register CV6 press 6 Input 54 register you want...

Page 10: ...le r duit est programm l adresse de locomotive 03 Pour des renseignements sur la fa on de pro grammer l adresse de locomotive consulter les fiches d instructions des divers l ments du syst me mul titr...

Page 11: ...emplacer l ampoule Remonter le tout Feu avant inf rieur feux arri re D poser l anneau de la lentille de la lanterne Sortir avec pr caution la lentille de la lanterne l aide de pin cettes enlever et re...

Page 12: ...outon 7 16 bouton 8 64 bouton d clairage 9 en service uniquement lorsque la locomotive se d place en marche arri re 65 bouton 1 en service uniquement lorsque la locomotive se d place en marche arri re...

Page 13: ...mmation C ou du module de programmation de d codeur pour OP SMT 55045 Proc dure g n rale de program mation partir de l ancienne t l commande universelle 55015 mode de programmation P La programmation...

Reviews: