background image

10

3.Utilisation

Préparation

Fixer le mât du signal sur le dispositif d‘enclenchement (figure 1)  :

-  LGB 51910/51920/51940/51960 : Positionner la fourche située à la partie inférieure du mât du 

signal en face de la broche mobile du dispositif d‘enclenchement. Enfoncer le mât dans la 

douille. Manœuvrer le mécanisme du signal à la main pour s‘assurer que la broche est bien 

en place dons la fourche.

-  LGB 51950 : Enfoncer le mât dans la douille. Enfoncer le transmetteur magnétique sur la 

broche d’entraînement (figure 2).

Le signal assemblé peut être fixe directement sur une section de voie de 150 mm (par exemp-

le, sur les rails droits LGB 10150, sur les rails de coupure LGB 10153) à l‘aide des vis incluses.

Conseils :

-  Vous pouvez, si vous le désirez, fixer le signal en retrait par rapport à la voie, cela peut 

en fait s’avérer nécessaire afin d‘assurer les dégagements nécessaires pour les longues 

voitures ou wagons.

-  Pour l‘installation du sémaphore américain LGB 51960 entre des voies parallèles, s‘assurer 

qu‘il y a suffisamment d‘espace pour le débattement du bras de sémaphore.

Raccordement des signaux LGB

Tous les signaux électriques LGB sont munis d‘un dispositif d‘enclenchement LGB. Ce dispo-

sitif est similaire au moteur d‘aiguillage LGB 12010. Raccorder les bornes à code couleur du 

dispositif d‘enclenchement aux bornes d‘un boîtier de commande LGB 51750, d‘un décodeur 

d‘aiguillage SMT (LGB 55024 ou LGB 55025) ou d‘un contact de voie LGB 17100 (figure 3) :
-  Raccorder une borne orange et une borne blanche de l‘accessoire LGB 51750/55024/55025 

aux bornes orange et blanche correspondantes du dispositif d‘enclenchement. (Le 

raccordement avec le contact de voie LGB 17100 est décrit dans la fiche d‘instructions de 

l‘accessoire).

-  Raccorder les bornes d’éclairage du dispositif d‘enclenchement à une source d‘alimenta-

tion CA ou CC (12 - 18 V). Sur les réseaux SMT, il suffit de raccorder les bornes d’éclairage à 

la voie.

-  Enfoncer le bouton sur le boîtier de commande LGB ou déclencher le décodeur d‘aiguillage 

ou le contact de voie pour commander le signal.

Conseils :

-  Vous pouvez également commander le signal à la main.

-  Le train ne s’arrêtera pas automatiquement dans cette configuration.

Commande automatique des trains

Le programme LGB comprend un certain nombre de produits pouvant être utilisés pour 

assurer la commande automatique des trains avec les signaux LGB :
-  LGB 10153 Rail de coupure, simple, 150 mm

-  LGB 12070 Interrupteur complémentaire LGB

-  LGB 17100 Contact de voie LGB

Installation de l‘interrupteur complémentaire LGB 12070

Grâce à l‘interrupteur complémentaire LGB (LGB 12070), un dispositif d‘enclenchement LGB 

devient un interrupteur bipolaire bidirectionnel qui permet une grande variété de confi-

gurations de commande des trains. Pour installer l‘accessoire LGB 12070, soulever avec 

précaution le couvercle arrière du dispositif d‘enclenchement LGB. Enficher l‘interrupteur 

complémentaire dans le dispositif d‘enclenchement LGB.

1

2

3

3.1

3.2

Summary of Contents for 51910

Page 1: ...Bedienungsanleitung Signale ...

Page 2: ...n auf Anlagen nach europäischen Vorbildern am häufigsten LGB 51940 Hauptsignal Hp0 Hp2 Das zweiflügelige Hauptsignal zeigt Halt oder Lang samfahrt an Es wird häufig eingesetzt um den Zugverkehr von einem Nebengleis auf das Hauptgleis zu regeln LGB 51950 RhB Lichtsignal Dieses vorbildgetreue Hp0 Hp1 Signal regelt den Zugverkehr mittels roter und grüner Lampen LGB 51960 Amerikanisches Flügelsignal Das ...

Page 3: ...l indique au conducteur qu il doit s arrêter qu il n a pas à s arrêter ou qu il peut poursuivre à vitesse réduite Contrairement aux feux routiers les signaux de chemin de fer ne sont pas normalisés Certains utilisent des feux d autres des bras de signalisation et d autres encore une combinaison des deux De plus compte tenu des longues distances nécessaires pour arrêter un train les signaux sont di...

Page 4: ...rbkodierung am LGB Stellpult LGB 51750 bzw am MZS Weichendecoder LGB 55024 oder LGB 55025 oder am Gleiskontakt LGB 17100 angeschlossen Abb 3 Einen orangenen und einen weißen Anschluss am LGB 51750 55024 55025 mit dem orangenen und dem weißen Anschluss am Signalantrieb verbinden Der Anschluss an den LGB Gleis kontakt wird in der Anleitung des Gleiskontakts beschrieben Die Lichtanschlüsse am Signala...

Page 5: ...können das Signal ungehindert durchfahren Um Züge in der entgegengesetzten Fahrtrichtung anhalten zu lassen die Diode umgedreht einbauen Achtung Die Diode muss für den Fahrstrom Ihres Trafos ausreichend sein Die Diode die den meisten LGB Signalen beiliegt ist für 5 A geeignet Für den LGB 50100 JUMBO wird eine leistungsfähigere Diode benötigt Achtung Schaltungen mit Dioden dürfen nicht mit dem Mehr...

Page 6: ... Bei berechtigten Reklamationen innerhalb von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir gegen Vorlage des entsprechenden Kaufbelegs nach unserem Ermessen kostenlos nachbessern oder kostenlosen Ersatz liefern Unabhängig von diesen Garantieleistungen bleiben Ihnen selbstverständlich Ihre gesetzlichen Ansprüche insbesondere wegen Sachmängel erhalten Um einen Anspruch auf Garantieleistung geltend zu machen ü...

Page 7: ...he signal drive to those of an LGB 51750 Control Box an MTS Switch Decoder LGB 55024 or LGB 55025 or an LGB 17100 Track Contact Fig 3 Connect one orange and one white terminal on the LGB 51750 55024 55025 to the orange and white terminals of the Signal drive Connecting the LGB 17100 LGB Track Contact is described in the instructions for the track contact Connect the lighting terminals on the Signa...

Page 8: ...osite direction can pass through the circuit even when the signal indicates Stop To stop only trains traveling in the opposite direction reverse the diode Attention The diode rating must match the output of your power supply The diode included with most LGB signals is rated for 5 amps For the LGB JUMBO power pack a larger diode is necessary Attention You cannot use circuits with diodes with the Mu...

Page 9: ...d workmanship if purchased from an authorized retailer If you have a valid warranty claim including proof of purchase from an authorized retailer we will repair or replace the product at our discretion If it is impossible to repair or replace the product we will refund all or a reasonable portion of the purchase price at our discretion Of course you may have other legal rights independent of this ...

Page 10: ...iguillage SMT LGB 55024 ou LGB 55025 ou d un contact de voie LGB 17100 figure 3 Raccorder une borne orange et une borne blanche de l accessoire LGB 51750 55024 55025 aux bornes orange et blanche correspondantes du dispositif d enclenchement Le raccordement avec le contact de voie LGB 17100 est décrit dans la fiche d instructions de l accessoire Raccorder les bornes d éclairage du dispositif d enclen...

Page 11: ...lant pourront continuer de rouler dans l autre sens même si le signal indique Arrêter Inverser la diode pour arrêter les trains circulant dans l autre sens Attention Le calibre de la diode doit correspondre à la sortie de votre bloc d alimentation La diode fournie avec la plupart des signaux LGB correspond à une sortie de 5A II faut utiliser une diode plus grosse avec le groupe d alimentation JUMB...

Page 12: ... de la date d achat par l acheteur original si le produit a été acheté chez un détaillant autorisé Si vous demandez un recours en garantie pour un motif jugé recevable joignez la preuve de l achat chez un détaillant autorisé et nous réparerons ou remplacerons le produit à notre discrétion S il s avère impossible de réparer ou de remplacer le produit nous rembourserons à notre discrétion tout ou pa...

Reviews: