background image

1 A Fahrstrom. Weitere Informa-
tionen über die LGB-Trafos und
Fahrregler zur Verwendung im
Haus oder im Freien und über das
Mehrzugsystem finden Sie im
LGB-Katalog.

Achtung! Nach längerer Benut-
zung kann Abrieb durch mechani-
sche Teile entstehen, der sich in
Teppichen und anderen Materiali-
en festsetzt. Bedenken Sie dies
beim Aufbau der Gleise. Bei
Schäden übernimmt Ernst Paul
Lehmann Patentwerk keine Haf-
tung.

WARTUNG

Schwierigkeitsgrade 
der Wartungsarbeiten

1

- Einfach

2

- Mittel

3

- Fortgeschritten

Achtung! Bei unsachgemäßer
Wartung wird Ihre Garantie
ungültig. Um fachgerechte Repa-
raturleistungen zu erhalten, wen-
den Sie sich an Ihren Fachhänd-
ler oder an die LGB-Service-
Abteilung (siehe Autorisierter
Service
).

Schmierung

1

Ölen Sie die Enden der Kuppel-
stangen hin und wieder mit je
einem Tropfen LGB-Pflegeöl
(50019).

Reinigung

1

Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel und einem schwa-
chen Wasserstrahl reinigen. Tau-
chen Sie das Modell nicht in das
Reinigungsmittel ein.

Achtung! Dieses Modell ist mit
Sound ausgestattet. Der Laut-
sprecher darf nicht direkt mit
Wasser in Berührung kommen.

Austauschen
der Glühlampen

1

Laternen (vorne unten): Ziehen
Sie das Laternengehäuse vom
Modell ab. Ziehen Sie die einge-
steckte Glühlampe aus dem
Sockel. Setzen Sie eine neue
Glühlampe ein. Bauen Sie das
Modell wieder zusammen.

Laternen (vorne oben und hin-

ten unten): Entfernen Sie den
Ring außen am Laternenglas.
Hebeln Sie vorsichtig das Glas
von der Laterne. Ziehen Sie mit
einer Pinzette die eingesteckte
Glühlampe aus der Fassung. Set-
zen Sie eine neue Glühlampe ein.
Bauen Sie das Modell wieder
zusammen.

Laterne (hinten oben): Ziehen
Sie das Kabel vorsichtig nach
unten, so daß sich die Lampen-
fassung aus der Laterne löst. Tau-
schen Sie die Glühlampe aus.
Bauen Sie das Modell wieder
zusammen.

Innenbeleuchtung: Ziehen Sie
die Glühlampe mit einer Pinzette
aus der Fassung. Stecken Sie
eine neue Glühlampe ein.

Austauschen 
des Dampfentwicklers

2

- Ziehen Sie die Sicherheitsab-

deckung aus dem Schornstein
(Abb. 3).

- Ziehen Sie das Vorderteil der

Rauchkammer nach vorne vom
Kessel ab (Abb. 4).

- Lösen Sie die beiden Stecker für

den Dampfentwickler von der
Platine.

- Ziehen Sie den alten Dampfent-

wickler aus dem Schornstein.

- Schieben Sie den neuen Damp-

fentwickler in den Schornstein
und stecken Sie die Kabel auf
die Stifte der Platine.

- Bauen Sie das Modell wieder

zusammen.

Austauschen des Haftreifens

2

- Lösen Sie die Sechskantschrau-

be am Rad mit dem Haftreifen
und nehmen Sie die Kuppel-
stange ab.

- Verwenden Sie einen kleinen

flachen Schraubenzieher, um
den Haftreifen auszuwechseln:

- Hebeln Sie den alten Haftreifen

aus der Rille (Nut) im Treibrad.

- Schieben Sie vorsichtig den

neuen Haftreifen in die Rille
(Nut) im Rad.

- Überprüfen Sie, daß der Haftrei-

fen richtig sitzt.

6

Summary of Contents for 28002

Page 1: ...sie unter den Nummern 51 53 Mh ihren Dienst Zwei dieser zugstar ken Loks fahren noch heute auf R gen wo sie Touristen durch die reizvolle Landschaft zwischen Putbus und G hren bef rdern B Be ed di ie...

Page 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Page 3: ...fety ring Fig 4 Replacing the smoke gen erator Fig 5 Multipurpose socket Fig 6 Volumme control Illustr 1 2 S lecteur des modes de service Illustr 3 Anneau de s curit du g n rateur de fum e Illustr 4 R...

Page 4: ...ie Gelenke des Gest nges einschlie lich der Gleitfl chen der Steuerung und der Enden der Treibstangen mit einer kleinen Menge LGB Pflege l 50019 schmieren Eine Ampulle mit LGB l gelb liegt bei Betrieb...

Page 5: ...ne ten auf einer Seite plazieren l st er die Pfeife aus wenn die Lok diese Stelle berquert Bei Anord nung auf der anderen Seite ert nt die Glocke Luftpumpe Nachdem die Lok anh lt ert nt mehrmals die s...

Page 6: ...eine neue Gl hlampe ein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Laternen vorne oben und hin ten unten Entfernen Sie den Ring au en am Laternenglas Hebeln Sie vorsichtig das Glas von der Laterne Ziehen Si...

Page 7: ...90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkst tten in aller Welt finden Sie im Internet u...

Page 8: ...afood Transport Car For information on the complete LGB program see the LGB cata log OPERATION Preparation Attention To prevent staining during shipping the external drive linkages on your new LGB loc...

Page 9: ...pump After the model stops the air pump sounds several times then you hear the injector and the safety valve If a low vol tage approx 6 5 volts is maintai ned the standing sounds will con tinue to so...

Page 10: ...rator 2 Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 3 Pull the smokebox front out of the boiler Fig 4 Unplug the wires for the old smoke generator from the circuit board inside the boiler Push th...

Page 11: ...is model has small parts sharp parts and moving parts The loco motive drive rods can pinch and bind Save the supplied packa ging and instructions LGB LEHMANN and the LEH MANN TOYTRAIN logotype are reg...

Page 12: ...on un g n rateur de fum e des feux qui s allument automa tiquement suivant le sens de la marche une douille multi usage longueur 355 mm 14 po poids 3700 g 8 2 lb LE PROGRAMME Nous recommandons l utili...

Page 13: ...eau analogique clairage Ce mod le est quip d un clai rage directionnel Il poss de une douille multi usage plate avec couvercle amovible situ e l ar ri re de la cabine Cette douille peut tre utilis e p...

Page 14: ...i re peut tacher les tapis et autres mat riaux Pensez y lors de la cr ation de votre r seau Ernst Paul Lehmann Patentwerk et LGB of America ne sauraient tre tenus pour responsables pour quelque dommag...

Page 15: ...IEN AUTORIS S Un manque d entretien rendra la garantie et non avenue Pour un service apr s vente de qualit entrer en contact avec votre distri buteur autoris ou l un des cent res d entretien ci dessou...

Page 16: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Reviews: