background image

DAS MODELL

Dieses detaillierte Modell ist
reichhaltig ausgestattet:
- wetterfeste Ausführung
- vierstufiger  Betriebsartenschal-

ter

- digitales elektronisches

Dampflokgeräusch:

Dampfausstoß synchron zur
Radumdrehung

- Glocke und Pfeife
- Bremsgeräusch (mit Mehrzug-

system)

- Ansage des Schaffners (mit

Mehrzugsystem)

- Luftpumpe, 

Sicherheitsventil

und Zischen des Dampfes

- Geräusch des Kohleschaufelns

(mit Mehrzugsystem)

- Lautstärke-Regler

Fernbedienung der Sound-
Funktionen (mit Mehrzugsy-
stem)

- gekapseltes Getriebe mit sie-

benpoligem Bühler-Motor

- vier angetriebene Achsen
- ein Haftreifen
- acht Stromabnehmer
- Spannungsbegrenzungs-

System

- Dampfentwickler

automatisch in Fahrtrichtung
wechselnde Beleuchtung

- Mehrzweck-Steckdose
- Länge: 355 mm
- Gewicht: 3700 g

DAS LGB-PROGRAMM

Zum Einsatz mit diesem Modell
empfehlen wir:
31065 DR-Personenwagen 

901-204

38074 DR-Personenwagen 

901-202

42390 DR-Fakultativwagen
42610 DR-Niederbordwagen, 

2 Stück

45690 DR-Flachwagen mit

Bühne, 2 Stück

47350 DR-Güterwagen „Seefi-

sche“

Informationen über das komplette
LGB-Programm finden Sie im
LGB-Katalog.

BEDIENUNG

Vorbereitung
Achtung! 
Um Verschmutzungen
beim Transport zu vermeiden,

sind die außenliegenden Gelenke
des Gestänges nicht im Werk
geschmiert worden. Daher sollten
Sie die Gelenke des Gestänges -
einschließlich der Gleitflächen,
der Steuerung und der Enden der
Treibstangen - mit einer kleinen
Menge LGB-Pflegeöl (50019)
schmieren. Eine Ampulle mit
LGB-Öl (gelb) liegt bei.

Betriebsarten
Im Führerstand finden Sie einen
vierstufigen Betriebsarten-Schal-
ter (Abb. 1, 2):
Position 0: Stromlos abgestellt
Position 1: Beleuchtung und

Dampfentwickler ein-
geschaltet

Position 2: Lokmotor, Dampfent-

wickler und Beleuch-
tung eingeschaltet

Position 3: Lokmotor, Dampfent-

wickler, Beleuchtung
und Sound einge-
schaltet (werkseitige
Einstellung bei Auslie-
ferung)

Mehrzugsystem
Dieses Modell ist mit einer Deco-
der-Schnittstelle zum Einstecken
des Decoders ausgestattet. Es
kann mit einem LGB-Mehrzugsy-
stem-Decoder (55020) ausgerü-
stet werden.

Das Decoder-

Zusatzkabel (55026) wird nicht
benötigt.
Wir empfehlen dringend, den
Decoder in der LGB-Service-
Abteilung einbauen zu lassen.
Weitere Informationen erhalten
Sie bei Ihrem LGB-Fachhändler
oder direkt bei Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk (siehe Autori-
sierter Service
).
Wenn das Modell mit einem
Decoder ausgestattet ist, können
Sie zahlreiche Funktionen fernge-
steuert betätigen. Drücken Sie die
entsprechenden Funktionstasten
am Lok-Handy oder am Univer-
sal-Handy. Bei der Lokmaus
drücken Sie die Funktionstaste
mehrmals. Um z. B. die Glocke
auszulösen, drücken Sie beim
Handy die Taste “2”. Entspre-
chend drücken Sie bei der Lok-
maus zweimal auf die Funkti-
onstaste.
1: Pfeife
2: Glocke ein/aus

4

Summary of Contents for 28002

Page 1: ...sie unter den Nummern 51 53 Mh ihren Dienst Zwei dieser zugstar ken Loks fahren noch heute auf R gen wo sie Touristen durch die reizvolle Landschaft zwischen Putbus und G hren bef rdern B Be ed di ie...

Page 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Page 3: ...fety ring Fig 4 Replacing the smoke gen erator Fig 5 Multipurpose socket Fig 6 Volumme control Illustr 1 2 S lecteur des modes de service Illustr 3 Anneau de s curit du g n rateur de fum e Illustr 4 R...

Page 4: ...ie Gelenke des Gest nges einschlie lich der Gleitfl chen der Steuerung und der Enden der Treibstangen mit einer kleinen Menge LGB Pflege l 50019 schmieren Eine Ampulle mit LGB l gelb liegt bei Betrieb...

Page 5: ...ne ten auf einer Seite plazieren l st er die Pfeife aus wenn die Lok diese Stelle berquert Bei Anord nung auf der anderen Seite ert nt die Glocke Luftpumpe Nachdem die Lok anh lt ert nt mehrmals die s...

Page 6: ...eine neue Gl hlampe ein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Laternen vorne oben und hin ten unten Entfernen Sie den Ring au en am Laternenglas Hebeln Sie vorsichtig das Glas von der Laterne Ziehen Si...

Page 7: ...90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkst tten in aller Welt finden Sie im Internet u...

Page 8: ...afood Transport Car For information on the complete LGB program see the LGB cata log OPERATION Preparation Attention To prevent staining during shipping the external drive linkages on your new LGB loc...

Page 9: ...pump After the model stops the air pump sounds several times then you hear the injector and the safety valve If a low vol tage approx 6 5 volts is maintai ned the standing sounds will con tinue to so...

Page 10: ...rator 2 Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 3 Pull the smokebox front out of the boiler Fig 4 Unplug the wires for the old smoke generator from the circuit board inside the boiler Push th...

Page 11: ...is model has small parts sharp parts and moving parts The loco motive drive rods can pinch and bind Save the supplied packa ging and instructions LGB LEHMANN and the LEH MANN TOYTRAIN logotype are reg...

Page 12: ...on un g n rateur de fum e des feux qui s allument automa tiquement suivant le sens de la marche une douille multi usage longueur 355 mm 14 po poids 3700 g 8 2 lb LE PROGRAMME Nous recommandons l utili...

Page 13: ...eau analogique clairage Ce mod le est quip d un clai rage directionnel Il poss de une douille multi usage plate avec couvercle amovible situ e l ar ri re de la cabine Cette douille peut tre utilis e p...

Page 14: ...i re peut tacher les tapis et autres mat riaux Pensez y lors de la cr ation de votre r seau Ernst Paul Lehmann Patentwerk et LGB of America ne sauraient tre tenus pour responsables pour quelque dommag...

Page 15: ...IEN AUTORIS S Un manque d entretien rendra la garantie et non avenue Pour un service apr s vente de qualit entrer en contact avec votre distri buteur autoris ou l un des cent res d entretien ci dessou...

Page 16: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Reviews: