background image

Conseil : Ce modèle est équipé
d’un circuit de temporisation au
démarrage, ce qui permet de pro-
duire des bruits à l’arrêt.

Attention !

Pour éviter d’en-

dommager le train d’engrenages,
ne pas accoupler cette locomoti-
ve avec d’autres locomotives à
train d’engrenages différent.

Générateur de fumée
Ce modèle est équipé d’un
générateur de fumée. Une petite
quantité de liquide fumigène
dégraissant est fournie avec le
modèle réduit.

Pour obtenir de

meilleurs résultats, remplir à moi-
tié le générateur de produit, s’il
est trop plein, le générateur ne
pourra transformer le liquide en
fumée.

Attention !

N’utiliser que du

liquide fumigène dégraissant LGB
(50010).

D’autres liquides ris-

quent d’endommager la locomoti-
ve.

Attention !

Ne jamais toucher

l’élément chauffant situé à la par-
tie centrale du générateur de
fumée car il est fragile.

Blocs d’alimentation
Attention ! 
Pour des raisons de
sécurité et de fiabilité, toujours
utiliser les blocs d’alimentation
LGB (transformateurs, blocs d’ali-
mentation, commandes) pour
faire fonctionner cette locomotive.
L’utilisation de blocs d’alimentati-
on autres que les blocs d’alimen-
tation LGB rendra la garantie
nulle et non avenue.

Pour ce

modèle, utiliser des blocs d’ali-
mentation de sortie supérieure à
1A. 
Se reporter au catalogue
général LGB pour des renseigne-
ments complémentaires au sujet
des blocs d’alimentation pour uti-
lisation à l’intérieur, à l’extérieur et
pour les systèmes multitrains.

Attention ! Après un certain
temps, le modèle peut laisser des
traces de carbone ou d’autres
débris autour des voies.

Cette

poussière peut tacher les tapis et
autres matériaux. Pensez-y lors
de la création de votre réseau.
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
et LGB of America ne sauraient
être tenus pour responsables pour
quelque dommage que ce soit.

ENTRETIEN

Entretien par l’acheteur
Niveau 

1

débutant

Niveau 

2

intermédiaire

Niveau 

3

expert

Attention ! Un entretien inadé-
quat rendra la garantie nulle. Un
service de qualité est offert par le
revendeur autorisé, vous pouvez
aussi entrer en contact avec un
centre d’entretien LGB (voir Cen-
tres d’entretien autorisés
)

Lubrification 

1

Les articulations des bielles d’ac-
couplement doivent être lubrifiées
de temps à autre avec une goutte
d’huile d’entretien LGB (50019).

Nettoyage

1

Nettoyer l’extérieur du modèle à
l’aide d’eau et d’un détersif léger.
Ne pas immerger la locomotive
dans l’eau.

Attention !

Ce modèle est

équipé d’un système d’effets
sonores électronique.

Ne pas

asperger d’eau les haut-parleurs.

Remplacement 
des ampoules 

1

Feux inférieurs avant : Sortir le
logement de la lanterne. Retirer
l’ampoule.

Mettre une ampoule

neuve et remonter le tout.
Feu supérieur avant et feux
inférieurs arrière : 
Enlever l’an-
neau autour de la lentille du feu.
Sortir avec précaution la lentille
du feu. Utiliser des pincettes pour
enlever et remplacer l’ampoule.
Remonter le tout.
Feu supérieur arrière :

Tirer

avec précaution sur les fils pour
sortir la douille du feu. Remplacer
l’ampoule. Remonter le tout.
Éclairage de la cabine : Utiliser
des pincettes pour enlever et
remplacer l’ampoule.

Remplacement du générateur
de fumée 

2

- Enlever le couvercle de sécurité

de la cheminée (figure 3).

- Sortir la partie avant de la boîte

à fumée de la chaudière (figure
4).

- Débrancher les fils du vieux

générateur de fumée de la pla-
quette de circuits imprimés à

14

Summary of Contents for 28002

Page 1: ...sie unter den Nummern 51 53 Mh ihren Dienst Zwei dieser zugstar ken Loks fahren noch heute auf R gen wo sie Touristen durch die reizvolle Landschaft zwischen Putbus und G hren bef rdern B Be ed di ie...

Page 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Page 3: ...fety ring Fig 4 Replacing the smoke gen erator Fig 5 Multipurpose socket Fig 6 Volumme control Illustr 1 2 S lecteur des modes de service Illustr 3 Anneau de s curit du g n rateur de fum e Illustr 4 R...

Page 4: ...ie Gelenke des Gest nges einschlie lich der Gleitfl chen der Steuerung und der Enden der Treibstangen mit einer kleinen Menge LGB Pflege l 50019 schmieren Eine Ampulle mit LGB l gelb liegt bei Betrieb...

Page 5: ...ne ten auf einer Seite plazieren l st er die Pfeife aus wenn die Lok diese Stelle berquert Bei Anord nung auf der anderen Seite ert nt die Glocke Luftpumpe Nachdem die Lok anh lt ert nt mehrmals die s...

Page 6: ...eine neue Gl hlampe ein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Laternen vorne oben und hin ten unten Entfernen Sie den Ring au en am Laternenglas Hebeln Sie vorsichtig das Glas von der Laterne Ziehen Si...

Page 7: ...90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkst tten in aller Welt finden Sie im Internet u...

Page 8: ...afood Transport Car For information on the complete LGB program see the LGB cata log OPERATION Preparation Attention To prevent staining during shipping the external drive linkages on your new LGB loc...

Page 9: ...pump After the model stops the air pump sounds several times then you hear the injector and the safety valve If a low vol tage approx 6 5 volts is maintai ned the standing sounds will con tinue to so...

Page 10: ...rator 2 Pull the safety cover out of the smoke stack Fig 3 Pull the smokebox front out of the boiler Fig 4 Unplug the wires for the old smoke generator from the circuit board inside the boiler Push th...

Page 11: ...is model has small parts sharp parts and moving parts The loco motive drive rods can pinch and bind Save the supplied packa ging and instructions LGB LEHMANN and the LEH MANN TOYTRAIN logotype are reg...

Page 12: ...on un g n rateur de fum e des feux qui s allument automa tiquement suivant le sens de la marche une douille multi usage longueur 355 mm 14 po poids 3700 g 8 2 lb LE PROGRAMME Nous recommandons l utili...

Page 13: ...eau analogique clairage Ce mod le est quip d un clai rage directionnel Il poss de une douille multi usage plate avec couvercle amovible situ e l ar ri re de la cabine Cette douille peut tre utilis e p...

Page 14: ...i re peut tacher les tapis et autres mat riaux Pensez y lors de la cr ation de votre r seau Ernst Paul Lehmann Patentwerk et LGB of America ne sauraient tre tenus pour responsables pour quelque dommag...

Page 15: ...IEN AUTORIS S Un manque d entretien rendra la garantie et non avenue Pour un service apr s vente de qualit entrer en contact avec votre distri buteur autoris ou l un des cent res d entretien ci dessou...

Page 16: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Reviews: