background image

2

CV

Wert Bedeutung

257

26

AnzahlZuweisungen

260

0

Zuweisung0 - Trigger

261

16

Zuweisung0 - Flags

262

80

Zuweisung0 - Event

263

0

Zuweisung1 - Trigger

264

32

Zuweisung1 - Flags

265

82

Zuweisung1 - Event

266

6

Zuweisung2 - Trigger

267

0

Zuweisung2 - Flags

268

176 Zuweisung2 - Event

269

21

Zuweisung3 - Trigger

270

0

Zuweisung3 - Flags

271

84

Zuweisung3 - Event

272

9

Zuweisung4 - Trigger

273

0

Zuweisung4 - Flags

274

112 Zuweisung4 - Event

275

8

Zuweisung5 - Trigger

276

0

Zuweisung5 - Flags

277

117 Zuweisung5 - Event

278

1

Zuweisung6 - Trigger

279

0

Zuweisung6 - Flags

280

177 Zuweisung6 - Event

281

69

Zuweisung7 - Trigger

282

0

Zuweisung7 - Flags

283

179 Zuweisung7 - Event

CV

Value Description

Die folgende Auflistung gibt die Werkseinstellung des Decoders zu 

20580 im Bereich Funktionsmapping wieder. Die Einstellungen können 

mehrfach und jederzeit geändert werden – siehe auch ergänzende 

Decoderanleitung. 

Hinweis: Die Einstellungen zum Funktionsmapping sind sehr komplex 

und setzen weitreichende Kenntnisse im Umgang mit DCC voraus. 

The following listing gives the factory settings in the area of function 

mapping for the decoder to 20580. These settings can be changed 

multiple times and at any time. See also supplemental decoder instruc-

tions. 

Note: The settings for function mapping are very complex and require 

extensive knowledge of working with DCC.

La liste suivante indique la configuration d‘usine du décodeur pour réf. 

20580 en ce qui concerne le mappage de fonctions. Les paramètres 

peuvent être modifiés plusieurs fois et à tout moment – voir également 

la notice complémentaire du décodeur. 

Remarque : Les paramètres relatifs au mappage de fonctions sont très 

complexes et supposent une bonne connaissance du format DCC.

De volgende tabel omvat de fabrieksinstellingen van de decoder bij 

20580 voor functiemapping. De instellingen kunnen altijd worden gewij-

zigd. Lees ook de aanvullende decoderhandleidng. 

Informatie: de instellingen voor functiemapping zijn zeer complex. 

Hiervoor is uitgebreide kennis van DCC nodig.

El siguiente listado reproduce los valores de configuración de fábrica 

del decoder 20580 en el área Mapeado de funciones. La configuración 

se puede modificar varias veces y en todo momento – véanse además 

las instrucciones complementarias del decoder. 

Nota: La configuración relativa al mapeado de funciones es muy com-

pleja y requiere extensos conocimientos en el manejo de DCC.

La seguente elencazione riproduce l’impostazione di fabbrica del 

Decoder della 20580 nella zona di mappatura delle funzioni. Tali impo-

stazioni possono venire modificate molte volte ed in ogni momento – si 

vedano anche le istruzioni supplementari del Decoder. 

Avvertenza: le impostazioni per la mappatura delle funzioni sono molto 

complesse e presuppongono delle conoscenze estensive nel tratta-

mento con DCC.

Summary of Contents for 27632

Page 1: ...Modell der Amtrak Rangierlok 27632...

Page 2: ...2...

Page 3: ...7 Onderhoud en handhaving 18 Schakelbare functies 18 CV 19 Onderdelen 28 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Funzioni 24 Avvertenze per ilfunzionamento...

Page 4: ...eingebauter Multiprotokoll Decoder DC DCC mfx Zum Einsatz mit dem LGB Mehrzugsystem DCC ist das Modell auf Lokadresse 03 programmiert Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt Ver nderbare L...

Page 5: ...Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Mobile Station mit seiner UID Kennung automatisch an Pr...

Page 6: ...en an den Treibr dern befestigt sind Kuppelstangen abnehmen Mit einen kleinen flachen Schraubendreher den alten Haftreifen entfernen Den alten Haftreifen aus der Rille Nut im Treibrad hebeln Vorsichti...

Page 7: ...1 Analog DC Bit 3 mfx aus an 0 2 0 8 15 Register Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfolge Bit 5 Lokrichtung wechselt die Re...

Page 8: ...DC 0 24 volts Factory installed multiple protocol decoder DC DCC mfx The model is programmed with locomotive address 03 for use with the LGB Multi Train System DCC The locomotive is automatically reco...

Page 9: ...a Mobile Station with its UID identifier Programming The characteristics can be programmed using the graphic screen on the Central Station or also partially with the Mobile Station All of the Configur...

Page 10: ...side rods from the wheels Use a small flat blade screwdriver to remove the old traction tire Lift the old traction tire from the groove in the driving wheel Carefully push the new traction tire over...

Page 11: ...native Formats Bit 1 Analog DC Bit 3 mfx off on 0 2 0 8 15 Register Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement changes the sequence Bit 5...

Page 12: ...inu DC 0 24 V D codeur multiprotocolaire DC DCC mfx int gr Pour l utilisation avec le syst me multitrain LGB DCC le mod le est programm sur l adresse 03 En mode d exploitation mfx la locomotive est re...

Page 13: ...evront ventuellement tre adapt es Protocole mfx Adressage Aucune adresse n est n cessaire le d codeur re oit toutefois une identification unique et non quivoque UID Avec son UID identification le d co...

Page 14: ...gonales avec lesquelles les tiges d accouplement sont fix es sur les roues motrices Retirer les tiges d accouplement A l aide d un petit tournevis plat retirer le bandage d adh rence us Faire levier p...

Page 15: ...c c Bit 3 Mfx d sactiv activ 0 2 0 8 15 Registres Affectation Domaine Valeur par d faut 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3 Nombre des gares Bit 4 Annonce finale modifie l ordre Bit 5 Sens de marche d...

Page 16: ...ars DC 0 24V Fabrieksmatig ingebouwde multiprotocol decoder DC DCC mfx Voor het gebruik met het LGB meertreinen systeem is het model op loc adres 03 ingesteld In het mfx bedrijf wordt de loc automatis...

Page 17: ...g Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmalig en nduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station of Mobile Station met zijn UID kenmerk Programmering De eigensc...

Page 18: ...oppelstangen van de wielen nemen Met een kleine platte schroevendraaier de oude antislipband verwijderen de oude antislipband uit de groef gleuf van het wiel wippen Voorzichtig de nieuwe antislipband...

Page 19: ...3 mfx uit aan 0 2 0 8 15 Register Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit 5 rijrichting wijzigt de volgorde Bit 6 voorwaa...

Page 20: ...a LGB convencionales corriente continua 0 24 V Decoder multiprotocolo montado en f brica DC DCC mfx Para su uso con el sistema multitren LGB DCC el modelo en miniatura est programado en la direcci n d...

Page 21: ...tificaci n universalmente nica e inequ voca UID El decoder se da de alta autom ticamente en una Central Station o en una Mobile Station con su UID identificaci n Programaci n Las caracter sticas puede...

Page 22: ...t n sujetas a las ruedas motri ces las bielas de acoplamiento Retirar las bielas de acoplamiento Retirar el aro de adherencia antiguo con un destornillador de hoja plana peque o Extraer de la acanalad...

Page 23: ...aci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 La locuci n final cambia el orden Bit 5 El sentido de circulaci n de la locomotora cambia el orden Bit 6 Cons...

Page 24: ...orporato di fabbrica Per l impiego con il sistema LGB per numerosi treni DCC tale modello pro grammato sull indirizzo da locomotiva 03 Nel funzionamento con mfx la locomotiva viene riconosciuta automa...

Page 25: ...automaticamente ad una Central Station oppure Mobile Station con il suo UID identificazione Programmazione Le caratteristiche possono venire programmate tramite la superficie grafica della Central St...

Page 26: ...lle ruote motrici Rimuovere le bielle di accoppiamento Con un piccolo cacciavite piatto rimuovere la vecchia cerchiatura di aderenza Sollevare la vecchia cerchiatura di aderenza fuori dalla scanalatur...

Page 27: ...t 1 DC analogica Bit 3 mfx spento attivo 0 2 0 8 15 Registro Assegnazione Campo Default 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero delle stazioni Bit 4 annuncio finale commuta la sequenza Bit 5 di...

Page 28: ...28 1 2 1 7 8 3 8 2 5 7 4 28...

Page 29: ...29 11 12 10 12 12 10 16 15 10 11 15 14 14 9 12 10 12 15 9 10 16 9 9 12 9...

Page 30: ...30 9 9 9 22 24 23 18 13 27 17 10 21 26 26 25 26 13 13 16 16 16 6 13 13 10 9 9 25 25 20 26 19 19 20 22 27...

Page 31: ...fgef hrt sind k nnen nur im Rahmen einer Reparatur im M rklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted or in another color Parts that are not listed here can only be...

Page 32: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 354439 0621 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Page 33: ...Erweiterte Decoderwerte Werkseinstellung 27632...

Page 34: ...nsive knowledge of working with DCC La liste suivante indique la configuration d usine du d codeur pour r f 20580 en ce qui concerne le mappage de fonctions Les param tres peuvent tre modifi s plusieu...

Page 35: ...g30 Event 353 255 Zuweisung31 Trigger 354 0 Zuweisung31 Flags 355 255 Zuweisung31 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 284 68 Zuweisung8 Trigger 285 0 Zuweisung8 Flags 286 178 Zuweisung8 Event...

Page 36: ...t 425 255 Zuweisung55 Trigger 426 0 Zuweisung55 Flags 427 255 Zuweisung55 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 356 255 Zuweisung32 Trigger 357 0 Zuweisung32 Flags 358 255 Zuweisung32 Event 359...

Page 37: ...t 497 255 Zuweisung79 Trigger 498 0 Zuweisung79 Flags 499 255 Zuweisung79 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 428 255 Zuweisung56 Trigger 429 0 Zuweisung56 Flags 430 255 Zuweisung56 Event 431...

Reviews: