20
Aviso de seguridad
• Está permitido utilizar el modelo en miniatura únicamente con un sistema operati-
vo previsto para la misma.
• Utilizar exclusivamente fuentes de alimentación conmutadas y transformadores
cuya tensión de red coincida con la local.
• El modelo en miniatura debe realizarse exclusivamente desde una fuente de potencia.
• Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instruc-
ciones de empleo de su sistema operativo.
• No apto para niños menores de 15 años.
• Los LEDs incorporados corresponden a la clase de láser 1 según la norma europea
EN 60825-1.
•
¡ATENCIÓN!
El modelo en miniatura incorpora cantos y puntas cortantes impue-
stas por su funcionalidad.
•
¡ATENCIÓN!
Este producto contiene imanes. Ingerir más de un imán puede ser
mortal según las circunstancias. En este caso, acudir immediatamente a un médico.
Notas importantes
• Las instrucciones de empleo forman parte del producto y, por este motivo, deben
conservarse y entregarse junto con el producto en el caso de venta del mismo.
• Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
• Para cualquier reparación y para el pedido de recambios, por favor diríjase a su
distribuidor profesional de LGB.
• Para su eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html
Funciones
• El modelo en miniatura ha sido previsto para el funcionamiento en sistemas de
corriente continua de dos conductores LGB provistos de pupitres de conducción
de corriente continua LGB convencionales (corriente continua, 0 – 24 V).
• Decoder multiprotocolo montado en fábrica (DC, DCC, mfx).
• Para su uso con el sistema multitren LGB (DCC), el modelo en miniatura está
programado en la dirección de locomotora 03. En funcionamiento con mfx, la
locomotora es identificada automáticamente.
• Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station.
Nombre de fábrica:
Ge 6-6 II 707
• Las funciones se pueden ejecutar solo en paralelo. No es posible una activación
secuencial de las funciones (tenga presente al respecto las instrucciones de
empleo de su unidad de control).
• Por motivos ópticos, recomendamos utilizar la loco en vías con radios superiores a
R1 (> 600 mm), si bien es posible su uso también en circuitos de radio R1.
• Si se utiliza en circuitos con radio R2 (780 mm) y superiores, se pueden montar las
imitaciones de articulación (Fig. 3 & 4).
• La locomotora no puede conmutarse a funcionamiento con alimentación desde
catenaria.
Selector de modo de funcionamiento
En un lado, junto al bogie, en los bajos de la loco está montado un selector de modo
de funcionamiento de 2 posiciones (Fig. 1).
Pos. 0
Loco estacionada sin corriente
Pos. 1
Loco operativa
Sonido electrónico
El silbato se puede activar también con el electroimán de sonido LGB (17050). El elec-
troimán se puede engatillar entre las traviesas de la mayoria de vías LGB.
Coloque el imán con el logo en los lados derecho e izquierdo de la vía para activar el silbato
brevemente o durante un tiempo largo cuando la locomotora atraviese este punto.
Pantógrafos
Este modelo en miniatura está equipado con pantógrafos provistos de control elec-
trónico. En función del sentido de la marcha se sube automáticamente el pantógrafo
situado en cola y se baja el situado en cabeza (Función 7). Como alternativa, los
pantógrafos pueden subirse también manualmente (Función 3). En funcionamiento
analógico, la función F7 está activa.
El pantógrafo es accionado por un servomotor. No está permitido mover a mano el
pantógrafo.
Los pantógrafos pueden inmovilizarse en la posición Bajado, engatillándolos en las
sujeciones.
Consejo general para evitar las interferencias electromagnéticas:
Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto
rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías. No realice ninguna modifi-
cación en piezas conductoras de la corriente.
Summary of Contents for 22062
Page 1: ...Modell der RhB Elektrolok Ge 6 6 II 22062...
Page 2: ...2...
Page 33: ...Erweiterte Decoderwerte Werkseinstellung 22062...