background image

DAS MODELL

Dieses detaillierte und wetterfeste
Modell ist reichhaltig ausgestattet.
Es verfügt über:

werkseitig eingebauter MZS-
Decoder on board für analog und
digital

- Dachluken des Führerstands zum

öffnen

- Feuertür zum öffnen
- vierstufiger Betriebsartenschalter
- gekapseltes Getriebe mit siebenpo-

ligem Bühler-Motor

- Gelenkantrieb (Lok durchfährt auch

gebogene Gleise des engen Radius
"R1")

- vier angetriebene Achsen
- zwei Haftreifen
- zwölf Stromabnehmer
- digitales elektronisches Dampflok-

geräusch:

- Dampfausstofl synchron zur Rad-

umdrehung

- Glocke und Pfeife
- Bremsgeräusch
- Luftpumpe und Speisewasser-

pumpe

- Lautstärke-Regler
- Fernbedienung der Sound-Funk-

tionen (mit Mehrzugsystem)

- Spannungsbegrenzungs-System
- Dampfentwickler
- flackerndes Licht aus der Feuer-

büchse

- automatisch in Fahrtrichtung wech-

selnde Beleuchtung

- Mehrzweck-Steckdose mit Sicher-

ung

- Länge: 930 mm
- Gewicht: 7400 g

DAS LGB-PROGRAMM

Zum Einsatz mit diesem Modell
schlagen wir folgende LGB-Artikel
vor:
- 40540 Santa Fe-Flachwagen 50 ft.,

2 Stück

- 40790 Santa Fe Caboose CE-5
- 41790 UP-Caboose, 21348
- 41673 Pennsylvania-Boxcar
- 41805 Union Pacific-Tankcar
- 43790 PRR-Caboose
- 45720 Santa Fe-Kühlwagen
- 47915 UP-Boxcar
- 65011 Standgeräusch Stromver-

sorgung

Informationen  über das komplette
LGB-Programm finden Sie im LGB-
Katalog.

BEDIENUNG

Vorbereitung

Lok an den Schlepptender kuppeln:
Den Haken hinten an der Lok über
den Bügel vorne am Tender heben.
Stromkabel anschlieflen (Abb. 1).

Achtung!

Das Kabel kann durch

unvorsichtige Behandlung beschä-
digt werden. Beim Abziehen des
Kabels immer nur am Stecker ziehen.
Ziehen Sie nicht am Kabel.

Ein Beutel mit Kleinteilen liegt dem
Modell bei. Diese Teile werden an das
Modell angesteckt, wie auf der sepa-
raten Anleitung abgebildet.

Betriebsarten

Das Modell hat einen vierstufigen
Betriebsarten-Schalter im Führer-
stand (Abb. 2, 3):
Position 0: Stromlos abgestellt
Position 1: Beleuchtung und Dampf-

entwickler eingeschaltet

Position 2: Lokmotor, Dampfent-

wickler und Beleuchtung
eingeschaltet

Position 3: Lokmotor, 

Dampfent-

wickler, Beleuchtung und
Sound eingeschaltet
(werkseitige Einstellung
bei Auslieferung)

4

5

3

2

0

1

2

3

0

1

2

3

0

1

2

3

0

1

2

3

3

4

5

6

7

1

D

Abb. 1

Kabel zum Tender

Abb. 2, 3

Betriebsartenschalter

Abb. 4

Mehrzweck-Steckdose

Abb. 5

Rauchkammertür
abziehen

Abb. 6

Lautstärkeregler

Abb. 7, 8,

Dampfentwickler

Abb.

9

austauschen

Fig. 1

Tender cable

Fig. 2, 3

Power Control Switch

Fig. 4

Multi-Purpose Socket

Fig. 5

Remove Smoke Box

Fig. 6

Volume Control

Fig. 7, 8,

Replace Smoke

Fig.

9

Generator

Illustr. 1

Câble du tender

Illustr. 2, 3

Sélecteur d’alimentation

Illustr. 4

Douille à usages multiples

Illustr. 5

Dépose de la boîte à fumée

Illustr. 6

Réglage de puissance

Illustr. 7, 8,

Remplacement du

Illustr.

9

générateur de fumée

GB

USA

F

9

8

Summary of Contents for 20872

Page 1: ...silver Analog Digital sticker on the loco packaging Earlier production locos with the same product numbers may still be available at LGB representatives and retailers and may have different MTS decode...

Page 2: ...ilung Garantie Saganer Str 1 5 90475 N rnberg ALLEMAGNE Tel 09 11 83 707 0 LGB OF AMERICA Warranty Service Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 TATS UNIS Tel 858 535 93 87 Veuillez bie...

Page 3: ...ie im LGB Katalog BEDIENUNG Vorbereitung Lok an den Schlepptender kuppeln Den Haken hinten an der Lok ber den B gel vorne am Tender heben Stromkabel anschlieflen Abb 1 Achtung Das Kabel kann durch unv...

Page 4: ...pf und Reinigungsfl ssigkeit liegt bei Den Schornstein nur zur H lfte mit der Fl ssigkeit f llen Wenn zu viel Fl ssigkeit verwendet wird kann diese nicht verdampfen Achtung Nur LGB Dampf und Reinigung...

Page 5: ...eraus ziehen Kabel f r Dampfentwickler von der Platine abziehen Besch digten Dampfentwickler Schornsteineinsatz mit einer Spitzzange oder einer Pinzette aus dem Schornstein ziehen Abb 9 Neuen Dampfent...

Page 6: ...nur bei R ckw rtsfahrt 65 Schalten mit Funktionstaste 1 Ein nur bei R ckw rtsfahrt 128 Schalten mit Lichttaste Ein nur bei Vorw rtsfahrt 129 Schalten mit Funktionstaste 1 Ein nur bei Vorw rtsfahrt Sch...

Page 7: ...l on the cable Pull on the plug only A bag with detail parts is included Attach these parts as shown in the separate instructions Operating Modes This model has a four way power control switch mounted...

Page 8: ...and Cleaning Fluid is included with this model For best operation fill the generator halfway with fluid If the generator is overfilled it will not convert the fluid into smoke 15 Attention Only use LG...

Page 9: ...nt generator into the stack Plug the wires for the smoke gen erator onto the pins on the circuit board Reassemble Replacing the traction tire Remove the hex head screw on the wheel with the traction t...

Page 10: ...when reversing 65 control via button 1 On only when reversing 128 control via lighting button On only when moving forward 129 control via button 1 On only when moving forward Command for front light t...

Page 11: ...21348 41673 Wagon couvert du PRR 41805 Wagon citerne de l UP 43790 Fourgon de queue du PRR 45720 Wagon r frig rant du Santa Fe 47915 Wagon couvert en acier de l UP 65011 Alimentation g n rant du Santa...

Page 12: ...st me multitrain Cette fonction permet de conserver constante la vitesse du moteur ainsi que la vites se de la locomotive en conditions normales m me lorsque la charge de la locomotive change comme pa...

Page 13: ...n autoris s Conseil Des instructions suppl mentaires d expert pour beaucoup de produits LGB sont disponibles en ligne www lgb com Lubrification Les roulements des essieux et les articulations des biel...

Page 14: ...nts se fait en entrant le num ro du registre choisi dans CV6 et en entrant la valeur de fonction choisie dans CV5 voir exemple ci dessous CV5 Tension maximale Tension pour r glage de vitesse le plus h...

Page 15: ...minution maximale de la tension appliqu e pendant chaque intervalle de temps programm e dans CV61 Attention Les valeurs de CV60 et CV61 attribu es par l usine sont optimis es pour les moteurs LGB 1 25...

Page 16: ...contact avec votre reven deur ou avec l un des centres d en tretien ci dessous Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparateur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 N rnberg ALLEMAGNE T l phone 0911 83707 0...

Reviews: