background image

5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

• Do not put any objects into openings.

Failure to do so could result in product damage.

• Do not use with any opening blocked: keep free of

dust, lint, hair, and anything that may reduce air
flow.

Failure to do so could result in product damage.

• Do not use vacuum cleaner without the dust tank

and/or filters in place.

Failure to do so could result in product damage.

• Always clean the dust bin after vacuuming carpet

cleaners or fresheners, powders and fine dust.

These products clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin
could cause permanent damage to the cleaner.

• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard

objects, small toys, pins, paper clips, etc.

They may damage the cleaner or dust bin.

• Store the vacuum cleaner indoors.

Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.

• The vacuum cleaner is not intended to use by young

children or infirm people without supervision.

Failure to do so could result in personal injury or product
damage.

• Only use parts produced or recommended by LG

Electronics Service Agents.

Failure to do so could result in product damage.

• Use only as described in this manual. Use only with

LG recommended or approved attachments and
accessories.

Failure to do so could result in personal injury or product
damage.

• To avoid personal injury and to prevent the machine

from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.

Failure to do so could result in personal injury or product
damage.

• Use accessory nozzles in sofa mode.

Failure to do so could result in product damage.

• Don’t grasp the tank handle when you are moving

the vacuum cleaner.

The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are 
moving the vacuum cleaner. (Page 13)

• If after emptying the dust tank the alarm sounds, clean

the dust tank.

Failure to do so could result in product damage.

• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety

filter) are completely dry before replacing in the
machine.

Failure to do so could result in product damage.

• Do not dry the filter in an oven or microwave.

Failure to do so could result in fire hazard.

• Do not dry the filter in a clothes dryer.

Failure to do so could result in fire hazard.

• Do not dry near an open flame.

Failure to do so could result in fire hazard.

• Do not use filters that is not dried.

• If the power cord is damaged, it must be replaced by

an approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard.

• This appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.

CAUTION

Thermal protector :

This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor
overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or
clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use
the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.

Summary of Contents for VK791 Series

Page 1: ...anual in an easily accessible place and refer to it anytime Este manual contém instruções importantes para um uso seguro e para a manutenção do aspirador Para sua segurança não deixe de ler toda a informação das páginas 6 e 7 Guarde este manual num lugar acessível e consulte o em qualquer altura Esta información contiene instrucciones importantes para un uso y mantenimiento seguros de la aspirador...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...del cabezal para alfombras y la boquilla de la miniturbina Using 2 in 1 nozzle 15 Usar a escova 2 em 1 Uso del cabezal 2 en 1 Using accessory nozzles 16 Usar os acessórios das escovas Uso de las boquillas accesorias Emptying dust tank 17 Esvaziar o depósito do pó Vaciado del depósito de polvo Cleaning dust tank 18 Limpar o depósito do pó Limpieza del depósito de polvo Cleaning dust separator 19 Li...

Page 4: ...rom openings and moving parts Failure to do so could result in electrical shock or personal injury Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage The hose contains el...

Page 5: ...m cleaner The vacuum cleaner s body may fall when separating tank and body Personal injury or product damage could result You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner Page 13 If after emptying the dust tank the alarm sounds clean the dust tank Failure to do so could result in product damage Make sure the filters exhaust filter and motor safety filter are completely dr...

Page 6: ...o peças de roupa soltas dedos e todas as partes do corpo longe de aberturas e peças móveis Se não seguir estas instruções corre o risco de choque eléctrico ou lesões corporais o Não puxe nem transporte pelo cabo não use o cabo como pega não entale o cabo numa porta nem puxe o cabo em torno de arestas afiadas ou cantos Não passe o aspirador por cima do cabo Mantenha o cabo afastado de superfícies q...

Page 7: ...struções podem ocorrer danos no produto Não segure a pega do depósito para movimentar o aspirador A estrutura do aspirador pode cair quando separa o depósito da estrutura Podem resultar danos pessoais ou danos no produto Deve segurar na pega de transporte quando desloca o aspirador Página 17 Se depois de esvaziar o depósito do pó o alarme soar limpe o depósito Se não seguir estas instruções podem ...

Page 8: ... móviles No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones personales No tire del cable ni arrastre la aspiradora con él no use el cable como asa no pille el cable con una puerta ni tire de él en bordes o equinas afilados No pase la aspiradora sobre el cable Mantenga el cable alejado de las superficies calientes Si no lo hace podría provocar descargas eléctricas lesiones personales un inc...

Page 9: ...dora no la sujete por el asa del depósito La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el cuerpo de la aspiradora Podría sufrir lesiones o dañar el producto Cuando mueva la aspiradora debe sujetarla del asa de transporte Página 17 Si tras vaciar el depósito de polvo se emite una alarma sonora limpie el depósito De lo contrario podría provocar daños en el producto Asegúrese de que los fi...

Page 10: ...hasta la longitud deseada Carpet and floor nozzle depend on model Escova para carpetes e para pavimentos depende do modelo Cabezal para alfombras y suelo dependiendo del modelo Push the telescopic pipe into the nozzle Encaixe o tubo telescópico na escova Inserte el cabezal en el tubo telescópico dependonmodel dependedomodelo dependiendodelmodelo dependonmodel dependedomodelo dependiendodelmodelo d...

Page 11: ...ra flexível ao ponto de fixação no aspirador Para remover a mangueira flexível do aspirador carregue na tecla situada no tubo ajustável a seguir puxe o tubo do aspirador Empuje el tubo de ajuste de la manguera flexible en el punto de acople de la aspiradora Para extraer la manguera flexible de la aspiradora pulse el botón situado en el tubo de ajuste y a continuación extraiga el tubo de ajuste de ...

Page 12: ...co rotativo dentro do depósito do pó está bloqueado devido a obstrução Desligue o aspirador e retire a obstrução ADVERTENCIA Cuando se emite la alarma sonora 1 El depósito de polvo está lleno Apague la aspiradora y vacíe el depósito de polvo 2 Se enciende sin tener el depósito de polvo Apague la aspiradora y vuelva a colocar el depósito de polvo 3 El giro de la placa del depósito de polvo está lim...

Page 13: ... pavimentos rígidos tijoleira parquet Carregue no peda para levantar a escova Cabezal biposicional Este cabezal está equipado con un pedal que le permite cambiar su posición de acuerdo con el tipo de suelo a limpiar Posición para alfombras y moquetas Pise el pedal para hacer bajar el cepillo Posición para suelos duros solería parquet Pise el pedal para hacer subir el cepillo Carpet Carpetes Alfomb...

Page 14: ...brir Abrir Bottom Fundo Inferior Mini turbine nozzle depend on model Mini escova rotativa depende do modelo Boquilla de la miniturbina dependiendo del modelo Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places To clean the mini turbine nozzle remove the nozzle cover Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown Frequently clean and remove hair string and ...

Page 15: ... espanador serve para aspirar molduras painéis livros e outras superfícies irregulares El cepillo quitapolvo permite aspirar marcos de cuadros superficies de los muebles libros y otras superficies desiguales 2 in 1 nozzle included in the BOX with owner s manual depend on model A escova 2 em 1 está incluída na CAIXA juntamente com o manual do utilizador depende do modelo El cabezal 2 en 1 se incluy...

Page 16: ...uitapolvo permite aspirar marcos de cuadros superficies de los muebles libros y otras superficies desiguales NOTICE NOTA ADVERTENCIA Use accessory in the sofa mode Use o acessório no modo aberto Utilice el accesorio en el modo abierto How to Use Using accessory nozzles Como usar Usar os acessórios das escovas Instrucciones de uso Uso de las boquillas accesorias Accessory nozzles included in the PE...

Page 17: ...uando movimentar o aspirador A estrutura do aspirador pode cair quando o tanque se separar da estrutura Deve segurar a pega de transporte quando movimentar o aspirador Traslado de la aspiradora Cuando mueva la aspiradora no la sujete por el asa del depósito La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el cuerpo de la aspiradora Cuando mueva la aspiradora debe sujetarla del asa de transp...

Page 18: ...lguna NOTICE If suction power decreases after cleaning the dust tank clean the air filter and the motor safety filter Next page NOTA Se o poder de sucção diminuir após a limpeza do depósito do pó limpe o filtro de ar e o filtro de segurança do motor página seguinte ADVERTENCIA Si disminuye la potencia de succión después de limpiar el depósito de polvo limpie el filtro de aire y el filtro de seguri...

Page 19: ...rma a que a humidade desapareça na totalidade O filtro de ar e o filtro de segurança do motor devem ser limpos conforme figura acima Si disminuye la potencia de succión después de limpiar el depósito de polvo o se emite la alarma sonora limpie el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor El filtro de aire y el filtro de seguridad del motor se encuentran en la parte superior de la aspirador...

Page 20: ...ltro de saída deve ser limpo pelo menos uma vez por ano El filtro de escape es reutilizable Para limpiar el filtro de escape pulse el botón para abrir la cubierta del filtro de escape Presione la palanca para separar el filtro de escape Elimine el polvo del filtro de escape No lave el filtro de escape con agua Inserte las patas del filtro de escape en las ranuras del alojamiento del motor y haga p...

Page 21: ... tomada Verifique se o tubo telescópico a mangueira flexível e os acessórios de limpeza não estão obstruídos Verifique se o depósito do pó não está cheio Esvazie o se necessário Verifique se o filtro de saída não está entupido Limpe o filtro de saída se necessário Verifique se o filtro de ar e o filtro de segurança do motor não estão entupidos Limpe os se necessário Verifique o interior do separad...

Page 22: ...22 Note ...

Page 23: ...P No MFL62546623 Made in KOREA ...

Reviews: