background image

19

How to Use 

Cleaning dust separator
- Inside of  dust separator, air filter, motor safety filter

Como usar 

Limpar o separador do pó
- Dentro do separador do pó, filtro de ar e filtro de segurança do motor

Instrucciones de uso 

Limpieza del separador de polvo
- Interior del separador de polvo, del filtro del aire y del filtro de seguridad del motor

If suction power decreases after cleaning the dust tank or alarm sounds, clean
the air filter and the motor safety filter . 
The air filter and the motor safety filter are located on the top of the vacuum
cleaner as above the figure.
• Open the vacuum cleaner cover by pushing the button. 
• Grasp the handle of the dust separator and  take out it.
• Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove the dust.
• Open the air filter cover by pushing the air filter cover lever and take out the air

filter.

• Separate the motor safety filter from the dust separator.
• Wash the air filter and the motor safety filter.
• Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• The air filter and the motor safety filter should be cleaned as above the figure.

Se o poder de sucção diminuir após a limpeza do depósito do pó ou se o
alarme tocar, limpe o filtro de ar e o filtro de segurança do motor.
O filtro de ar e o filtro de segurança do motor estão localizados na parte
superior do aspirador conforme figura acima.
• Abra a tampa do aspirador carregando na tecla.
• Segure a pega do separador do depósito e retire-o.
• Abra a cobertura puxando a alavanca e retire o pó.
• Abra a tampa do filtro de ar, puxe a alavanca da tampa do filtro de ar e retire-o.
• Separe o filtro de segurança do motor do separador do pó.
• Lave o filtro de ar e o filtro de segurança do motor.
• Não lave os filtros com água quente.
• Secar completamente de forma a que a humidade desapareça na totalidade.
• O filtro de ar e o filtro de segurança do motor devem ser limpos conforme

figura acima.

Si disminuye la potencia de succión después de limpiar el depósito de polvo o se
emite la alarma sonora, limpie el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor.
El filtro de aire y el filtro de seguridad del motor se encuentran en la parte
superior de la aspiradora, como se muestra en la figura anterior.
• Pulse el botón para abrir la cubierta de la aspiradora.
• Sujete el asa del separador de polvo y extráigalo.
• Abra la cubierta de la guía levantando la palanca de dicha cubierta y retire el polvo.
• Abra la cubierta del filtro de aire tirando de su palanca y extraiga el filtro de aire.
• Separe el filtro de seguridad del motor del separador de polvo.
• Lave el filtro del aire y el filtro de seguridad del motor.
• No lave los filtros con agua caliente.
• Deje que se sequen completamente a la sombra para que no quede

humedad alguna.

• El filtro de aire y el filtro de seguridad del motor deberán estar limpios como

en la ilustración anterior.

NOTICE

If filters are damaged, do not use them.
In this cases, contact LG Electronics Service Agent.
Wash filters at least every 3 months.

NOTA

Se os filtros estão danificados não os utilize.
Nestes casos contacte um Agente da LG Electronics.
Lave os filtros no mínimo a cada 3 meses.

ADVERTENCIA

Si los filtros están estropeados, no los use.
En este caso, póngase en contacto con un agente del
servicio técnico de LG Electronics.
Lave los filtros al menos cada 3 meses.

Air filter
Filtro de ar
Filtro de aire

Motor safety filter

Filtro de segurança do motor
Filtro de seguridad del motor

Guide cover lever

Alavanca da cobertura manual

Palanca de la cubierta de la guía

Air filter cover

Cobertura do filtro de ar

Cubierta del filtro de aire

Air filter cover lever

Alavanca da cobertura do filtro de ar

Palanca de la cubierta del filtro de aire

Guide cover
Cobertura manual
Cubierta de la guía

Dust separator

Separador do pó

Separador de polvo

Summary of Contents for VK791 Series

Page 1: ...anual in an easily accessible place and refer to it anytime Este manual contém instruções importantes para um uso seguro e para a manutenção do aspirador Para sua segurança não deixe de ler toda a informação das páginas 6 e 7 Guarde este manual num lugar acessível e consulte o em qualquer altura Esta información contiene instrucciones importantes para un uso y mantenimiento seguros de la aspirador...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...del cabezal para alfombras y la boquilla de la miniturbina Using 2 in 1 nozzle 15 Usar a escova 2 em 1 Uso del cabezal 2 en 1 Using accessory nozzles 16 Usar os acessórios das escovas Uso de las boquillas accesorias Emptying dust tank 17 Esvaziar o depósito do pó Vaciado del depósito de polvo Cleaning dust tank 18 Limpar o depósito do pó Limpieza del depósito de polvo Cleaning dust separator 19 Li...

Page 4: ...rom openings and moving parts Failure to do so could result in electrical shock or personal injury Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Failure to do so could result in electrical shock or personal injury or fire or product damage The hose contains el...

Page 5: ...m cleaner The vacuum cleaner s body may fall when separating tank and body Personal injury or product damage could result You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner Page 13 If after emptying the dust tank the alarm sounds clean the dust tank Failure to do so could result in product damage Make sure the filters exhaust filter and motor safety filter are completely dr...

Page 6: ...o peças de roupa soltas dedos e todas as partes do corpo longe de aberturas e peças móveis Se não seguir estas instruções corre o risco de choque eléctrico ou lesões corporais o Não puxe nem transporte pelo cabo não use o cabo como pega não entale o cabo numa porta nem puxe o cabo em torno de arestas afiadas ou cantos Não passe o aspirador por cima do cabo Mantenha o cabo afastado de superfícies q...

Page 7: ...struções podem ocorrer danos no produto Não segure a pega do depósito para movimentar o aspirador A estrutura do aspirador pode cair quando separa o depósito da estrutura Podem resultar danos pessoais ou danos no produto Deve segurar na pega de transporte quando desloca o aspirador Página 17 Se depois de esvaziar o depósito do pó o alarme soar limpe o depósito Se não seguir estas instruções podem ...

Page 8: ... móviles No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones personales No tire del cable ni arrastre la aspiradora con él no use el cable como asa no pille el cable con una puerta ni tire de él en bordes o equinas afilados No pase la aspiradora sobre el cable Mantenga el cable alejado de las superficies calientes Si no lo hace podría provocar descargas eléctricas lesiones personales un inc...

Page 9: ...dora no la sujete por el asa del depósito La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el cuerpo de la aspiradora Podría sufrir lesiones o dañar el producto Cuando mueva la aspiradora debe sujetarla del asa de transporte Página 17 Si tras vaciar el depósito de polvo se emite una alarma sonora limpie el depósito De lo contrario podría provocar daños en el producto Asegúrese de que los fi...

Page 10: ...hasta la longitud deseada Carpet and floor nozzle depend on model Escova para carpetes e para pavimentos depende do modelo Cabezal para alfombras y suelo dependiendo del modelo Push the telescopic pipe into the nozzle Encaixe o tubo telescópico na escova Inserte el cabezal en el tubo telescópico dependonmodel dependedomodelo dependiendodelmodelo dependonmodel dependedomodelo dependiendodelmodelo d...

Page 11: ...ra flexível ao ponto de fixação no aspirador Para remover a mangueira flexível do aspirador carregue na tecla situada no tubo ajustável a seguir puxe o tubo do aspirador Empuje el tubo de ajuste de la manguera flexible en el punto de acople de la aspiradora Para extraer la manguera flexible de la aspiradora pulse el botón situado en el tubo de ajuste y a continuación extraiga el tubo de ajuste de ...

Page 12: ...co rotativo dentro do depósito do pó está bloqueado devido a obstrução Desligue o aspirador e retire a obstrução ADVERTENCIA Cuando se emite la alarma sonora 1 El depósito de polvo está lleno Apague la aspiradora y vacíe el depósito de polvo 2 Se enciende sin tener el depósito de polvo Apague la aspiradora y vuelva a colocar el depósito de polvo 3 El giro de la placa del depósito de polvo está lim...

Page 13: ... pavimentos rígidos tijoleira parquet Carregue no peda para levantar a escova Cabezal biposicional Este cabezal está equipado con un pedal que le permite cambiar su posición de acuerdo con el tipo de suelo a limpiar Posición para alfombras y moquetas Pise el pedal para hacer bajar el cepillo Posición para suelos duros solería parquet Pise el pedal para hacer subir el cepillo Carpet Carpetes Alfomb...

Page 14: ...brir Abrir Bottom Fundo Inferior Mini turbine nozzle depend on model Mini escova rotativa depende do modelo Boquilla de la miniturbina dependiendo del modelo Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places To clean the mini turbine nozzle remove the nozzle cover Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown Frequently clean and remove hair string and ...

Page 15: ... espanador serve para aspirar molduras painéis livros e outras superfícies irregulares El cepillo quitapolvo permite aspirar marcos de cuadros superficies de los muebles libros y otras superficies desiguales 2 in 1 nozzle included in the BOX with owner s manual depend on model A escova 2 em 1 está incluída na CAIXA juntamente com o manual do utilizador depende do modelo El cabezal 2 en 1 se incluy...

Page 16: ...uitapolvo permite aspirar marcos de cuadros superficies de los muebles libros y otras superficies desiguales NOTICE NOTA ADVERTENCIA Use accessory in the sofa mode Use o acessório no modo aberto Utilice el accesorio en el modo abierto How to Use Using accessory nozzles Como usar Usar os acessórios das escovas Instrucciones de uso Uso de las boquillas accesorias Accessory nozzles included in the PE...

Page 17: ...uando movimentar o aspirador A estrutura do aspirador pode cair quando o tanque se separar da estrutura Deve segurar a pega de transporte quando movimentar o aspirador Traslado de la aspiradora Cuando mueva la aspiradora no la sujete por el asa del depósito La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el cuerpo de la aspiradora Cuando mueva la aspiradora debe sujetarla del asa de transp...

Page 18: ...lguna NOTICE If suction power decreases after cleaning the dust tank clean the air filter and the motor safety filter Next page NOTA Se o poder de sucção diminuir após a limpeza do depósito do pó limpe o filtro de ar e o filtro de segurança do motor página seguinte ADVERTENCIA Si disminuye la potencia de succión después de limpiar el depósito de polvo limpie el filtro de aire y el filtro de seguri...

Page 19: ...rma a que a humidade desapareça na totalidade O filtro de ar e o filtro de segurança do motor devem ser limpos conforme figura acima Si disminuye la potencia de succión después de limpiar el depósito de polvo o se emite la alarma sonora limpie el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor El filtro de aire y el filtro de seguridad del motor se encuentran en la parte superior de la aspirador...

Page 20: ...ltro de saída deve ser limpo pelo menos uma vez por ano El filtro de escape es reutilizable Para limpiar el filtro de escape pulse el botón para abrir la cubierta del filtro de escape Presione la palanca para separar el filtro de escape Elimine el polvo del filtro de escape No lave el filtro de escape con agua Inserte las patas del filtro de escape en las ranuras del alojamiento del motor y haga p...

Page 21: ... tomada Verifique se o tubo telescópico a mangueira flexível e os acessórios de limpeza não estão obstruídos Verifique se o depósito do pó não está cheio Esvazie o se necessário Verifique se o filtro de saída não está entupido Limpe o filtro de saída se necessário Verifique se o filtro de ar e o filtro de segurança do motor não estão entupidos Limpe os se necessário Verifique o interior do separad...

Page 22: ...22 Note ...

Page 23: ...P No MFL62546623 Made in KOREA ...

Reviews: