background image

P/NO : MFL42619123

www.lg.com

OWNER’S MANUAL

AIR CONDITIONER 

Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.

TYPE : Ceiling suspended Air Conditioner

ENGLISH

IT

ALIANO

ESP

AÑOL

FRANÇAIS

DEUTSCH

РУССКИЙ ЯЗЫК

POR

TUGUESE

NEDERL

ANDS

P/NO.:MFL62085012

Summary of Contents for UV12H

Page 1: ... AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference TYPE Ceiling suspended Air Conditioner ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH РУССКИЙ ЯЗЫК PORTUGUESE NEDERLANDS P NO MFL62085012 ...

Page 2: ...irection of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly in a short period of time Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con ditioner is used for many hours Clean the air filter once every 2 weeks Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weak...

Page 3: ... or repair the product There is risk of fire or electric shock Always ground the product There is risk of fire or electric shock Install the panel and the cover of control box securely There is risk of fire or electric shock Always install a dedicated circuit and breaker Improper wiring or installation may cause fire or electric shock Use the correctly rated breaker or fuse There is risk of fire o...

Page 4: ...nds or small or smoke comes from product Turn the breaker off or disconnect the power supply cable There is risk of electric shock or fire Stop operation and close the window in storm or hurricane If possible remove the product from the window before the hurricane arrives There is risk of property damage failure of product or electric shock Do not open the inlet grill of the product during operati...

Page 5: ...mage to the plastic parts of the product Do not touch the metal parts of the product when removing the air filter They are very sharp There is risk of personal injury Do not step on or put anyting on the product outdoor units There is risk of personal injury and fail ure of product Always insert the filter securely Clean the filter every two weeks or more often if necessary A dirty filter reduces ...

Page 6: ...Installer Setting Installer Setting Code Table 15 Installer Setting Setting Address of Central Control 15 Installer Setting Checking Address of Central Control 16 OWNER S INSTRUC TION 16 Cooling Mode Standard Operation 16 Cooling Mode Power Cooling 17 Heating Mode 18 Auto Changeover Mode 18 Auto Changeover Mode Setting the Mode Change Temperature 19 Auto Operation Mode 20 Dehumidification Mode 21 F...

Page 7: ...ing precision de vices food pets plants and art objects Such usage could damage the items Cleaning and maintenance Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter Injuries can occur when han dling sharp metal edges Do not use water to clean inside the air conditioner Exposure to water can destroy the insula tion leading to possible electric shock When cleaning the unit first make...

Page 8: ... to ground outdoor unit to prevent electrical shocks What to do before operation If your installation has a customized control system ask your LG dealer for the operation that corresponds to your system A Pair system or simultaneous operation system B Multi system 1 Unit with remote controller 2 Unit without remote controller when used as simultaneous operation PRODUCT INTRODUCTION 1 3 4 6 5 4 7 2...

Page 9: ...peration Filter Sign Lights up after 2400 hours from the time of first operating unit Timer Lights up during Timer operation Defrost Mode Lights up during Defrost Mode or Hot Start operation Heat pump type Forced operation To operate the unit when the remote control can t be used for any reason ...

Page 10: ...in four steps low medium high and chaos 11 UP DOWN AIRFLOW Button Used to stop or start louver movement and set the desired up down airflow di rection 12 LEFT RIGHT AIRFLOW Button OP TIONAL Used to set the desired left right horizon tal airflow direction 13 TIMER AND TIME SETTING Button Used to set the time of starting or stop ping and sleeping operation 14 ROOM TEMPERATURE CHECKING But ton Used t...

Page 11: ...emote controller so as to operate The remote control signal can be re ceived at a distance of up to about 7m Be sure that there are no obstructions be tween the remote controller and the sig nal receptor Do not drop or throw the remote con troller Do not place the remote controller in a lo cation exposed to direct sunlight or near the heating unit or any other heat source Block a strong light over...

Page 12: ...remote controller inside the holder OPERATING INSTRUCTION NOTE Always use replace both batteries of same type If the system is not to be used for a long time remove the batteries to save their working life If the display screen of remote con troller starts fading replace both of the batteries NOTE Remote controller should never be ex posed to direct sunlight Signal transmitter receiver should al w...

Page 13: ...s to set the detail function of the remote controller If the installer setting mode is not set correctly it can cause problems to the product user injury or property damage This must be set by an certificated installer and any installation or change that is carried out by a non certificated person should be responsible for the re sults In this case free service cannot be provided R Refer to the In...

Page 14: ...p control Please don t set this function in case of non group control After setting Group Control of the product turn off the power then turn it back on after 1 minute Auxiliary heater This function is only applied to models with Auxiliary Heater function being activated Installer Setting Installer Setting Code Table Installer Setting Code Table No Function Function Code Setting Value Remote Contr...

Page 15: ...e and method can differ by the indoor unit type 3 Reset the remote controller to use the general operation mode 1 With the MODE button pressed press the RESET button 2 By using the temperature setting button set the indoor unit address Setting range 00 FF 3 After setting the address press the ON OFF button toward the indoor unit 1 time 4 The indoor unit will display the set address to complete the...

Page 16: ...ature cooling wind isn t blow out Setting Temp Range 18 30 C 64 86 F Cooling Mode Power Cooling 1 Press the ON OFF button The unit will respond with beep sound 2 Press MODE button to select Cooling Mode 3 Press the JET COOL button The unit will operate in super high fan speed in cooling mode Wall mounted models operate power cooling mode for 30 minutes 4 To cancel the Power cooling Mode press the ...

Page 17: ...d temperature by pressing TEMP button Press ROOM TEMPERATURE CHECKING button to check the room temperature When setting the desired temperature is lower than room temperature heating wind isn t blow out Setting Temp Range in Heating Mode 16 30 C 60 F 86 F 4 Set the fan speed again You can select the fan speed in four steps low medium high or chaos Each time the button is pressed the fan speed mode...

Page 18: ...the mode change temperature to 2 C 4 F when the room temperature up to 27 C 25 C 2 C 80 F 76 F 4 F the unit start cooling opera tion Auto Changeover Mode This Function is only available on some products 1 Press the ON OFF button The unit will re spond with beep sound 2 Press MODE button to select Auto Changeover Mode 3 Set the desired room temperature Setting Temp Range in Auto Changeover Mode 18 ...

Page 19: ...g or heating effect You cannot switch the indoor fan speed It has already been set by the Auto Opera tion Mode rule For Heating Model You can set desired temperature and indoor fan speed Setting Temp Range 18 30 C 64 86 F Code Feel 2 Cold 1 Slightly cool 0 Neutral 1 Slightly warm 2 Warm Please select the code depend on your feeling During Auto Operation Mode If the system is not operating as de si...

Page 20: ...on mode on the operation selection button the indoor unit starts to run the dehumidifi cation function automatically setting the room temp and air volume to the best condition for dehumidification based on the sensed room temp In this case the setting temp is not displayed in the Remote Controller and you are not able to control the room temp either During the healthy dehumidification function the...

Page 21: ... pressed the fan speed mode is shifted Natural Wind by the chaos Logic For more fresh feeling than other fan speed press the Indoor Fan Speed Se lector and set to chaos mode In this mode the wind blows like natural breeze by automatically changing fan speed according to the chaos logic During Fan Mode The outdoor compressor doesn t work Have a function to circulate the indoor as it sends out the a...

Page 22: ...t user want to set Cooling Mode The cooling mode doesn t work if desired temperature is higher than room temper ature Please lower the desired tempera ture Heating Mode The heating mode doesn t work if de sired temperature is lower than room temperature Please increase the desired temperature Whenever press button the room tem perature will be displayed within 5 sec onds After 5 seconds it turns t...

Page 23: ...ow direction is changed au tomatically based on the Auto Swing algorithm to distribute the air in the room evenly and at the same time to make the human body feel more comfortable as if enjoying a natural breeze Always use the remote controller to adjust the up down airflow direction Manually moving the vertical airflow direction louver by hand could damage the air conditioner When the unit is shu...

Page 24: ...s the SET CLEAR button To cancel the Timer Setting If you wish to cancel all timer setting press the CLEAR ALL button If you wish to cancel each timer setting press the TIMER button to turn timer sleep or on or off as you want And then press the SET CLEAR button aiming the remote controller at the signal receptor The timer lamp on the air conditioner and the display will go off Timer NOTE Check th...

Page 25: ...d to remove the filter Clean dirt from the air filter using a vacuum cleaner or washing with water If dirt is conspicuous wash with a neutral detergent in lukewarm water If hot water 40 C or more is used it may be deformed After washing with water dry well in the shade Do not expose the air filter to direct sunlight or heat from a fire when drying it Install the air filter NOTE Supply power must b...

Page 26: ...the air conditioner is not going When air conditioner is not going to be used for a long time Operate the air conditioner at the following settings for 2 to 3 hours Type of operation Fan operation mode Refer to page 20 This will dry out the internal mechanisms Turn off the breaker Remove the batteries from the Remote Con troller Helpful information The air filters and your electiric bill If the ai...

Page 27: ...restart This is the protector of the mechanism Wait about three minutes and opera tion will begin Does not cool or heat effectively Is the air filter dirty See air filter cleaning instructions The room may have been very hot when the room air condi tioner was first turned on Allow time for it to cool down Has the temperature been set incorrectly Are the indoor unit s air inlet or outlet vents obst...

Page 28: ...28 ENGLISH ...

Page 29: ...MANUALE DEL UTENTE CLIMATIZZATORE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l unità e conservare per uso futuro www lg com TIPO Condizionatore d aria sospeso a soffitto ITALIANO ...

Page 30: ...mente o orizzontalmente per far circolare l aria in terna Accelerare la velocità del ventilatore per raffreddare o riscaldare l aria interna rapidamente in un breve periodo di tempo Aprire regolarmente le finestre per la ventilazione in quanto la qualità dell aria interna può peg giorare se il condizionatore viene usato per molte ore Pulire il filtro dell aria ogni 2 settimane La polvere e le impu...

Page 31: ...venditore a un elettricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato Non smontare o tentare di riparare il prodotto Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo sicuro Vi è il rischio di scosse elettriche o ...

Page 32: ...ammabile chiudere il gas e aprire la finestra per ventilare il locale prima di azionare l unità Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori Vi è il rischio di esplosioni o incendi In caso di rumori odori o fumo anomali provenienti dal prodotto Spegnere l interruttore auto matico e scollegare il cavo di alimentazione Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio Arrestare il fu...

Page 33: ...tenti solventi e così via Vi è il rischio di scosse elettriche incendio o danni alle parti in plastica del prodotto Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro dell aria Sono molto ap puntite Rischio di lesioni personali Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto unità esterne Vi è il rischio di infortuni alle persone e guasti al prodotto Inserire sempre il filt...

Page 34: ...r l installatore SIm postazione indirizzo del controllo cen trale 15 Impostazioni per l installatore Con trollo indirizzo del controllo centralizzato 16 ISTRUZIONI PER IL PROPRIETARIO 16 Modo di raffreddamento Utilizzo standard 16 Modo di raffreddamento Raffredda mento intenso 17 Modo di riscaldamento 18 Modo commutazione automatica 18 Modo commutazione automatica Impostazione della temperatura di...

Page 35: ...mestici piante e oggetti d arte Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare gli oggetti Pulizia e manutenzione Non toccare le parti metalliche dell unità durante la rimozione del filtro La manipolazione dei bordi taglienti potrebbe causare lesioni Non pulire l interno del condizionatore con acqua L esposizione all acqua può distruggere l iso lamento causando scosse elettriche Prima di pulire l unit...

Page 36: ... per mettere a terra l unità esterna per evitare scosse elettriche Che cosa fare prima dell utilizzo Se l installazione ha un sistema di controllo personalizzato chiedete al fornire LG per l uti lizzo che corrisponde al vostro sistema A Sistema a coppia o sistema di utilizzo si multaneo B Sistema multiplo 1 Unità con telecomando 2 Unità con telecomando quando usato come utilizzo simultaneo INTRODU...

Page 37: ...accende dopo 2400 ore dal momento dell avvio della prima unità di utilizzo Tempor Si accende durante l uso del temporizzatore Modo sbrinamento Si accende durante il modo di sbrinamento o utilizzo di avvio a caldo tipo pompa di calore Funzionamento forzato Per usare l unità quando il telecomando non può essere usato per una qualsiasi ragione ...

Page 38: ...elocità della ventola tra le quattro posizioni disponibili lento medio alto e caos 11 Pulsante AUMENTO RDIUZ PORTATA ARIA Utilizzato per arrestare o avviare il movimento della boc chetta e impostare la direzione desiderata del flusso dell aria verso l alto basso 12 Pulsante PORTATA ARIA A DESTRA SINISTRA Usato per impostare la direzione della portata d aria a sin istra destra 13 Pulsante per IMPOS...

Page 39: ...mando cablato per eseguire i controlli Il segnale del telecomando può essere rice vuto ad una distanza fino a ci 7m Accertare che non vi siano ostacoli fra il telecomando e il ricevitore dei segnali Non lasciar cadere o non lanciare il teleco mando Non depositare il telecomando in una po sizione esposta alla luce solare diretta o vi cino all unità di riscaldamento o a qualsiasi altra sorgente di c...

Page 40: ... OPERATIVE NOTE Utilizzare sostituire entrambe le batterie con batterie dello stesso tipo Se il sistema non deve essere utilizzato per un periodo di tempo prolungato rimuovere le batterie per aumentarne la durata Se il display del telecomando inizia ad affievolirsi sostituire entrambe le bat terie NOTE Il telecomando non deve essere es posto alla luce diretta del sole La traiettoria tra telecomand...

Page 41: ...ettaglio del pannello di controllo Se la modalità di impostazione dell installatore non è definita corret tamente potrebbero verificarsi problemi nel prodotto lesioni personali o danni alla proprietà Questa impostazione deve essere fatta da un installatore abilitato e qualsiasi installazione o modifica che sia eseguita da persona non abilitata dovrebbe essere essere ritenuta respons abile per i ri...

Page 42: ...ione in caso di mancato controllo del gruppo Dopo la impostazione del controllo del gruppo sul prodotto spegnere l alimentazione quindi riaccendere dopo 1 minuto di attesa Riscaldatore ausiliario Questa funzione è applicata solo ai modelli con funzione di riscaldatore ausiliario che sia atti vato Impostazioni per installatore Tabella codici di impostazione per installatore Tabella codici di impost...

Page 43: ...base al tipo di unità interna 3 Azzerare il telecomando per l uso del modo di utilizzo generale 1 Con il pulsante MODE premuto premere il pulsante RESET azzeramento 2 Usando il pulsante di impostazione della temperatura impostare l indirizzo dell unità interna Campo di impostazione 00 FF 3 Dopo l impostazione dell indirizzo premere una volta pulsante ON OFF verso l unità in terna 4 L unità interna...

Page 44: ...zione Intervallo Temp 18 30 C 64 86 F Modo di raffreddamento Power Cooling 1 Premere il pulsante ON OFF L unità risponderà con un segnale acustico 2 Premere il pulsante MODE per selezionare il modo di raffreddamento 3 Premere il pulsante RAFFREDDAMENTO INTENSO L unità funzionerà con velocità del ventilatore molto alta nel modo di raf freddamento i modelli montati a parete funzionano con modo di ra...

Page 45: ...l pulsante TEMP Premere il pulsante CONTROLLO TEM PERATURA AMBIENTE per verificare la temperatura ambiente Quando si imposta la temperatura desiderata che sia inferiore alla temperatura ambiente il flusso di aria di riscaldamento non viene emesso Impostaz campo Temp in modo di riscaldamento 16 30 C 60 F 86 F 4 Impostare nuovamente la velocità del ven tilatore Potete selezionare la velocità del ven...

Page 46: ...Se si imposta il modo di cambio di temperatura a 2 C 4 F quando la temperatura ambiente aumenta l unità avvia il funzion amento di raffreddamento Modo commutazione automatica Questa funzione è disponibile solo per alcuni prodotti 1 Premere il pulsante ON OFF L unità risponderà con un segnale acustico 2 Premere pulsante MODE per selezionare il modo di commutazione automatica 3 Impostare la temperat...

Page 47: ...nto rispettivamente Non è possibile modificare la velocità del ventilatore interno Essa è già impostata secondo la regola di modalità in funzionamento automatico Per il modello con riscaldamento È possibile impostare la temperatura desider ata e la velocità della ventola interna Impostare Intervallo di Temp 18 30 C 64 86 F Codice 2 1 0 1 2 Sensazione Freddo Fresco Neutro Tiepido Caldo Selezionare ...

Page 48: ...e il modo di deumidifi cazione con pulsante di selezione di funzionamento l unità interna avvia la funzione di deumidificazione impo stando automaticamente la temp ambi ente e il volume dell aria nella migliore condizione per la deumidificazione in base alla temperatura ambiente rilevata In questo caso la impostazione di temp non è visualizzata nel teleco mando e potete controllare la temp ambient...

Page 49: ...ni pressione del pulsante Ventilazione naturale con logica caotica Per ottenere una sensazione più fresca che con altra velocità del ventilatore pre mere il selettore di velocità ventilatore e impostare il modo chaos In questo modo il flusso scorre come una brezza naturale variando automaticamente la velocità del ventilatore secondo una legge casuale Durante il modo ventilatore Il compressore este...

Page 50: ... regolare Modo di raffreddamento La modalità di raffreddamento non fun ziona se la temperatura desiderata è più alta della temperatura ambiente Ridurre la temperatura desiderata Modo di riscaldamento La modalità di riscaldamento non fun ziona se la temperatura desiderata è più bassa della temperatura ambiente Aumentare la temperatura desiderata In qualsiasi modo si preme il pulsante la temperatura...

Page 51: ...USSO D ARIA la di rezione del flusso orizzontale viene modificata automaticamente in base all algoritmo di ro tazione automatica per distribuire l aria nell ambiente in modo regolare e contemporaneamente per rendere l ambiente più confortevole per il corpo umano come se fosse in una brezza naturale Usare sempre il telecomando per regolare la direzione del flusso verso l alto verso il basso Lo spos...

Page 52: ...r cancellare l impostazione del temporizzatore Se volete cancellare tutte le impostazioni del temporizzatore premere il pulsante CANCELLA TUTTO Se volete cancellare ciascuna impostazione del temporizzatore premere il pulsante TEMPORIZ ZATORE per metterlo in fase sleep o acceso o spento a seconda delle necessità E quindi premere il pulsante IMPOSTA CANCELLA che collega il telecomando al ricevitore ...

Page 53: ... Pulire la polvere dal filtro aria con un aspi rapolvere o lavare con acqua In caso di eccessiva sporcizia lavare con una soluzione di detergente in acqua tiepida Non usare acqua ad una temperatura superi ore a 40 C per evitare di deformare la scatola esterna del condizionatore d aria Dopo avere lavato il condizionatore d aria con acqua lasciarlo asciugare bene all ombra Non esporre il filtro aria...

Page 54: ...ando si prevede di non utilizzare il condizionatore per un lungo periodo Far funzionare il condizionatore alle seguenti impostazioni per 2 o 3 ore Tipo di funzionamento modalità di funziona mento ventola Vedere a pag 20 Ciò consente di asciugare i meccanismi in terni Spegnere l interruttore Estrarre le batterie dal telecomando Informazioni utili I filtri aria e la bolletta elettrica Se i filtri de...

Page 55: ...mo Attendere circa 3 minuti perché il con dizionatore si avvii Non raffredda o non riscalda efficacemente Possibile sporcizia nel filtro dell aria Vedere le istruzioni per la pulizia del filtro La stanza poteva es sere molto calda quando è stato acceso il condizionatore At tendere il tempo nec essario per il raffreddamento Possibile im postazione errata della temperatura Possibile ostruzione degli...

Page 56: ...28 ITALIANO ...

Page 57: ...www lg com MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro TIPO Ceiling suspended Air Conditioner ESPAÑOL ...

Page 58: ...almente para que circule el aire en el interior Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri odo corto de tiempo Abra las ventanas con regularidad para ventilar porque la calidad del aire interior puede deteri orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas Limpie el filtro del aire cada dos semanas El polvo y las impurezas reco...

Page 59: ...to con su distribuidor un electricista cualificado o un Servicio Técnico Autorizado No desmonte ni repare el producto Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio Conecte a tierra el producto Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control Existe riesgo de descarga eléc trica o incendio Utilice siempre un circuito y un disyuntor dedic...

Page 60: ...ender el producto No utilice el teléfono ni encienda o apague inter ruptores Existe riesgo de incendio o explosión Si el producto emite ruidos olores o humo extraños Apague el disyuntor o desconecte el cable de alimentación Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormentas o huracanes Si es posi ble retire el aparato de la ventana ant...

Page 61: ...olventes etc Existe riesgo de incendio descargas eléctricas o daños en las partes de plástico del producto No toque las partes metálicas del producto al retirar el filtro de aire Son cortantes Existe riesgo de lesiones No pise ni coloque nada sobre el producto unidades exteriores Existe riesgo de lesiones y fallos del producto Coloque el filtro correctamente Limpie el filtro cada dos semanas o con...

Page 62: ...e direcciones de control central 15 Configuración del instalador Com probación de la dirección del control central 16 INSTRUCCIONES PARA EL PROPIETARIO 16 Modo de refrigeración Fun cionamiento estándar 16 Modo de refrigeración Power Cooling 17 Modo de calefacción 18 Modo de cambio automático 18 Modo de cambio automático Ajuste de la temperatura del cambio de modo 19 Modo de funcionamiento automátic...

Page 63: ...Por ejem plo la conservación de aparatos de precisión alimentos mascotas plantas y obras de arte Un uso así podría dañar los artículos Mantenimiento y limpieza No toque las partes metálicas de la unidad cuando retire el filtro Podría sufrir lesiones al tocar los bordes metálicos cortantes No utilice agua para limpiar el interior del aparato de aire acondicionado La exposición al agua puede destrui...

Page 64: ...a unidad exterior para evi tar descargas eléctricas Qué hacer antes del uso Si la instalación tiene un sistema de control personalizado consulte a su distribuidor LG acerca del funcionamiento que corresponde a su sistema A Empareje el sistema o el sistema de fun cionamiento simultáneo B Sistema multi 1 Unidad con controlador remoto 2 Unidad sin controlador remoto cuando se utiliza como funcionamie...

Page 65: ...400 horas desde el primer momento del fun cionamiento de la unidad Temporizador Se ilumina durante el funcionamiento con programador Modo de desescarche Se ilumina durante el modo de desescarche o el fun cionamiento Hot Start tipo de bomba de calor Funcionamiento forzado Para utilizar la unidad cuando por una razón u otra no se puede utilizar el controlador remoto ...

Page 66: ...velocidad del ventilador en cuatro niveles bajo medio alto y caos 11 Botón CAUDAL DE AIRE ARRIBA ABAJO Se utiliza para iniciar o detener el movimiento de la aleta y ajustar la dirección ascendente o descendente del flujo de aire 12 Botón CAUDAL DE AIRE IZQUIERDA DERECHA Se utiliza para ajustar la dirección izquierda derecha horizontal del flujo de aire 13 Botón de ajuste del TEMPORIZADOR y la HORA...

Page 67: ... funcione La señal del mando a distancia se puede recibir a una distancia de hasta aprox 7 m Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el mando a distancia y el receptor de señal No deje caer ni lance el mando a distancia No coloque el mando a distancia en una ubicación expuesta a la luz solar directa o cerca de la unidad de calentamiento o cualquier otra fuente de calor Bloquee las luces sobre...

Page 68: ...e el mando a distancia en el soporte INSTRUCCIONES DE USO NOTE Utilice siempre pilas del mismo tipo Si el sistema no va a usarse durante un largo periodo de tiempo retire las pilas para alargar su vida útil Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad cambie ambas baterías NOTE No exponga el mando a distancia a la luz solar directa Mantenga el transmisor y receptor de señal li...

Page 69: ...te establecer las funciones detalladas del mando a distancia Si el modo de configuración del instalador no se configura correcta mente puede producir problemas en el producto lesiones al usuario o daños a la propiedad Este trabajo lo realizará un instalador cualificado y cualquier instalación o cambio realizados por personas no cualificadas eximirán al fabricante de los resultados En este caso no ...

Page 70: ...e aplica el con trol de grupo Tras ajustar el control de grupo del producto apague el aparato y vuelva a encenderlo de spués de 1 minuto Calentador auxiliar Esta función se aplica sólo a modelos con la función de calentador auxiliar activada Configuración del instalador Tabla de códigos de ajuste de instalador Tabla de códigos de ajuste de instalador Nº Función Código de función Valor de ajuste LCD...

Page 71: ...r dependiendo del tipo de unidad interior 3 Reinicie el mando a distancia para utilizar el modo de funcionamiento general 1 Con el botón MODE pulsado pulse el botón Reset 2 Con el botón de ajuste de temperatura ajuste la dirección de la unidad interior Rango de ajuste 00 FF 3 Tras ajustar la dirección pulse el botón ON OFF hacia la unidad interior una vez 4 La unidad interior mostrará la dirección...

Page 72: ...de la habitación no soplará el viento de refrigeración Ajuste de temp Alcance 18 30 C 64 86 F Modo de refrigeración Po tencia refrigeración 1 Pulse el botón de puesta en marcha parada ON OFF La unidad responderá con una indicación acústica 2 Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de frío 3 Pulse la tecla JET COOL La unidad fun cionará en velocidad súper alta del venti lador en el modo de frí...

Page 73: ...ulsando el botón TEMP Pulse el botón de comprobación de tem peratura de la habitación para comprobar la temperatura interior Cuando el ajuste de la temperatura deseada sea inferior a la tem peratura de la habitación no soplará el viento con calor Rango de ajuste de temperatura en el modo de calefacción 16 30 C 60 F 86 F 4 Ajuste de nuevo la velocidad del ventilador Puede seleccionar la velocidad d...

Page 74: ...aparato se pone en fun cionamiento de frío cuando sube la temperatura de la habitación Modo de cambio automático Esta función sólo está disponible en algunos productos 1 Pulse el botón de puesta en marcha parada ON OFF La unidad responderá con una indicación acústica 2 Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de cambio automático 3 Seleccione la temperatura deseada para la habitación Ajuste de...

Page 75: ...juste de temperatura para aumentare el efecto de frío o calor No se puede cambiar la velocidad del ventilador interior Ya se ha ajustado con la regla del modo de funcionamiento automático Para modelo de calefacción Puede seleccionar la temperatura deseada y la velocidad del ventilador interior Ajuste de temp Alcance 18 30 C 64 86 F Código Sensación 2 Frío 1 Ligeramente frío 0 Neutro 1 Ligero calor...

Page 76: ...el modo de deshumid ificación en el botón de selección de modo la unidad interior activará el modo de deshumidificación ajustando automáticamente la temperatura de la habitación y el volumen de aire a las condiciones más adecuadas para la deshumidificación según la temperatura detectada en la habitación En este caso el ajuste de temperatura no se muestra en el mando a distancia y tampoco se puede ...

Page 77: ...ez que se pulsa el botón cambia el modo de velocidad del venti lador Viento natural con la lógica Chaos Para lograr una sensación más fresca que con otras velocidades de venti lador pulse el selector de velocidad de ventilador y seleccione el modo Chaos En este modo el viento sopla como una brisa natural cambiando automáti camente la velocidad del ventilador según la lógica Chaos Durante el modo d...

Page 78: ... temperatura que el usuario desea seleccionar Modo de refrigeración El modo de refrigeración no funciona si la temperatura deseada es superior a la temperatura interior Baje la temperatura deseada Modo de calefacción El modo de calefacción no funciona si la temperatura deseada es inferior a la tem peratura interior Aumente la temperatura deseada Cada vez que pulse el botón la temper atura interior...

Page 79: ...o de aire la dirección horizontal cambia automáti camente según el algoritmo de oscilación automática para distribuir el aire de modo uni forme en la habitación y al mismo tiempo que el cuerpo humano se sienta más cómodo como si se disfrutara de una brisa natural Utilice el mando a distancia para ajustar la dirección arriba abajo Mover la rejilla de direc ción del flujo de aire vertical con la man...

Page 80: ...cla SET CLEAR ajustar borrar Para cancelar el ajuste del temporizador Si desea cancelar todos los ajustes del temporizador pulse el botón CLEAR ALL borrar todo Si desea cancelar cada uno de los ajustes del temporizador pulse el botón TIMER para selec cionar la función Timer Sleep On y Off según sus preferencias Y pulse el botón SET CLEAR con el mando a distancia dirigido al receptor de señal Se ap...

Page 81: ...retirar el filtro Limpie la suciedad del filtro de aire usando un aspirador o lávelo con agua Si la suciedad es resistente lávela con un detergente neutro en agua templada Si utiliza agua caliente 40 C o más podría deformarse Después de lavar con agua séquelo bien a la sombra Al secarlo no exponga el filtro de aire a la luz solar directa o al calor del fuego Instale el filtro del aire NOTE Descone...

Page 82: ...no funcione el aparato de aire acondicionado Cuando no vaya a utilizar el aire acondicionado durante un periodo prolongado de tiempo Mantenga el aparato en funcionamiento en los ajustes siguientes durante 2 a 3 horas Tipo de funcionamiento Modo de fun cionamiento de ventilador Véase página 20 Se secarán los mecanismos internos Apague el disyuntor Retire las pilas del mando a distancia Información ...

Page 83: ... minu tos al reiniciarse Es un sistema de protección del mecanismo Espere unos tres minu tos y el funcionamiento volverá a comenzar No enfría o calienta de forma eficaz Está sucio el filtro de aire Consulte las instrucciones de limpieza del filtro La habitación puede haber estado muy caliente cuando se encendió por primera vez el aire acondi cionado Deje que la habitación se enfríe Se ha configura...

Page 84: ...28 ESPAÑOL ...

Page 85: ...EL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure www lg com TYPE Climatiseur suspendu au plafond FRANÇAIS ...

Page 86: ...du débit d air verticalement ou horizontalement pour faire circuler l air extérieur Activez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l air intérieur sur une période de temps courte Ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer car la qualité de l air extérieur peut se détériorer si le climatiseur est utilisé pendant plusieurs heures Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semai...

Page 87: ...ue d incendie ou de choc électrique Fixez soigneusement le panneau et le capot du boîtier de commande À défaut cela peut provoquer un risque d incendie ou de choc élec trique Dans tous les cas utilisez un circuit dédié et un disjoncteur pour l installation Tout câblage ou installation incorrecte peut provoquer un in cendie ou un choc électrique électrocution Utilisez un disjoncteur ou un fusible d...

Page 88: ...ou un incendie En cas de bruit d odeur ou de fumée inhabituels provenant du produit coupez immédiate ment le disjoncteur ou débranchez le câble d alimentation À défaut cela peut provoquer un risque de choc électrique ou d incendie En cas de tempête ou d ouragan éteignez l appareil et fermez la fenêtre Dans la mesure du possible éloignez l appareil de la fenêtre avant l arrivée de l ouragan À défau...

Page 89: ...r les composants en plastique Ne touchez pas les parties métalliques de l appareil lorsque vous retirez le filtre à air Elles sont très tranchantes Cela peut provoquer un risque de blessure Corporelle Do not step on or put anyting on the product outdoor units There is risk of personal injury and failNe montez pas sur l appareil et ne posez rien dessus unités extérieures Vous risqueriez de vous ble...

Page 90: ...lage de l installation Définition de l adresse du dispositif de régulation centralisée 15 Réglage de l installation Réglage de l adresse du dispositif de régulation centralisée 16 INSTRUCTIONS UTIL ISATEUR 16 Mode Refroidissement Opération standarderation 16 Mode Refroidissement Fonction Re froidissement 17 Mode Chauffage 18 Mode de transition automatique 18 Mode de transition automatique Réglage d...

Page 91: ...estiques de plantes et d objets d art Une telle utilisation risquerait d endommager ces objets Nettoyage et entretien Ne touchez jamais les parties métalliques de l appareil lorsque vous retirez le filtre Vous pour riez vous blesser en manipulant les bords métalliques tranchants Ne nettoyez pas l intérieur du climatiseur avec de l eau Une exposition à l eau peut détruire l isolant et provoquer des...

Page 92: ...ité extérieure à la terre pour éviter des chocs électriques A effectuer avant l utilisation Dans le cas où votre installation présente un système de réglage personnalisé contactez votre revendeur LG pour l opération corre spondant à votre système A Système combiné ou système d exploita tion simultané B Système multiple 1 Unité avec télécommande 2 Unité sans télécommande si utilisée en fonctionneme...

Page 93: ...ltre S allume après 2400 heures suite à la première utilisation de l unité Programmateur S allume pendant le fonctionnement du Programmateur Mode Dégel S allume lors du mode dégel ou du démarrage du chauffage Type pompe à chaleur Fonctionnement forcé Pour démarrer l unité lorsque la télécommande ne peut par être utilisée ...

Page 94: ...on quatre modes faible moyenne élevée et chaos 11 Bouton DEBIT D AIR HAUT BAS Pour arrêter ou démarrer le mouvement du volet et régler la direction souhaitée du débit d air haut bas 12 Bouton DEBIT D AIR GAUCHE DROIT Utilisé pour régler la direction du débit d air hori zontale sur gauche ou droite 13 Bouton REGLAGE PROGRAMMATEUR ET HEURE Pour régler l heure de démarrage ou d arrêt et du fonctionne...

Page 95: ...e câblée pour utilisation Le signal de commande à distance est reçu jusqu à une distance d environ 7 m Assurez vous qu aucun objet ne fasse ob struction entre la télécommande et le ré cepteur signal Ne pas laisser tomber ou jeter la télécom mande Ne pas placer la télécommande dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil près d une unité de chauffage ou de toute autre source de chaleur Blo...

Page 96: ... Utilisez toujours des piles de même type Si le système doit rester inactif pendant longtemps retirez les piles afin de préserver leur durée de vie Si les informations sur l écran de la télé commande commencent à s estomper remplacez les piles NOTE La télécommande ne doit jamais être exposée à la lumière directe du soleil L émetteur et le récepteur de signaux doivent toujours être propres pour gar...

Page 97: ...eur permet de régler la fonction détail de la télécommande Dans le cas où le mode réglage installateur n est pas réglé correctement cela peut provoquer des problèmes relatifs au produit des blessures corporelles ou des dommages matériels Le réglage doit être réalisé par un technicien agréé et toute personne non agréée réalisant l in stallation ou les modifications est responsable des résultats Dan...

Page 98: ...upe témoin Veuillez ne pas utiliser cette fonction en cas de non groupe témoin Après avoir réglé le Groupe Témoin du produit éteignez puis rallumez après 1 minute Radiateur auxiliaire Cette fonction s applique uniauement aux modèles dont la fonction Radiateur Auxiliaire est activée Réglage de l installation Tableau des codes réglage installateur Tableau des codes réglage installateur Non Fonction ...

Page 99: ...e l adresse peuvent varier selon le type d unité in térieure 3 Réinitilisez la télécommande pour utiliser le mode fonctionnement général 1 Restez appuyé sur le bouton MODE et ap puyez sur le bouton RESET REINI TIALISER 2 A l aide du bouton de réglage de la tem pérature réglez l adresse de l unité in térieure Série réglage 00 FF 3 Après avoir réglé l adresse appuyez 1 fois sur le bouton ON OFF en d...

Page 100: ...ché Réglage plage température 18 30 C 64 86 F Mode Refroidissement Fonction Refroidissement 1 Appuyez sur le bouton ON OFF L unité répondra par un bip sonore 2 Appuyez sur le bouton MODE pour sélec tionner le mode Refroidissement 3 Appuyez sur le bouton JET COOL L unité opérera la vitesse très élevée du ventila teur en mode refroidissement Les modèles fixés au mur utilisent un mode de fonction ref...

Page 101: ...outon TEMP Appuyez sur le bouton REGLAGE TEM PERATURE AMBIANTE pour régler la tem pérature ambiante Si la température souhaitée est plus basse que la tempéra ture ambiante la ventilation chaude n est pas enclenchée Réglage série température en mode chauffage 16 30 C 60 F 86 F 4 Réglez à nouveau la vitesse du ventilateur Vous pouvez sélectionner la vitesse de ventilation selon quatre modes faible m...

Page 102: ... le mode différence de température sur 2 C 4 F si la température ambiante est plus élevée l unité enclenchera la fonction refroidissement Mode Permutation Automatique Cette fonction est uniquement disponible sur certains produits 1 Appuyez sur le bouton ON OFF L unité répondra par un bip sonore 2 Appuyez sur le bouton MODE pour sélec tionner le Mode Permuattion Automatique 3 Réglez la température ...

Page 103: ...onction de l effet recherché Vous ne pou vez pas basculer la vitesse du ventilateur intérieur Celle ci a déjà été réglée sur le mode de fonctionnement automatique Pour le modèle Chauffage Vous pouvez choisir la température et la vitesse du ventilateur intérieur Réglage Plage Température 18 30 C 64 86 F Code Effet 2 Froid 1 Tiède 0 Neutre 1 Tiède 2 Chaud Veuillez délectionner le code selon la tempé...

Page 104: ...ctionnez le mode déshu midification sur le bouton de sélection de fonctionnement l unité intérieure démarre la fonction déshumidification et régle automatiquement la tempéra ture ambiante et le volume d air aux meilleures conditions de déshumidifica tion selon la température ambiante dé tectée Dans ce cas la température réglée ne s affiche pas sur la télécom mande et vous ne pouvez pas régler la t...

Page 105: ...ela change le mode de vitesse du ventilateur Ventilation naturelle par logique chaos Pour une sensation de fraîcheur plus in tense appuyez sur Sélectionneur Vitesse de Ventilation et réglez sur mode chaos Ce mode permet une ven tilation similaire à une brise naturelle en changeant automatiquement la vitesse de ventilation selon la logique chaos Pendant le Mode Ventilateur Le compresseur extérieur ...

Page 106: ...teur Mode Refroidissement Le mode refroidissement ne fonctionne pas si la température souhaitée est plus élevée que la température ambiante Veuillez baisser la température souhaitée Mode Chauffage Le mode chauffage ne fonctionne pas si la telmpérature souhaitée est plus basse que la température ambiante Veuillez augmenter la température souhaitée Lorsque vous appuyez sur le bouton la température a...

Page 107: ... la direction horizontale du débit d air est automatiquement changée selon l algorythme Oscillation Automatique pour une diffusion uniforme de l air dans la pièce pour accomoder le corps humain et qu il puisse bénéficier d une brise naturelle Utilisez toujours la télécommande pour régler la dircetion de l air vers le haut ou vers le bas Le fait de déplacer manuellement le volet de direction du déb...

Page 108: ...AR Réglage Effacer Pour annuler les réglages du programmateur Si vos souhaitez annuler tous les réglages du programmateur appuyez sur le bouton EFFACER TOUT Si vous souhaitez annuler tous les réglages du programmateur appuyez sur le bouton PRO GRAMMATEUR pour enclencher la veille la marche ou l arrêt du programmateur Appuyez ensuite sur le bouton REGALGE EFFACER en pointant la télécommande vers le...

Page 109: ...ussière du filtre à air à l aide d un aspirateur ou en nettoyant à l eau Si la poussière est visible nettoyez à l aide d un détergent neutre à l eau tiède L utilisation d eau chaude 40 C ou plus peut provoquer des déformations Après nettoyage à l eau séchez le soigneusement à l ombre Au cours du séchage ne pas exposer le fil tre à air à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur Insta...

Page 110: ...ctionne pas Dans le cas où le climatisateur ne va pas être utilisé pendant une longue période de temps Faites fonctionner le climatiseur avec les réglages suivants pendant 2 à 3 heures Type d opération mode de fonctionnement de la ventilation Référez vous à la page 20 Cela va permettre de sécher les mécan ismes internes Coupez le disjoncteur Retirez les piles de la télécommande Informations utiles...

Page 111: ...érant pendant envi ron 3 minutes après avoir redémarré Il s agit d une mesure de protec tion du mécanisme Attendez environ trois minutes pour que l ap pareil démarre Le mode Refroidisse ment ou Chauffage ne fonctionne pas cor rectement Le filtre à air est il en crassé Consultez les instructions de nettoy age des filtres à air Il faisait peut être très chaud dans la pièce lorsque le climatiseur a é...

Page 112: ...28 FRANÇAIS ...

Page 113: ...ww lg com BEDIENUNGSANLEITUNG KLIMAGERÄT Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf TYP Klimagerät zur Deckenmontage DEUTSCH ...

Page 114: ...n Zirkulation der Raum luft einstellen Den Lüfter zum schnellen Herunterkühlen oder Aufheizen der Raumluft vorübergehend auf eine höhere Geschwindigkeit einstellen Zum Durchlüften regelmäßig die Fenster öffnen da die Qualität der Raumluft bei längerem Betrieb des Klimagerätes abnimmt Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden Im Luftfilter angesammelter Staub und Verunreinigungen könn...

Page 115: ...t an eine eigene Steckdose angeschlossen wer den Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr Elektrische Anschlüsse sollten nur vom Händler Verkäufer einem qualifizierten Elektriker oder zugelassenen Servicebetrieb vorgenommen werden Das Gerät nicht selbst auseinan dernehmen oder reparieren Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr Das Gerät muss immer geerdet werden Es besteht Brand oder Stromschlaggef...

Page 116: ...n Gas sofort die Gaszufuhr trennen und vor dem Einschalten zum Lüften die Fenster öffnen Benutzen Sie nicht das Telefon und schalten Sie keine Geräte ein oder aus Es besteht Explosions oder Brandgefahr Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder Gerüchen die vom Gerät ausgehen Schalten Sie den Überlastungsschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker Es besteht Brand oder Strom schlaggefahr Halten Sie das Ge...

Page 117: ... an den Kunststoffteilen des Gerätes Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gerät berühren Sie sind sehr scharfkantig Es besteht die Verletzungsgefahr Nicht auf das Gerät treten oder Gegenstände darauf stellen Außengeräte Es besteht Verletzungs gefahr sowie die Gefahr von Fehlfunktionen Den Filter nach der Reinigung immer fest einsetzen Er sollte bei Bedarf alle zwei Wochen oder hä...

Page 118: ...Adressierung der Zentralsteuerung 15 Einstellungsmodus Adresse der Zen tralsteuerung anzeigen 16 BEDIENUNGSAN LEITUNG 16 Kühlungsbetrieb Normalbetrieb 16 Kühlungsbetrieb Schnellkühlung 17 Heizbetrieb 18 Automatischer Wechselbetrieb 18 Automatischer Wechselbetrieb Moduswechsel Temperatur einstellen 19 Automatikbetrieb 20 Entfeuchtungsbetrieb 21 Lüfterbetrieb 22 Temperatureinstellung Raumtempera tur...

Page 119: ...unstgegenstände Ansonsten könnten solche Objekte Schaden nehmen Wartung und Pflege Beim Herausnehmen des Luftfilters keine Metallteile am Gerät berühren Beim Berühren von scharfen Gegenständen besteht Verletzungsgefahr Das Klimagerät darf nicht mit Wasser gereinigt werden Wasser kann die elektrische Isolierung beschädigen so dass die Gefahr von Stromschlägen besteht Vor dem Reinigen des Gerätes mus...

Page 120: ...Erdungsleitung des Außengerätes zur Ver meidung von Stromschlägen Vorbereitungen Falls das System eine individuelle Steuerung besitzt wenden Sie sich an Ihren LG Händler um eine Bedienungsanleitung für Ihr spezielles System zu erhalten A Paar System oder Simultan System B Multi System 1 Gerät mit Fernbedienung 2 Gerät ohne Fernbedienung im Simultanbe trieb PRODUKTBESCHREIBUNG 1 3 4 6 5 4 7 2 8 A B...

Page 121: ...bs Filterzeichen Leuchtet 2400 Stunden nach Inbetriebnahme des Gerätes auf Timer Leuchtet während des Timer Betriebs Abtaumodus Leuchtet während des Abtaubetriebs bzw im Vorheiz Betrieb Wärmepumpen Modell Erzwungener Betrieb Bedienung des Klimagerätes im Falle einer defekten Fernbedienung ...

Page 122: ...ÄT Dient zur Auswahl der Lüftergeschwindigkeit niedrig mittel hoch und Chaos 11 LUFTSTROMTASTEN AUF AB Ein und Ausschalten der Luftklappenbe wegung sowie Einstellung der gewün schten Luftstromrichtung oben unten 12 LUFTSTROMTASTEN LINKS RECHTS Einstellung der gewünschten Luftstrom richtung links rechts horizontal 13 Taste TIMER UND UHRZEIT EINSTELLEN Einstellung der Ein und Ausschaltzeit des Gerät...

Page 123: ...g auf den Signalempfänger des Gerätes Die Reichweite der Fernbedienung be trägt bis zu sieben Meter Zwischen Fernbedienung und Sig nalempfänger dürfen sich keine Gegen stände befinden Die Fernbedienung nicht fallen lassen oder werfen Die Fernbedienung nicht an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung in der Nähe einer Heizung oder anderen Wärmequellen aufbewahren Verhindern Sie starken Lichteinfa...

Page 124: ...Halterung ab BEDIENUNGSANLEITUNG NOTE Verwenden Sie keine Batterien unter schiedlichen Typs Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird nehmen Sie die Batterien heraus Falls die Anzeige der Fernbedienung schwächer wird tauschen Sie beide Batterien gegen neue aus NOTE Die Fernbedienung sollte keiner direk ten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden Zur störungsfreien Übertragung so...

Page 125: ...gsmodus dient zur detaillierten Einstellung der Funktionen der Fernbedienung Bei unsachgemäßen Einstellungen im Einstellungsmodus besteht die Gefahr von Gerätestörungen Verletzungen oder Sachschäden Die Einstellungen sollten von einem ausgebildeten Monteur vorgenommen werden Bei Ein stellungen oder Änderungen die von unqualifizierten Personen vorgenommen wurden haftet die jeweilige Person für sämt...

Page 126: ... Diese Funktion nicht zur Steuerung von Einzelgeräten verwenden Schalten Sie das Gerät nach der Einstellung der Gruppensteuerung aus und nach einer Minute wieder ein Zusatz Heizfunktion Diese Funktion wird nur bei Modellen mir Zusatz Heizfunktion aktiviert Einstellungsmodus Tabelle der Einstellungskennungen Tabelle der Einstellungskennungen Nr Funktion Funktions kennung Einstellung LCD Anzeige der...

Page 127: ...typ variieren 3 Setzen Sie die Fernbedienung zurück um den allgemeinen Betriebsmodus einzustellen 1 Halten Sie die Taste MODE gedrückt und betätigen Sie die RESET Taste 2 Stellen Sie über die Taste zur Tempera tureinstellung die Innengeräte Adresse ein Einstellbereich 00 FF 3 Drücken Sie nach der Einstellung der Adresse einmal die Taste ON OFF in Rich tung Innengerät 4 Das Innengerät zeigt daraufh...

Page 128: ... Einstellbarer Temperaturbereich 18 30 C 64 86 F Kühlungsbetrieb Schnel lkühlung 1 Betätigen Sie den Netzschalter Das Gerät gibt daraufhin einen Signalton aus 2 Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den Kühlungsbetrieb ein 3 Das Gerät wird daraufhin im Kühlungsbe trieb mit extrem hoher Lüftergeschwindigkeit betrieben An der Wand montierte Modelle können 30 Minuten lang im Schnellkühlmodus bet...

Page 129: ...e Temperatur ein Drücken Sie die TASTE ZUR ÜBERPRÜ FUNG DER RAUMTEMPERATUR um die Raumtemperatur anzuzeigen Wenn die gewünschte Temperatur niedriger als die Raumtemperatur eingestellt wird wird keine Heizluft erzeugt Einstellbarer Temperaturbereich im Heiz betrieb 16 30 C 60 F 86 F 4 Stellen Sie die Lüftergeschwindigkeit neu ein Dient zur Auswahl der Lüftergeschwindigkeit in vier Stufen Niedrig Mi...

Page 130: ...n eingestellt Wenn die Temperatur für den Moduswechsel auf 2 C 4 F eingestellt wird startet das Gerät bei einer Raumtemperatur bis zu 27 C 25 C 2 C 80 F 76 F 4 F den Kühlungsbetrieb Automatischer Wechselbetrieb Diese Funktion ist nur bei bestimmten Geräten verfügbar 1 Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den Heizbetrieb ein 2 Drücken Sie die Taste MODE und stellen Sie den automatischen Wechs...

Page 131: ... der Innenanlage kann nicht umgeschaltet werden Sie wird direkt im Automatikbe trieb eingestellt Für Heizgeräte Sie können die gewünschte Temperatur sowie die Lüftergeschwindigkeit des In nengerätes einstellen Einstellbarer Temperaturbereich 18 30 C 64 86 F 2 1 0 1 2 Empfinden Kalt Etwas kühl Normal Etwas warm Warm Kennung Bitte stellen Sie eine Kennung nach Ihrem Empfinden ein Im Automatikbetrieb F...

Page 132: ...aste wird die Entfeuchtungsfunktion des In nengerätes gestartet bei der die Raumtemperatur und die Luftmenge für eine optimale Entfeuchtung je nach ermittelter Raumtemperatur automa tisch eingestellt werden In diesem Fall wird die eingestellte Temperatur nicht auf der Fernbedienung angezeigt und die Raumtemperatur kann nicht geän dert werden Während der Funktion Gesunde Ent feuchtung wird die Luft...

Page 133: ...licher Luftzug nach der Chaos Logik Für ein erfrischenderes Gefühl als bei einer einzigen Lüftergeschwindigkeit drücken Sie den Wahlschalter für die Lüftergeschwindigkeit des In nengerätes und stellen Sie den Chaos Modus ein In dieser Betriebsart wird ein Luftzug erzeugt der einer natürlichen Brise ähn lich ist indem die Lüftergeschwindigkeit nach der Chaos Logik automatisch verändert wird Im Lüft...

Page 134: ...emperatur Kühlgeräte Der Kühlungsbetrieb ist nicht möglich wenn die gewünschte Temperatur höher als die Raumtemperatur eingestellt wird Stellen Sie die gewünschte Temperatur niedriger ein Heizbetrieb Der Heizbetrieb ist nicht möglich wenn die gewünschte Temperatur niedriger als die Raumtemperatur eingestellt wird Stellen Sie die gewünschte Temperatur höher ein Bei jedem Drücken der Taste wird die ...

Page 135: ...ASTEN AUF AB wird die horizontale Luftstromrichtung automatisch nach einem Auto Schwingen Algorithmus angepasst um die Raumluft gleichmäßig zu verteilen und gleichzeitig eine angenehme natürliche Luftzirkulation zu erzeugen Die Luftstromrichtung nach oben und nach unten darf nur über die Fernbedienung geändert werden Durch das Verschieben der vertikalen Luftklappen mit der Hand könnte den Mech ani...

Page 136: ...ist 3 Drücken Sie die Taste SET CLEAR Timer Einstellung löschen Um sämtliche Timer Einstellungen zu löschen drücken Sie die Taste CLEAR ALL Um eine einzelne Timer Einstellung zu löschen drücken Sie die Taste TIMER So können Sie den Sleep Timer wie gewünscht ein und ausschalten Richten Sie nun die Fernbedienung auf den Signalempfänger und drücken Sie die Taste SET CLEAR Die Timer Anzeige am Klimage...

Page 137: ...an der Halterung etwas vor Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staub sauger oder mit Wasser Starke Verschmutzungen können mit einer lauwarmen und milden Reinigungslösung gereinigt werden Bei Verwendung von zu heißem Wasser über 40 C können Verformungen auftreten Den Filter nach der Reinigung an der Luft trocknen lassen Den Luftfilter nicht direkt in der Sonne oder am offenen Feuer trocknen Setze...

Page 138: ...das Klimagerät eine län gere Zeit nicht genutzt wird Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird Betreiben Sie das Klimagerät zwei bis drei Stunden lang mit den folgenden Einstellun gen Betriebsart Lüfterbetrieb Siehe Seite 20 Dadurch wird die Innenmechanik getrocknet Unterbrechen Sie den Überlastungsschalter Nehmen Sie die Batterien der Fernbedi enung heraus Nützliche Informat...

Page 139: ...nicht Hierbei handelt es sich um einen Schutz des Mecha nismus Warten Sie etwa drei Minuten bis das Gerät anläuft Das Gerät kühlt bzw heizt nur ungenügend Ist der Luftfilter ver schmutzt Lesen Sie die An leitungen zur Reini gung des Luftfilters Beim Einschalten des Klimagerätes war der Raum möglicherweise sehr warm Warten Sie bis die Raumtemperatur herabgesetzt wurde Wurde die Temperatur richtig e...

Page 140: ...28 DEUTSCH ...

Page 141: ... lg com РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОНДИЦИОНЕР Перед эксплуатацией вашего устройства внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для будущего использования Тип потолочный кондиционер ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...

Page 142: ... вертикальном или горизонтальном положении Увеличивайте скорость вращения вентилятора для ускоренного охлаждения или на грева воздуха в помещении на короткий период времени Периодически открывайте окна для проветривания так как качество воздуха в помещении может ухудшиться при работе кондиционера в течение нескольких часов подряд Каждые 2 недели очищайте воздушный фильтр Пыль и грязь скапливающаяс...

Page 143: ...аны на меньшую нагрузку Подключать устройство следует только к выделен ной цепи Существует риск возгорания или поражения электрическим током Для проведения электротехнических работ обращайтесь к поставщику продавцу квалифи цированному электрику или в авторизованный сервисный центр Не разбирайте и не ремон тируйте изделие Существует риск возгорания или поражения электрическим током Всегда заземляйт...

Page 144: ...у кислорода При утечке воспламеняемого газа перед включением изделия отключите газ и от кройте окно чтобы проветрить помещение Не пользуйтесь телефоном и электриче скими выключателями Это может привести к возгоранию или взрыву При возникновении странных звуков запахов или дыма из изделия Отключите авто матический выключатель или отсоедините кабель источника питания Существует риск возгорания или п...

Page 145: ...асайтесь к металлическим деталям изделия при снятии воздушного фильтра Вы мо жете порезаться Это может привести к травмам Не вставайте на изделие и не кладите на него никаких предметов Наружные блоки Суще ствует риск возгорания или отказа изделия Всегда вставляйте фильтр плотно Производите очистку фильтра раз в две недели или при необходимости чаще Загрязнение фильтра снижает эффективность работы ...

Page 146: ...трализованного управления 15 Настройка параметров Проверка адреса для централизованного управления 16 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 16 Охлаждение Стандартная операция 16 Охлаждение Сильное охлаждение 17 Режим нагрева 18 Режим автоматического пере ключения режимов работы 18 Режим автоматического пере ключения режимов работы Уста новка температуры изменения режимов 19 Автоматический режим 20 Режим осушен...

Page 147: ...твие на точные устройства пищу животных растения и объекты искус ства Это может привести к их порче или нанести вред Чистка и обслуживание Не прикасайтесь к металлическим деталям агрегата при удалении воздушного фильтра Можно порезаться об острые металлические края Не мойте внутренние детали кондиционера водой Вода может нарушить изоляцию и привести к поражению электрическим током При чистке блока...

Page 148: ...твращения поражения электрическим током Действия перед эксплуатацией Если ваша установка имеет пользователь скую настройку системы управления обра титесь к дилеру LG для получения инструкций по эксплуатации используемой системы A Парная система или система работы в параллельном режиме B Мультисистема 1 Устройство с пультом дистанционного управления 2 Устройство без пульта дистанционного управления...

Page 149: ...а Загорается после 2400 часов после начала эксплуатации устройства Таймер Горит во время работы таймера Режим размораживания Загорается во время режима размораживания или горячего запуска модель с тепловым насо сом Форсированный режим Для эксплуатации устройства если использова ние дистанционного управления по какой либо причине невозможно ...

Page 150: ...ащения вентилятора 4 варианта низкая средняя высокая и сверхвысокая 11 Кнопка UP DOWNAIRFLOW ПОТОК ВОЗДУХА ВВЕРХ ВНИЗ Используется для активации или остановки функ ции движения жалюзи и для задания направления движения потока воздуха вверх вниз 12 Кнопка LEFT RIGHT AIRFLOW ПОТОК ВОЗ ДУХА ВЛЕВО ВПРАВО Используется для регулировки горизонталь ного потока воздуха влево вправо 13 Кнопка TIMER AND TIME...

Page 151: ...ого управления Для начала работы следует направить пульт на приемник сигнала Сигнал пульта может быть принят с расстояния до 7 метров Убедитесь в том что между приемни ком сигнала и пультом нет никаких препятствий Не роняйте и не бросайте пульт ДУ Не помещайте пульт ДУ в месте от крытом для попадания прямых солнеч ных лучей или рядом с нагревателями или другими источниками тепловой энергии Чтобы п...

Page 152: ... в держатель ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NOTE Всегда используйте батарейки од ного и того же типа Если вы не собираетесь использо вать систему в течение длительного времени извлеките батарейки Если дисплей пульта управления тускнеет замените батарейки NOTE Пульт управления не должен подвер гаться воздействию прямых солнеч ных лучей Источник сигнала всегда должен быть чистым Для очистки источника си...

Page 153: ...етального задания параметров работы системы Если настройки заданы неправильно это может вызвать сбои в работе системы кондиционирования привести к травмам или повреждению имущества пользователя Установка параметров должна выполняться квалифициро ванным специалистом ответственность за установку и изменение параметров выполненные неквалифицирован ным лицом несет данное лицо В этом случае бесплатное ...

Page 154: ...ция не активируется если центральное управление не установлено После установки группы управления для устройства отключите питание затем снова включите на 1 минуту Вспомогательный нагреватель Данная функция применима только к моделям со включенной функцией вспомога тельного нагревателя Настройка параметров Таблица значений параметров Таблица значений параметров Параметр Код операции Заданное значен...

Page 155: ...азличных типов внутреннего блока 3 Вернитесь в исходное состояние чтобы перевести блок в обычный режим работы 1 Удерживая кнопку MODE Режим на жмите кнопку RESET Сброс 2 С помощью кнопки установки темпера туры назначьте адрес внутреннего блока Диапазон установки от 00 до FF 3 После установки адреса нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ один раз 4 На дисплее пульта отобразится адрес установленный для внут...

Page 156: ...30 C 64 86 F Охлаждение Сильное охлаждение 1 Нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Последует звуковой сигнал 2 Нажмите кнопку MODE Режим и выбе рите режим Охлаждение 3 Нажмите кнопку JET COOL Форсирован ное охлаждение Вентилятор начнет ра ботать при самой высокой частоте вращения в режиме охлаждения Для моделей настенного крепления выпол няется охлаждение в течение более 30 минут 4 Для отмены режима форс...

Page 157: ...ите кнопку отображения комнат ной температуры чтобы оценить темпе ратуру в помещении В случае если задаваемая температура ниже чем в комнате режим нагрева не включится Установка температурного диапазона в режиме нагрева 16 30 C 60 F 86 F 4 Повторно установите частоту вращения вентилятора Частоту вращения венти лятора можно задавать в соответствии со следующей градацией низкая сред няя высокая част...

Page 158: ... состав ляет 20 C 68 F будет включен режим нагрева Если установить температуру измене ния режима 2 C 4 F при повышении температуры устройство начнет охлаждение Режим автоматического переключения режимов работы Данная функция доступна не на всех моделях 1 Нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Последует звуковой сигнал 2 Нажмите кнопку MODE Режим и выбе рите режим Автоматическое пере ключение режимов работ...

Page 159: ...ого эффекта Вы не можете переключать скорость внутрен него вентилятора Она уже задана ав томатическим режимом Для моделей с функцией нагрева Вы можете установить желаемую темпера туру и скорость комнатного вентилятора Установка температурного диапазона 18 30 C 64 86 F Код Ощущение 2 Холодно 1 Слегка прохладно 0 Нейтрально 1 Слегка тепло 2 Тепло Выбратьпараметрывсоответствии свашимвосприятиемтепла ...

Page 160: ...AN SPEED Частота вращения вен тилятора При выборе режима осушения на кнопке выбора режимов внутренний блок начнет операцию по осушению воздуха автоматически установит комнатную температуру и объем воз духа в соответствии с текущей ком натной температурой В этом случае задаваемая температура не отобра жается на дисплее пульта управле ния изменить температуру невозможно Во время работы функции осуше...

Page 161: ... нажатии кнопки происходит смена частоты вращения вентилятора Естественный бриз смоделирован ный на основе теории хаоса Наиболее комфортным для человека потоком воздуха может быть только природный свежий бриз В этом ре жиме поток воздуха дует как есте ственный бриз скорость вращения вентилятора будет изменена автома тически в соответствии с принципом смешанного воздуха Во время работы в режиме вен...

Page 162: ...p Задать температуру Ото бражается заданная пользователем температура Охлаждение Охлаждение будет не работать если требуемая температура выше комнат ной Уменьшите требуемую темпера туру Режим нагрева Нагрев будет не работать если тре буемая температура ниже комнатной Увеличьте требуемую температуру При нажатии кнопки пульта управле ния комнатная температура отобра жается в течение 5 секунд По исте...

Page 163: ...ажатии кнопки AIRFLOW вверх вниз горизонтальное положение жалюзи устанавливается автоматически в соответствии с автоматическим алгоритмом Это необходимо для равномерного распределения воздуха а также для создания ком фортных условий пребывания в помещении как во время природного ветра Для управления потоком воздуха в вертикальном направлении вверх вниз исполь зуется только пульт управления Перемещ...

Page 164: ...вится требуемое значение времени 3 Нажмите кнопку SET CLEAR Задать Очистить Отмена установок таймера При необходимости отмены всех настроек таймера нажмите кнопку CLEAR ALL ОЧИ СТИТЬ ВСЕ При необходимости отмены каждой настройки нажмите кнопку TIMER ТАЙМЕР для включения или выключения таймера Затем нажмите кнопку SET CLEAR Задать Очи стить направляя пульт управления на приемник сигнала Индикатор т...

Page 165: ...воздушный фильтр Соберите с фильтра грязь с помощью пы лесоса или промойте его водой Если грязь полностью не удалилась про мойте фильтр в теплой воде с нейтраль ным детергентом Горячая вода более 40 C может приве сти к деформации После промывки тщательно просушите в тени Не оставляйте воздушный фильтр под прямым солнечным светом Не су шите его вблизи огня Установите воздушный фильтр NOTE Supply po...

Page 166: ...тся время от времени их откры вать для проветривания Когда кондиционер не рабо тает Если кондиционер не будет ис пользоваться длительное время Включите кондиционер на 2 3 часа со следующими установками Режим работы режим вентиляции См стр 20 Это позволит просушить внутренние ме ханизмы Отключите автоматический выключа тель Выньте батарейки из пульта ДУ Полезная информация Воздушные фильтры и эконо...

Page 167: ...икает когда поток воздуха из кондиционера охлаждает теплый воздух в помещении Кондиционер не работает примерно 3 минуты после пе резапуска Это результат срабатыва ния защитного механизма Подождите три ми нуты и кондицио нер заработает Не происходит эф фективного охлажде ния или нагревания Не загрязнился ли воздуш ный фильтр См инструк ции по чистке фильтра Возможно в помеще нии было очень жарко пр...

Page 168: ...28 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...

Page 169: ... lg com MANUAL DO UTILIZADOR AR CONDICIONADO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho e guarde o para futuras referências TIPO Ar Condicionado Suspenso no Tecto PORTUGUESE ...

Page 170: ...de forma a que o ar circule nas zonas interiores Aumente a velocidade da ventoínha para arrefecer o ar interior de forma mais rápida durante um curto periodo de tempo Abra as janelas regularmente para ventilar as zonas interiores pois a qualidade do ar pode de teriorar se se utilizar o ar condicionado durante várias horas seguidas Limpe o filtro uma vez em cada 2 semanas O pó e impurezas armazenad...

Page 171: ...cte o fornecedor vendedor electricista ou o centro de serviço autorizado Não desmonte nem faça reparações no aparelho Risco de incêndio ou choque eléctrico Ligue sempre o produto à terra Risco de incêndio ou choque eléctrico Instale o painel e a cobertura da caixa de controlo de forma segura Risco de incêndio ou choque eléctrico Instale sempre um circuito dedicado e um disjuntor Fios ou instalação...

Page 172: ...ão use o telefone nem ligue desligue interruptores Há o risco de ex plosão ou de incêndio Se soar de forma estranha se tiver um odor ou se fumo sair do aparelho Desligue o interrup tor ou desconecte o cabo de alimentação Há o risco de incêndio ou de choque eléctrico Interrompa o funcionamento e feche a janela em caso de tempestade ou de furacão Se pos sível retire o aparelho da janela antes da che...

Page 173: ...sco de incên dio de choque eléctrico ou de danos nas partes plásticas do aparelho Não toque nas partes metálicas do aparelho quando remover o filtro São muito afiadas Existem riscos de ferimentos pessoais Não ande nem coloque objectos por cima do produto aparelhos exteriores Há o risco de danos físi cos e de avaria do aparelho Instale o filtro sempre de forma segura Limpe o filtro a cada duas sema...

Page 174: ...o Config urar o Endereço de Controlo Central 15 Configurações de Instalação Verificar o Endereço de Controlo Central 16 INSTRUÇÕES DO PRO PRIETÁRIO 16 Modo de Arrefecimento Utilização Standard 16 Modo de Arrefecimento Arrefeci mento Super Rápido 17 Modo de Aquecimento 18 Modo de Alteração Automática 18 Modo de Alteração Automática Con figurar o Modo de Alteração Au tomática da Temperatura 19 Modo de U...

Page 175: ... de precisão alimentos animais de estimação plantas e obras de arte Esta uti lização pode danificar os itens Limpeza e manutenção Não toque nas partes metálicas do aparelho quando remover o filtro Podem ocorrer danos físi cos ao manusear arestas de metal afiadas Não utilize água para limpar o interior do ar condicionado O contacto com a água pode destruir o isolamento conduzindo a possíveis choque...

Page 176: ...or à terra de forma a previnir os choques eléctricos Procedimentos antes da Uti lização Se a sua instalação tiver um sistema de con trolo personalizado pergunte a um distribuidor LG a forma de utilização correspondente ao seu sistema A Sistema emparelhado ou de operação si multânea B Multi Sistema 1 Unidade com controlo remoto 2 Unidade sem controlo remoto quando utilizada para operações si multân...

Page 177: ...Liga se após 2400 horas desde a primeira utilização da unidade Timer Liga se durante a operação de Temporizador Defrost Mode Liga se durante o Modo de Descongelação ou utilização do Ar ranque a Quente Tipo de Bomba de Calor Operação forçada Para utilizar a unidade o controlo remoto não pode por qual quer razão ser utilizado ...

Page 178: ...ara seleccionar a velocidade da ventoinha em quatro passos baixo médio elevado e chaos 11 Botão UP DOWN AIRFLOW Utilizado para ligar ou desligar o movimento da palheta e definir a direcção de fluxo de ar para cima baixo 12 Botão LEFT RIGHT AIRFLOW Utilizado para definir a direcção do fluxo de ar horizontal para a esquerda direita 13 Botão TIMER AND TIME SETTING Utilizado para definir a hora de iní...

Page 179: ...om fios para que este funcione O sinal do controlo remoto pode ser rece bido a uma distância não superior a 7m Certifique se que não existem obstruções entre o controlo remoto e o receptor de sinal Não deixe cair ou atire o controlo remoto Não coloque o controlo remoto em locais expostos a luz solar directa perto de unidades de aquecimento ou qualquer fonte de calor Bloqueie qualquer luz na parte ...

Page 180: ...te INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO NOTE Utilize substitua sempre ambas as bate rias do mesmo tipo Caso o sistema não seja utilizado durante longos periodos de tempo remova as ba terias para poupar a sua vida útil Se o ecrã de apresentação do controlo remoto começar a desvanecer substi tua ambas as baterias NOTE O controlo remoto nunca deve estar ex posto à luz solar directa O transmissor receptor de sina...

Page 181: ...de funções do controlo remoto Se o modo de configuração de instalação não estiver devidamente configu rado pode provocar problemas no produto danos no utilizador ou na propriedade Deve ser efectuado por um instalador certificado sendo qualquer pessoa não autorizada responsabi lizada pelos resultados de uma qualquer instalação ou alteração levada a cabo por si Neste caso o serviço livre de encargos...

Page 182: ...estiver activa em Não Controlo Após definir o Grupo de Controlo do produto desligue e volte a ligar a unidade com um es paço de 1 minuto Aquecedor auxiliar Esta função é apenas aplicada a modelos com a função de Aquecimento Auxiliar activa Configurações de Instalação Consulte a Tabela de Códigos de Configuração de Instalação Consulte a Tabela de Códigos de Configuração de Instalação Nr Função Código ...

Page 183: ...e acordo com o tipo de unidade interior 3 Redefina o controlo remoto para utilizar o modo de operação geral 1 Com o botão MODE pressioniado pres sione o botão RESET 2 Ao utilizar o botão de configuração de tem peratura defina o endereço da unidade in terior Definição do alcance 00 FF 3 Após definir o endereço pressione ON OFF uma vez na direcção da unidade interior 4 A unidade interior irá apresen...

Page 184: ...peratura Gama 18 30 C 64 86 F Modo de Arrefecimento Super Arrefecimento 1 Pressione o botão ON OFF A unidade responde com o som de um bip 2 Pressione o botão MODE para seleccionar o Modo de Arrefecimento 3 Pressione o botão JET COOL A unidade irá funcionar em modo de ventilação super rápido quando estiver no definida no modo de arrefecimento Os modelos de parede utilizam o modo de super arrefecime...

Page 185: ...desejada pression ando no botão TEMP Pressione o botão ROOM TEMPERATURE CHECKING para verificar a temperatura ambiente Quando a temperatura desejada é inferior à tem peratura ambiente não será ventilado ar quente Range in Heating Mode 16 30 C 60 F 86 F 4 Ajustar a velocidade do ventilador nova mente Pode seleccionar a velocidade da ventoínha em quatro passos baixo médio elevado ou chaos Todas as v...

Page 186: ...emperatura para 2 C 4 F quando a temperatura interior for superior a unidade inicia o modo de arrefecimento Modo de Alteração Automática Esta função está apenas disponível em alguns produtos 1 Pressione o botão ON OFF A unidade responde com o som de um bip 2 Pressione o botão MODE para seleccionar o Modo de Alteração Automática 3 Defina a temperatura ambiente desejada Configurar o Intervalo no Mod...

Page 187: ...nto ou arrefecimento mais in tensa Não é possível alterar a velocidade do ventilador interno Já foi definido pelo Modo de Utilização Automático Para o Modelo de Aquecimento Pode definir a temperatura e a velocidade do ventilador desejada Definir o Intervalo de Temperatura 18 30 C 64 86 F Código Sensação 2 Frio 1 Ligeiramente frio 0 Neutro 1 Ligeiramente quente 2 Quente Seleccione o código de acord...

Page 188: ...ação Se seleccionar o modo de desumidifi cação com o botão de selecção de op eração a unidade interior irá iniciar função definindo automaticamente a temperatura e volume do ar de forma a obter a melhor performance baseando se na temperatura ambiente sentida Neste caso a temperatura definida não será apresentada no Controlo Remoto não podendo controlar a temperatura ambiente Durante o modo de desu...

Page 189: ...o a velocidade da ventoinha é alterada Brisa Natural através do chaos Logic Para obter uma sensação de frescura maior do que em qualquer outro modo pressione o Selector de Velocidade da Ventoínha e defina o modo chaos Neste modo obtém uma brisa natural onde o modo chaos logic modifica auto maticamente a velocidade da ven toínha Durante o Modo de Ventilação O compressor exterior não funciona neste ...

Page 190: ... Indica a temper atura que o utilizador deseja definir Modo de Arrefecimento O modo de arrefecimento não funciona se a temperatura for superior à temper atura ambiente Diminua a temperatura desejada Modo de Aquecimento O modo de aquecimento não funciona se a temperatura desejada é inferior à tem peratura ambiente Aumente a temper atura desejada Sempre que pressionar o botão a tem peratura será apr...

Page 191: ...r NOTE Se pressionar o botão UP DOWN AIRFLOW a direcção horizontal é alterada automatica mente baseada no algorítomo de oscilação automática de forma a distribuir o ar de forma homogénea Em simultâneo o corpo humano sentir se á mais confortável desfrutando de uma brisa natural Utilize sempre o controlo remoto para ajustar a direcção do fluxo de ar para cima baixo Mover manualmente a grelha do sent...

Page 192: ...urada 3 Press o botão SET CLEAR To cancel the Timer Setting Se desejar cancelar todas as definições do temporizador pressione o botão CLEAR ALL Se desejar cancelar uma definição do temporizador pressione o botão TIMER para ligar ou desli gar o Temporizador Depois pressione o botão SET CLEAR apontando o controlo remoto para o receptor de sinal A lâmpada do ar condicionado e do monitor irão apagar s...

Page 193: ...nte para retirar o filtro Limpe o pó do filtro de ar com um aspirador ou lave o com água se a sujidade é muita lave com detergente neutro e água morna Se for usada água quente 40 C ou mais a unidade pode ser deformada Depois de lavar com água seque à sombra Não exponha o filtro de ar à luz directa do sol ou ao calor do fogo quando o seca Volte a instalar o filtro de ar NOTE A potência alimentação ...

Page 194: ...o funciona Quando o ar condicionado não vai ser utilizado durante um longo período de tempo Utilize o ar condicionado de acordo com as definições seguintes durante 2 a 3 horas Tipo de utilização Modo de utilização da ventoinha Refer to page 20 Isto secará os mecanismos internos Desligue o disjuntor Remova as baterias do Controlo Remoto Informação útil A relação dos filtros de ar e a sua conta de e...

Page 195: ... divisão O ar condicionado não funciona durante 3 minutos quando reini cia Trata se da protecção do mecanismo Aguarde cerca de três minutos até a operação começar Não refrigera nem aquece com eficácia O filtro de ar está sujo Consulte as instruções de limpeza do filtro A divisão podia estar muito quente quando o AWHP foi ligado pela primeira vez Aguarde algum tempo até arrefecer A temperatura foi ...

Page 196: ...28 PORTUGUESE ...

Page 197: ...lg com GEBRUIKERSHANDLEIDING AIRCOSYSTEEM Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het aircosysteem in gebruik neemt en bewaar deze handleiding ook voor later gebruik TYPE plafondcassette NEDERLANDS ...

Page 198: ...van de lucht in de ruimte Verhoog de ventilatorsnelheid om de ruimte in een kort tijdsbestek snel te verwarmen of te koelen Open regelmatig een raam om te ventileren aangezien de luchtkwaliteit in de ruimte kan ver slechteren als u de airconditioner uren achtereen gebruikt Maak het luchtfilter om de twee weken schoon Het stof en de onzuiverheden die in het luchtfilter worden opgevangen kunnen de l...

Page 199: ...e schok Roep voor elektrische installatie of reparatiewerkzaamheden de hulp in van de dealer de leverancier een gekwalificeerde elektricien of een erkend installatiebureau Demonteer of re pareer het product niet zelf Als u deze waarschuwing negeert loopt u risico op brand of een elektrische schok Dit apparaat moet altijd worden geaard Als u deze waarschuwing negeert loopt u risico op brand of een ...

Page 200: ...etisch gesloten ruimte Hierdoor kan zuurstoftekort ontstaan Als er een lek is van ontvlambaar gas sluit dan de gaskraan en open de ramen om de ruimte te ventileren voordat u het aircosysteem inschakelt Gebruik de telefoon niet en zet geen schakelaars aan of uit Er kan een explosie of brand ontstaan Er komen vreemde geluiden of rook uit het aircosysteem Schakel de centrale stroomonderbreker uit of ...

Page 201: ...onderdelen van het product Raak bij het verwijderen van het luchtfilter de metalen delen van het aircosysteem niet aan Deze zijn zeer scherp Hierdoor riskeert u lichamelijk letsel Trap niet op onderdelen van het aircosysteem en plaats er niets op buitenunits Hierdoor riskeert u persoonlijk letsel en storingen van het aircosysteem Breng het filter altijd zorgvuldig aan Reinig het filter minstens el...

Page 202: ...e installatie instellingen 15 Installatie instellingen Adres van de centrale besturing instellen 15 Installatie instellingen Adres van de centrale besturing controleren 16 GEBRUIKERSHAND LEIDING 16 Koelmodus Standaardwerking 16 Koelmodus Extra koelen 17 Verwarmingsmodus 18 De modus Automatisch overschakelen 18 De modus Automatisch overschakelen De temperatuur voor de modusscha keling instellen 19 ...

Page 203: ...sel huisdieren planten en kunstobjecten Hierdoor kunnen de items beschadigd raken Reiniging en onderhoud Raak de metalen onderdelen van het systeem bij het verwijderen van het filter niet aan Bij het hanteren van scherpe metalen randen kunt u een verwonding oplopen Gebruik geen water om de binnenkant van de airconditioner schoon te maken De isolatie kan door contact met water beschadigd worden met...

Page 204: ...m elektrische schokken te voorkomen Doe dit voordat u het aircosys teem inschakelt Als uw installatie een aangepast bedien ingssysteem heeft vraag uw LG dealer dan naar de bediening die met uw systeem overeenkomt A Parallelgeschakeld systeem ofwel sys teem met gelijktijdige bediening B Multisysteem 1 Unit met afstandsbediening 2 Unit zonder afstandsbediening parallelgeschakeld voor gelijktijdige b...

Page 205: ...Licht 2400 uur na ingebruikname van de unit op Timer Licht op wanneer de timer is ingeschakeld Ontdooiingsmodus Licht op tijdens de ontdooiingsmodus of Hot Start type met warmtepomp Geforceerde bediening Bedoeld voor het bedienen van het aircosysteem wan neer de afstandsbediening om een of andere reden niet kan worden gebruikt ...

Page 206: ... vier ventilatorsnel heden instellen langzaam gemiddeld snel en afwisselend 11 LUCHTSTROOM OP NEER Jaloeziebeweging starten of stoppen en de richting van de luchtstroom instellen 12 LUCHTSTROOM LINKS RECHTS De richting van de horizontale lucht stroom links rechts bepalen 13 TIMER EN TIJDSINSTELLING Start en stoptijd en de slaapstand in stellen 14 KAMERTEMPERATUUR CONTROLEREN Kamertemperatuur contr...

Page 207: ...ing Richt de signaalontvanger op de draadafs tandsbediening om het aircosysteem te bedienen Het signaal van de afstandsbediening heeft een maximaal bereik van ca 7 m Zorg ervoor dat tussen de afstandsbedi ening en de signaalontvanger niets in de weg staat Laat de afstandsbediening niet vallen en gooi er niet mee Leg de afstandsbediening niet in de zon of in de buurt van een verwarming of een ander...

Page 208: ...ENINGSINSTRUCTIES NOTE Zorg ervoor dat u de batterijen vervangt door hetzelfde type en dat u altijd twee batterijen van hetzelfde type gebruikt Als het systeem lange tijd niet wordt gebruikt verwijdert u de batterijen om de levensduur te sparen Als het weergavescherm van de afs tandsbediening minder helder wordt vervangt u beide batterijen NOTE De afstandsbediening mag niet worden blootgesteld aan...

Page 209: ... voor de afstands bediening in te stellen Als de modus voor de installatie instellingen niet goed is ingesteld kan dit leiden tot problemen met het product letsel of materiële schade Deze instellingen moeten worden opgegeven door een gecertificeerde installateur Indien de installatie of enige wijziging wordt uitgevoerd door een niet gecertificeerde persoon is deze aansprake lijk voor de resultaten...

Page 210: ...geen groep wordt beheerd Nadat u de functie Groep beheren hebt ingesteld schakelt u het apparaat uit en schakelt u het na één minuut weer in Aanvullende verwarming Deze functie kan alleen worden uitgevoerd voor modellen waarvoor de functie Aanvullende verwarming is geactiveerd Installatie instellingen Codetabel voor de installatie instellingen Codetabel voor de installatie instellingen Nr Functie ...

Page 211: ...elijk van het type binnenunit 3 Zet de afstandsbediening terug om de algemene bedrijfsmodus te gebruiken 1 Houd de toets MODUS ingedrukt en druk vervolgens op de toets HERSTELLEN 2 U kunt de toetsen voor de temperatuurin stelling gebruiken om het adres van de bin nenunit in te stellen Instellingsbereik 00 FF 3 Nadat u het adres hebt ingesteld drukt u eenmaal op de toets AAN UIT in de richt ing van...

Page 212: ...ruimte in geblazen Bereik temperatuurinstelling 18 30 C 64 86 F Koelmodus Extra koelen 1 Druk op de toets AAN UIT Het apparaat reageert met een piepsignaal 2 Druk op de toets MODUS om de koelmodus te selecteren 3 Druk op de toets JET COOL De unit ge bruikt een superhoge ventilatorsnelheid in de koelmodus Voor wandmodellen wordt deze modus voor extra koeling gedurende 30 minuten uitgevoerd 4 Als u ...

Page 213: ...nste temperatuur te selecteren Druk op de toets KAMERTEMPERATUUR CONTROL EREN om de kamertemperatuur te control eren Wanneer de ingestelde temperatuur lager is dan de kamertemperatuur wordt er geen warme lucht de ruimte in geblazen Temperatuurbereik in de verwarm ingsmodus 16 30 C 60 F 86 F 4 Stel de ventilatorsnelheid nogmaals in U kunt vier ventilatorsnelheden selecteren langzaam gemiddeld snel ...

Page 214: ...armen ingesteld Als u voor het wijzigen van de modus een temperatuur van 2 C opgeeft wordt er naar de koelmodus geschakeld zodra dit verschil is bereikt De modus Automatisch overschakelen Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen 1 Druk op de toets AAN UIT Het apparaat reageert met een piepsignaal 2 Druk op de toets MODUS om de modus Automatisch overschakelen te selecteren 3 Stel de ...

Page 215: ...t de snelheid van de binnenventilator niet aanpassen Deze is al ingesteld door de Automatische bedrijfsmodus Voor modellen met een warmtepomp U kunt de gewenste temperatuur en de snel heid van de binnenventilator instellen Bereik temperatuurinstelling 18 30 C 64 86 F Code Gevoel 2 Koud 1 Enigszins koel 0 Neutraal 1 Enigszins warm 2 Warm Selecteer de code afhan kelijk van uw gevoel Tijdens de Autom...

Page 216: ...bedrijfs modus de ontvochtigingsmodus se lecteert wordt de ontvochtigingsfunctie van de binnenunit gestart en wordt op basis van de huidige temperatuur automatisch de kamertemperatuur en het luchtvolume ingesteld voor de beste omstandigheid voor de ontvochtigingsfunctie In dit geval wordt de ingestelde temperatuur niet weergegeven op de afstandsbedi ening en kunt u de temperatuur in de kamer niet ...

Page 217: ...elheid gewijzigd Natuurlijke luchtstroom dankzij de ge bruikte logica voor de optie afwisselend Voor een frisser gevoel dan bij andere ventilatorsnelheden drukt u op de toets Fan Speed en selecteert u de modus voor afwisseling In deze modus blaast de wind als een natuurlijk briesje door dat de ventilatorsnelheid automatisch wordt afgewisseld Tijdens de ventilatormodus De buitencompressor werkt nie...

Page 218: ...iker wil instellen Koelmodus De koelmodus werkt niet wanneer de gewenste temperatuur hoger is dan de kamertemperatuur Verlaag de gewenste temperatuur Verwarmingsmodus De verwarmingsmodus werkt niet wan neer de gewenste temperatuur lager is dan de kamertemperatuur Verhoog de gewenste temperatuur Telkens als u op de toets drukt wordt binnen vijf seconden de kamertemper atuur weergegeven Na vijf seco...

Page 219: ...dt de horizon tale luchtstroom automatisch rekenkundig aangepast op basis van de Auto Swing voor een gelijkmatige verdeling van de lucht in de ruimte en een comfortabeler gevoel alsof er een natuurlijk briesje staat Gebruik altijd de afstandsbediening om de richting van de verticale luchtstroom aan te passen Als u het ventilatierooster met de verticale luchtstroomrichting met de hand be weegt kan ...

Page 220: ...ELLEN WISSEN De timerinstellingen annuleren Als u alle timerinstellingen wilt annuleren drukt u op de toets ALLES WISSEN Als u alle timerinstellingen wilt annuleren kunt u op de toets TIMER drukken om de timer naar wens in of uit te schakelen of in de stand by stand te zetten Richt de afstandsbediening vervol gens op de signaalontvanger en druk op de toets INSTELLEN WISSEN De timerlamp op de airco...

Page 221: ...voren om het filter te verwijderen Verwijder het stof van het luchtfilter met een stofzuiger of was het filter in water Als het stof vastgekleefd is was het filter dan in een lauwwarm sopje met een neu traal wasmiddel Om te voorkomen dat het filter vervormt mag het water niet warmer zijn dan 40 C Nadat het wassen in water laat u het in de schaduw goed drogen Laat het filter nooit in de volle zon o...

Page 222: ...entileren Wanneer de airconditioner niet werkt Ga als volgt te werk als het aircosys teem een langere tijd niet wordt ge bruikt Laat het aircosysteem met de volgende in stellingen 2 tot 3 uur draaien Type bediening ventilator ingeschakeld Zie pagina 20 Hierdoor raken de ingebouwde mechanieken uitgedroogd Schakel de stroomonderbreker uit Verwijder de batterijen uit de afstandsbedi ening Praktische ...

Page 223: ...euw opstarten duurt het zo n drie minuten voordat het aircosysteem ingeschakeld wordt Dit komt door een vei ligheidsschakeling van het mechanisme Wacht drie minuten tot dat het de airconditioner wordt ingeschakeld Het aircosysteem koelt of verwarmt niet goed Is het luchtfilter misschien vuil Zie de aanwijzingen voor het reinigen van het luchtfilter Het is mogelijk dat de ruimte erg warm was toen h...

Page 224: ......

Reviews: