2
Przewody w układzie zasilającym tego urządzenia są zaznaczone kolorem, zgodnie z
następującym kodem:
Jeśli kolory przewodów w głównym przewodzie zasilania tego urządzenia nie
odpowiadają oznaczeniom, należy postępować w poniższy sposób.
Zielono-żółty przewód musi być podłączony do złącza wtyczki oznaczonego literą
‘E’, symbolem uziemienia ( ), koloru zielonego lub zielono-żółtego.
Przewód niebieski musi być podłączony do styku oznaczonego literą N lub w kolorze
czarnym.
Przewód brązowy musi być podłączony do styku oznaczonego literą L lub w kolorze
czerwonym.
Jeśli bezpiecznik 13 amp (BS 1363) jest używany, włożyć bezpiecznik 13 amp BS
1362.
ZIELONY I ŻÓŁTY: UZIEMIENIE
NIEBIESKI: NEUTRALNY
BRĄZOWY: FAZA
Urządzenie musi być uziemione.
Zielony i żółty (uziemienie)
Brązowy (faza)
Niebieski (neutralny)
Bezpiecznik
Zacisk przewodu
2-MFL67788701_POLISH.indd 2
2013.5.3 1:51:24 PM
Notering av viktiga uppgifter
Modell- och serienummer finna angivna inuti kylskåpet eller på ena sidan av
kylutrymmet. Dessa nummer är unika för denna enhet och används inte av något
annat kylskåp. Du bör skriva upp efterfrågad information här och behålla denna
användarhandbok som ett inköpsbevis. Häfta fast kvittot här.
Inköpsdatum
:
Återförsäljare hos vilken inköp ägde rum :
Återförsäljarens adress
:
Återförsäljarens telefonnummer.
:
Modellnr.
:
Serienr.
:
Viktiga säkerhetsanvisningar
Före användning måste kylskåpet ha installerats korrekt samt placerats i enlighet med
installationsinstruktionerna i detta dokument. Kylskåpet är endast avsett för hemmabruk
inomhus.
Stäng aldrig av ditt kylskåp genom att dra i strömkabeln. Tag alltid ett rejält tag om
kontakten och dra denna rakt ut från vägguttaget.
Om du flyttar din apparat bort från väggen, var noga med att du ej rullar apparaten över
strömkabeln eller på annat sätt skadar denna.
När ditt kylskåp är i drift, vidrör ej de kalla ytorna i frysutrymmet, särskilt inte när dina
händer är fuktiga eller våta. Huden skulle kunna fastna på dessa extremt kalla ytor.
Drag ut strömkabeln ur vägguttaget före rengöring eller annat underhåll. Vidrör aldrig
apparaten med våta händer då du löper risk att utsättas för en elektrisk stöt eller på annat
sätt skada dig själv.
Strömkabeln får aldrig skadas, pressas, böjas för mycket, dras ut eller tvinnas, då detta
kan föranleda brand eller elstöt. Vidrör aldrig kabeln om du är osäker på om apparaten är
korrekt jordad.
Kylskåpets säkring måste bytas ut av en kvalificerad tekniker eller servicefirma.
- Om detta ej beaktas finns risk för elstötar eller personskador.
Placera aldrig glasföremål i frysen då dessa kan gå sönder när innehållet fryser till och
utvidgas.
Stick aldrig in händerna i islådan tillhörande den automatiska ismaskinen då detta kan
leda till att du skadas om ismaskinen är i drift.
Maskinen är ej avsedd att användas av barn eller funktionshindrade personer utan
övervakning.
Små barn bör övervakas för att säkerställa att de ej leker med maskinen.
Låt aldrig någon klättra, sitta, stå eller hänga på förfriskningsluckan. Detta kan skada
kylskåpet eller till och med få det att tippa, vilket kan förorsaka svåra personskador.
Instängning av
barn
Jordning
Använd ej
förlängningssladd
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
VARNING
Tillgång till
eluttag
Byte av
strömkabel
Inledning
SVENSK
A
Summary of Contents for MFL68029533
Page 11: ......
Page 24: ......
Page 28: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 38: ......
Page 42: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 52: ......
Page 56: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 66: ......
Page 70: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 80: ......
Page 84: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 94: ......
Page 98: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 108: ......
Page 112: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 122: ......
Page 126: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 136: ......
Page 140: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 150: ......
Page 154: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 164: ......
Page 168: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 178: ......
Page 182: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 192: ......
Page 196: ... aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 206: ......
Page 210: ... aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 220: ......
Page 224: ... aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 234: ......
Page 238: ... aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 248: ......
Page 252: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 262: ......
Page 266: ... aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 276: ......
Page 280: ... aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 290: ......
Page 294: ... aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 304: ......
Page 308: ... aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 318: ......
Page 322: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...
Page 323: ...aczu e świeżej 2 MFL67788701_POLISH indd 12 2013 5 3 1 51 38 PM ...