background image

14

ESP
AÑOL

FAMILIARÍCESE CON SU CÁMARA

1x Cámara fotográfica digital modelo DJ017/1x Cable de conexión USB/1x Correa de transporte/1x 

CD-ROM/1x Manual de instrucciones

¡ADVERTENCIA! 

Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, 

recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta cámara y deberán 

desecharse. 

PARA COLOCAR LAS PILAS

1. Asegúrese de que la cámara está apagada. 

2. Utilice un destornillador apropiado y abra la tapa del compartimento de las pilas 

situado en la cara inferior del aparato.

3. Inserte 2 pilas de 1,5 V 

 de tipo AAA/LR03 (no incluidas) observando la 

polaridad correcta indicada en el interior del compartimento de las pilas y conforme se 

indica en el diagrama que se muestra aquí al lado.

4. Cierre el compartimento de las pilas y apriete el tornillo.

1. Botón del Obturador/Confirmación 

2. Visor óptico 

3. Lente de la cámara 

 

4. Puerto de conexión USB 

5. Pantalla LCD 

CONTENIDO DEL EMBALAJE

6. Botón de selección de Modo 

7. Botón POWER (encendido/apagado) 

8. Compartimento de las pilas

9. Orificio para trípode (no incluido)

10. Orificio para sujeción de la correa de transporte

Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes 

de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión 

adulta. No mezclar tipos de pilas diferentes o pilas nuevas con pilas usadas. Usar solamente pilas 

del tipo recomendado o equivalentes. Insertar las pilas con las polaridades en posición correcta. 

Retirar las pilas gastadas de dentro del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. No 

echar las pilas al fuego. Retirar las pilas de dentro del aparato si éste no va a ser utilizado por un 

periodo de tiempo prolongado.

ADVERTENCIA:

 Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas pueden 

provocar un fallo de funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la memoria. Si se 

produce un funcionamiento anormal, retire las pilas y vuelva a colocarlas.
Nota importante: todos los archivos guardados en la memoria interna del aparato se perderán tras 

sustituir las pilas. Asegúrese de transferir los archivos a su ordenador antes de sustituir las pilas. 

1. Inserte el CD de software (incluido) en la unidad de CD-ROM de su ordenador. 

2. En el menú principal del CD-ROM, haga clic en “Install MAGIX Video easy SE” y espere a que se 

lleve a cabo la extracción de archivos de instalación. 

3. Siga las instrucciones que se vayan mostrando en la pantalla y haga clic en “Instalar” para iniciar 

la instalación del software. 

INSTALACIÓN DEL SOFTWARE PARA EDITAR VIDEOCLIPS (MAGIX Video easy SE)

ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA

1. Pulse el botón encendido/apagado (POWER) para encender la cámara. La cámara emitirá un tono 

para confirmar que está lista para su uso. 

2. Vuelva a mantener pulsado el botón encendido/apagado (POWER) durante unos segundos para 

apagar la cámara.

Nota:

 la cámara se apagará automáticamente al cabo de 30 segundos si no detecta actividad alguna 

por parte del usuario.

Disparo único

Éste será el modo seleccionado por defecto al encender la cámara. Pulse el botón del obturador para 

hacer una foto. La cámara emitirá un tono para confirmar que se está haciendo una fotografía. El 

número de fotografías que pueden guardarse en la memoria se muestra en la pantalla LCD. 

PARA TOMAR FOTOGRAFÍAS 

1. Inserte el CD de software (incluido) en la unidad de CD-ROM de su ordenador. 

2. En el menú principal del CD-ROM, haga clic en “Install MAGIX Photo Manager 10” y espere a que 

se lleve a cabo la extracción de archivos de instalación.

3. Seleccione su idioma y haga clic en “OK” (aceptar).

4. Tras esto, se mostrará el cuadro de instalación “MAGIX Photo Manager 10 configuration”. Siga 

las instrucciones que se vayan mostrando en la pantalla y haga clic en “Instalar” para iniciar la 

instalación del software. 

5. Una vez finalizada la instalación, el icono de acceso directo de “MAGIX Photo Manager 10” se 

mostrará en el escritorio de su ordenador.

6. Para comenzar a utilizar el software “MAGIX Photo Manager 10”, haga doble clic en el icono 

de acceso directo. Las fotografías efectuadas con la cámara se mostrarán automáticamente en la 

pantalla de inicio del software.

Requisitos del sistema (especificaciones mínimas): Microsoft® Windows® XP, Vista®, 7. 

Ordenador equipado con procesador Intel® Pentium® o/AMD® Athlon® de 700 MHz o superior, 256 

MB de memoria RAM, 120 MB de espacio libre en el disco duro para los archivos de instalación del 

programa, tarjeta gráfica SVGA con un mínimo de 4 MB de memoria RAM, (resolución mínima de 

1024 x 600, alta definición cromática de 16 bits), ratón compatible con Microsoft®.

Nota: para disfrutar al máximo utilizando “MAGIX Photo Manager 10” y “MAGIX Video easy SE”, 

deberá primero registrar el software en la página web del desarrollador.

4. Para abrir el programa “Magix Video easy SE” haga doble clic en el icono de acceso directo. 
Requisitos del sistema: Procesador Intel® Pentium 4/AMD® Athlon® de 1 GHz o superior, 512 MB 

de memoria RAM, 400 MB de espacio libre en el disco duro y una unidad de DVD para poder instalar 

los programas, tarjeta gráfica compatible con una resolución mínima de 1024 x 768, tarjeta de sonido. 

Dispositivos compatibles: Vídeo, televisión o tarjetas gráficas con entrada de vídeo. 

DJ017IM1493_5Dec_V11.indb   14

05/12/2013   2:33 PM

Summary of Contents for DJ017 series

Page 1: ...DJ017series Appareil photo num rique Digital Camera MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL Fran ais English Espa ol Portugu s Italiano Deutsch Nederlands DJ017IM1493_5Dec_V11 indb 1 05 12 2013 2 33 PM...

Page 2: ...10 DJ017IM1493_5Dec_V11 indb 2 05 12 2013 2 33 PM...

Page 3: ...POWER MODE 1 10 3 4 9 8 7 6 5 2 DJ017IM1493_5Dec_V11 indb 3 05 12 2013 2 33 PM...

Page 4: ...t circuit Ne pas jeter les piles au feu Retirer les piles en cas de non utilisation prolong e Cet appareil doit tre aliment avec les piles sp cifi es uniquement 6 Bouton MODE 7 Bouton POWER 8 Comparti...

Page 5: ...atible Microsoft Remarque Pour pouvoir profiter d une utilisation illimit e de MAGIX Photo Manager 10 et de MAGIX Video easy SE vous devez d abord vous enregistrer 1 Appuyez sur le bouton POWER pour m...

Page 6: ...s en continu Note Lorsque la m moire interne de l appareil photo est pleine l unit met un double bip sonore lorsque vous appuyez sur le d clencheur pour signaler que vous ne pouvez plus prendre de nou...

Page 7: ...Magix Photo Manager 10 s lectionnez la photo que vous souhaitez publier sur Facebook ou Flickr 2 L image s lectionn e appara t dans un encadr orange 3 Dans la barre de menus cliquez sur l onglet Onli...

Page 8: ...vez vous adresser votre revendeur muni de votre preuve d achat Notre garantie couvre les vices de mat riel ou de montage imputables au constructeur l exclusion de toute d t rioration provenant du non...

Page 9: ...s are not to be recharged Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Different types of batter...

Page 10: ...le click on the shortcut The pictures taken with the camera automatically appear on the home screen System requirements minimum configuration Microsoft Windows XP I Vista I 7 PC with Intel Pentium or...

Page 11: ...Single shooting mode press the MODE button repeatedly until the Continuous shooting mode icon is displayed in the upper right corner of the screen Press the shutter button within the next 5 seconds to...

Page 12: ...button on the main menu up left 5 You can copy and paste the pictures into any directory you choose Publishing your photos on social networking sites 1 Using Magix Photo Manager 10 select the photo t...

Page 13: ...roof of purchase Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect with the exception of any deterioration arising from the non observance of the instruction manual or from any car...

Page 14: ...l tipo recomendado o equivalentes Insertar las pilas con las polaridades en posici n correcta Retirar las pilas gastadas de dentro del aparato No provocar cortocircuitos en los terminales No echar las...

Page 15: ...lla y haga clic en Instalar para iniciar la instalaci n del software 5 Una vez finalizada la instalaci n el icono de acceso directo de MAGIX Photo Manager 10 se mostrar en el escritorio de su ordenado...

Page 16: ...a c mara est llena la c mara emitir dos tonos de aviso cada vez que pulse el bot n del obturador para indicarle de que no es posible hacer ninguna otra fotograf a Temporizador de disparo autom tico 1...

Page 17: ...bot n de importaci n Import que se muestra en la pantalla de inicio del software arriba a la izquierda 5 Si lo desea podr utilizar la funci n copiar y pegar para trasladar los archivos a otro director...

Page 18: ...el manual de instrucciones porque contiene informaci n importante Referencia DJ017series Dise ado y desarrollado en Europa Fabricado en China 2014 Lexibook MANTENIMIENTO Y GARANT A Advertencia para l...

Page 19: ...do 10 Orif cio para a al a CONTE DO DA CAIXA N o recarregue pilhas n o recarreg veis As pilhas recarreg veis devem ser retiradas do produto antes de serem recarregadas As pilhas recarreg veis s devem...

Page 20: ...hoto Manager 10 no ambiente de trabalho do seu computador 6 Para come ar a usar o MAGIX Photo Manager 10 clique duas vezes no atalho As fotografias tiradas com a c mara aparecem automaticamente no ecr...

Page 21: ...automaticamente o v deo no formato AVI APAGAR FOTOS Apagar a ltima fotografia tirada Ligue a unidade e prima repetidamente o bot o MODE at que o cone seja apresentado no ecr No espa o de 5 segundos pr...

Page 22: ...laranja 3 Na barra dos menus clique no separador Online e seleccione Carregar m dia para outros servi os Web Upload media to other web services depois de acordo com o caso Carregar m dia no Flickr Up...

Page 23: ...umidade etc Recomendamos que guarde a caixa para futuras refer ncias Num esfor o para melhorar constantemente os nossos servi os podemos efectuar modifica es nas cores e pormenores do produto apresent...

Page 24: ...un adulto Non mischiare diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove Servirsi unicamente di batterie del tipo indicato o equivalenti Le batterie vanno inserite badando a rispettare le polarit L...

Page 25: ...luso nel drive del CD ROM del computer 2 Nel men principale cliccare Installa MAGIX Photo Manager 10 e aspettare l estrazione 3 Selezionare la lingua e fare clic su OK 4 Appare la finestra Configurazi...

Page 26: ...e 5 Clicca su 6 Secondo 7 Segui po SELEZIONE DELLA RISOLUZIONE In modalit Scatto singolo premere ripetutamente il tasto MODE fino a quando compare sullo schermo una delle icone della risoluzione Quind...

Page 27: ...ul men principale in alto a sinistra 5 Si possono copiare e incollare le immagini in qualsiasi directory che si sceglie Pubblicare foto sui siti di reti sociali 1 Su Magix Photo Manager 10 seleziona l...

Page 28: ...ndita contattare il rivenditore presentando la prova d acquisto La garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di fabbrica ad eccezione di eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle...

Page 29: ...nen entfernt werden Keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien gleichzeitig verwenden Nur Batterien desselben oder equivalenten empfohlenen Typs verwenden Batterien nur m...

Page 30: ...nager 10 und warten Sie w hrend der Extrahierung 3 W hlen Sie Ihre Sprache aus und klicken Sie OK 4 Das Fenster The MAGIX Photo Manager 10 configuration wird angezeigt Folgen Sie den Bildschirmanleitu...

Page 31: ...dass du keine neuen Bilder schie en kannst Selbstausl ser 1 Dr cke im Einzelbildmodus mehrmals die MODE Taste bis das Selbstausl ser Symbol sauf dem LC Display erscheint Dr cke dann den Ausl ser inner...

Page 32: ...e im Magix Photo Manager 10 das Foto das Sie auf Facebook oder Flickr ver ffentlichen m chten 2 Das ausgew hlte Bild erscheint in einem orangefarbenen Kasten 3 Klicken Sie in der Men leiste auf die Re...

Page 33: ...bewahren Um unsere Leistungen zu verbessern behalten wir uns Farb nderungen und nderungen der auf der Verpackung gezeigten Produktdetails vor ANMERKUNG Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gu...

Page 34: ...lp van een schroevendraaier 3 Plaats 2 x AAA LR03 1 5V type batterijen niet meegeleverd en let hierbij op de juiste polariteit zoals aangegeven binnenin het batterijvak en weergegeven in de figuur 4 S...

Page 35: ...en video input MAGIX Photo Manager 10 om foto s te bewerken 1 Plaats de software cd meegeleverd in uw CD ROM drive 2 Klik op MAGIX Photo Manager 10 installeren in het hoofdmenu en wacht tijdens het ui...

Page 36: ...el de camera in en druk herhaaldelijk op de MODE toets totdat het videosymbool op het scherm wordt weergegeven 2 Druk op de sluiterknop en houd deze ingedrukt om met de video opname te starten 3 Laat...

Page 37: ...nen 4 Klik op de Importeren knop in het hoofdmenuscherm linksboven 5 U kunt de bestanden in om het even welke directory kopi ren en plakken Foto s op sociaalnetwerksites plaatsen 1 In Magix Photo Mana...

Page 38: ...en assemblage met uitzondering van slijtage als gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing of onachtzaam gebruik van dit apparaat zoals uit elkaar halen blootstelling aan hitten en vocht...

Page 39: ...LEXIBOOK S A Mon avis compte 2 avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex FRANCE Affranchir ici DJ017IM1493_5Dec_V11 indb 39 05 12 2013 2 37 PM...

Page 40: ...pr sent utiliser l espace suivant pour nous donner vos remarques Find all our new products Retrouvez toute notre actualit http www lexibook com First name Pr nom Last name Nom de famille Address Adres...

Reviews: