background image

Voix : 

relier une source (tonalité), comme un

module de distribution téléphonique de Leviton, au
connecteur visé sur la carte. 

REMARQUE : les points de connexion de la carte sont

de type 8P8C (8 positions,

8

conducteurs), mais ils sont conçus pour
également accepter les dispositifs à 6
positions.

Module de 

2222 - 222nd Street SE 
Bothell, WA 98021, USA
Phone: (425) 485-4288
F a x :   ( 4 2 5 )   4 8 3 - 5 2 7 0

NOTE: The Voice and Data Module ports are 

8-position, 8-conductor; however, they are
designed to accommodate 6-position or 8-
position patch cords.

IMPORTANT INSTRUCTIONS 

1.

Read and understand all instructions. Follow all warnings
and instructions marked on the product.

2.

Do not use this product near water—e.g., near a tub,
wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet
basement, or near a swimming pool.

3.

Never push objects of any kind into this product through
openings, as they may touch dangerous voltages.

4.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

SAFETY INFORMATION 

1.

Never install communications wiring or components
during a lightning storm.

2.

Never install communications components in wet
locations unless the components are designed
specifically for use in wet locations.

3.

Never touch uninsulated wires or terminals unless the
wiring has been disconnected at the network interface.

4.

Use caution when installing or modifying communications
wiring or components.

DIRECTIVES IMPORTANTES

1.

Lire les présentes directives et s’assurer de bien les comprendre; observer
tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.

2.

Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une
baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –, dans
un sous-sol humide ni près d’une piscine.

3.

Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce
dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses.

4.

CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.

Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de
communication pendant un orage.

2.

Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits
mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour
cet usage.

3.

Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à
moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.

4.

On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou
modifie du câblage ou des composants de télécommunication.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

1.

Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga
todas las instrucciones y advertencias marcadas sobre el
producto.

2.

No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de
bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, fregaderos de cocina, tinas
para lavandería, dentro de sótanos húmedos, o cerca de piscinas.

3.

Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas
de estos productos,ya que pueden hacer contacto con voltajes
peligrosos.

4.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1.

Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones
durante una tormenta eléctrica.

2.

Nunca instale componentes de comunicaciones en un local
mojado, a menos que los componentes hayan sido diseñados
especificamente para uso en locales mojados.

3.

Nunca toque alambres o terminales sin su cubierta, a menos que
el cableado haya sido desconectado en el interfaz de la red.

4.

Use precaución cuando esté instalando o modificando cableado
o componentes de comunicaciones.

OR-93251-00-00-01     PK-93251-10-02-0A

White/Blue
Blue
White/Orange
Orange
White/Green
Green
White/Brown
Brown

Blanco/Azul
Azul
Blanco/Naranja
Naranja
Blanco/Verde
Verde
Blanco/Café
Café

2

2

Blanc/Bleu
Bleu
Blanc/Orangé
Orangé
Blanc/Vert
Vert
Blanc/Brun
Brun

2

NOTE: For some cables, wires for jack pin numbers

2, 4, 6 and 8 may have a white stripe. This is
equivalent to cables with solid wires for the
same pin numbers.

REMARQUE : dans certains câbles, les fils des

broches 2, 4, 6 et 8 ont une rayure
blanche, mais leur couleur de fond est
la même que celle des fils unis.

AVISO: En algunos cables, los conductores para las

clavijas 2, 4, 6 y 8 pueden poseer rayas
blancas. Este es el equivalente a cables de
color de un solo color para las mismas
clavijas. 

Para voz:

Conecte un cable de interconexión

desde una fuente de tono, como el Módulo de
Distribución de Servicio Telefónico de Leviton, al
puerto que desea activar en el Módulo de Voz y
Datos Categoría 5e.

AVISO: Los puertos del Módulo de Voz y Datos son

de 8 posiciones y 8 conductores; sin
embargo, están diseñados para aceptar
cables de interconexión de 6 u 8 posiciones. 

Reviews: